2014年2月8日土曜日

Starting Over Again ナタリー・コール (Natalie Cole)

この曲のことは知りませんでした。歌詞を取り扱う人気サイトのMetrolyricsには,今最も歌詞が検索されている上位100曲のリストがあるのですが,その中に最近この曲が浮かび上がってきました。なぜ突然アメリカ人がこの曲の歌詞を検索し始めたのかはわかりませんが,こういう場合に理由として考えられるのは;a) was featured in a popular TV show like GleeのようなTVの人気番組で取り上げられた, b) アメリカン・アイドルのような人気リアリティ・ショウの参加者がこの曲をカヴァーした,c) 有名人がこの曲について語ったといったところでしょうか。ただ今回がそのどれだったかはわかりません。
I didn't know this song.  Metrolyrics, a major website for song lyrics, has a list of TOP 100 lyrics and this song surfaced on it recently.  I don't know why people in the US suddenly started to listening to it.  Reasons I can think of are a) was featured in a popular TV show like Glee, b) was covered by a contestant of a popular reality show such as American Idol and c) was mentioned by a celebrity.  I don't know which was the case this time.
Starting Over Again  (Natalie Cole)
And, when I hold you in my arms I promise you
You're gonna feel a love that's beautiful and new
This time I'll love you even better
Than I ever did before
And you'll be in my heart forever more

We, we're just too young to know
We fell in love and let it go
So easy to say the words goodbye
So hard to let the feeling die

I know how much I need you now
The time is turning back somehow
As soon as our hearts and souls unite
I know for sure we'll get the feeling right

[Chorus]
And now we're starting over again
It's not the easiest thing to do
I'm feeling inside again
"Cause every time I look at you
I know we're starting over again
This time we'll love all the pain away
Welcome home my lover and friend
We are starting over, over again

If we never lived alone
Then we might have never known
All of the time we spent apart
All we did was break each other's hearts

And when I hold you in my arms I promise you
You're gonna feel a love that's beautiful and new
This time I'll love you even better
Than I ever did before
And you'll be in my heart forevermore

[Chorus]

And now we're starting over again
This time we'll chase all the rain away
Welcome home my lover and friend
We are starting over, over again
We are starting over, over again

だからこの手に抱きしめられたら
その時は約束するよ
昔とは比べものにならないくらい
本当に大事にしてあげる
今度こそもっときちんと愛してあげる
前にやってたみたいじゃなくて
そうやって
ずっといつまでも想ってあげる

2人ともコドモでわからなかった
お互い好きになったのに
結局別れることになった
サヨナラを口で言うのは簡単だけど
好きって気持ちはなかなか消えない

本当はすごく一緒にいたかった
そのことにやっと気づいたの
なんとなく昔に戻った気がするよ
気持ちが通じ合えばそれだけで
あの頃みたいな気持にまた
なれるってことがわかってる

[Chorus]
これからまたやり直そう
大変なこともきっとあるって
それはよくわかってるけど
これでやっと色んなことを
感じる心が戻ってきたの
だってその顔を見るたびに
まだ間に合ったって思えるから
今度こそお互いを大事にして
辛かった思い出を消してしまおう
戻って来てくれてありがとう
諦めないでやり直そう

あの時はお互いひとりになったけど
それでよかったのかもしれないよ
だって離れて暮らさなかったら
ひとりぼっちの切なさなんて
わからなかったかもしれないし
自分たちのやってたことが
ただ傷つけ合ってるだけだって
気付けなかったかもしれないから

だからこの手に抱きしめられたら
その時は約束するよ
昔とは比べものにならないくらい
本当に大事にしてあげる
今度こそもっときちんと愛してあげる
前にやってたみたいじゃなくて
そうやって
ずっといつまでも想ってあげる

[Chorus]

これからまたやり直そう
辛かった思い出も消してしまおう
戻って来てくれてありがとう
また最初から始めよう
諦めないでやり直そう

(補足)

この歌詞のみならず,日本語ではhandもarmも大抵の場合は「手」で代用しているような気がします。英語でhandといえば,手首から先を指しますが,日本語では腕の付け根から先はすべからく「手」になるからかもしれません。無論今回は「この腕に」としても,特に問題はないのですが,歌っているのが女性なので「手」の方が語感的にしっくりくるような気がします。

(余談)

この曲の醸し出すロマンティックな雰囲気に水を差すようで大変申し訳ないのですが,皆さんそんなに簡単にやり直せるんでしょうか?まあ今回の一件が最初ならそれもないとは言えませんが,これが何度も続くようなら,その場合はやはり諦めた方がいいと個人的には思います。

1 件のコメント:

  1. ちょうどこの曲の訳を探しておりまして、このサイトにたどり着きました。ありがとうございます。
    訳を書いてくださった時期が、フィリピンでこの曲のカバーを主題歌にした映画の公開と重なっているので、フィリピン人が検索してランキングが上がってたのかもと思いました。

    返信削除