2014年12月2日火曜日

Centuries フォール・アウト・ボーイ (Fall Out Boy)

歌詞の最後で主人公は「この世に自分が生きてたことを,死んだ後まで残してやる,こいつがその証しだよ」と言っていますが,このブログを始めようと決めた時の自分の気持ちがまさにこれでした。何かの賞を受けたこともなければ,曲を書いたりや本を執筆したりしたこともない。まさに誰も知らない無名の同じ人間で,そのためLupe FiascoがThe Show Goes Onで言ったように「腕が痛くなるまで両手を挙げて,世の中にお前がそこにいることを教えてや」ることがどうしても必要でした。状況は今も何一つ変わっていませんが,そんなことはもう気にしていません。このブログは残るんですから。http://oyogetaiyakukun.blogspot.jp/2012/05/show-goes-on-lupe-fiasco.html
At the end of the lyrics, the protagonist says "We’ve been here forever, And here’s the frozen proof."  That's exactly what I was thinking when I decided to start this blog.  I won no award or prize.  I wrote no song or book.  I was nobody.  So just like Lupe Fiasco said in his The Show Goes On, "you just lift your arms higher, raise em till' your arms tired, Let em' know you're there"  I desperately needed something to prove that I had ever existed in this world.  I'm still nobody but I don't care anymore.  At least this blog remains.  http://oyogetaiyakukun.blogspot.jp/2012/05/show-goes-on-lupe-fiasco.html
Centuries  (Fall Out Boy)
(Lyric Video)
[Chorus]
Some legends are told
Some turn to dust or to gold
But you will remember me
Remember me, for centuries
Just one mistake
Is all it will take
We'll go down in history
Remember me for centuries
Hey, hey, hey
Remember me for centuries

[Verse 1]
Mummified my teenage dreams
No, it’s nothing wrong with me
The kids are all wrong, the story’s all off
Heavy metal broke my heart
Come on, come on, and let me in
Bruises on your thighs like my fingerprints
And this is supposed to match
The darkness that you felt
I never meant for you to fix yourself

[Chorus]

[Verse 2]
And I can't stop 'til the whole world knows my name
Cause I was only born inside my dreams
Until you die for me, as long as there's a light, my shadow's over you
Cause I am the opposite of amnesia
And you're a cherry blossom
You're about to bloom
You look so pretty, but you're gone so soon

[Chorus]

[Bridge]
We’ve been here forever
And here’s the frozen proof
I could scream forever
We are the poisoned youth

[Chorus]

[Chorus]
まるでなにかの伝説みたいに
色んな話が聞こえてくる
塵みたいにあっけなく
消えていってしまうヤツ
逆にいつか黄金になり
輝き続けるヤツもいる
だけど俺の名前は残るんだ
これからずっと何世紀も
失敗したっていい
ただ1回やられるだけだ
この名前をこれからずっと
歴史に刻み込んでやる
何百年もの時間が経っても
ずっと記憶に残ってる
そんな存在になってやる

[Verse 1]
20歳前に見ていた夢は
今でもまだ忘れていない
大事にしまって取ってある
おかしいのはこっちじゃなくて
周りのヤツらの方なんだ
話だってデタラメだ
ヘヴィ・メタルにゃやられたよ
頼むよ,そこに入れてくれ
腿についてるその青あざは
俺の指紋みたいなもんだ
こいつとお前の感じた闇は
同じもののはずなんだ
どうしようもない状況に
今のお前は置かれてるけど
俺がそうしたわけじゃない

[Chorus]

[Verse 2]
止めるわけにはいかないね
世の中に
自分を認めさせるまでは
だってこの俺は
夢を実現するために
この世に生まれてきたんだから
命だって惜しくないって
周りにそう思わせてやる
この世界がある限り
お前は俺を無視できない
だってなにもかも
すっかり忘れてしまうのが
記憶喪失ってもんだけど
俺はそいつの反対なんだ
消そうったって消えてくか!
お前はまるで咲きかけの
桜の花のようなもの
見た目は確かにキレイだけど
すぐあっけなく散るんだよ

[Chorus]

[Bridge]
この世に自分が生きてたことを
死んだ後まで残してやる
こいつがその証しだよ
いつまでだって叫んでやるぜ
頭のおかしいガキなんだから

[Chorus]

(補足)

すでにお気づきかと思いますが,イントロ部分は昨日取り上げたSuzanne VegaのTom's DinerのメロディをLolo (Lauren Pritchard)が歌ったものです。

(余談)

この曲の意味について,Fall Out BoyのPeter WentzがKerrang!に語ったところによると「Centuriesのテーマは,やられてもまた立ち上がらなきゃダメだということ。どんな人間だって伝説になれる。ちょうどオズの魔法使いのように。特に目立つ才能があるわけでもないし,あると思える根拠もない普通の人間でも,そいつがエンジンだとすれば,この曲Centuriesは,そのエンジンに火をつけて動かしてくれるガソリンのようなもの。すごいヤツになる材料ならどんな人間にもある。その材料を正しい順番で使っていけばそうなれる。この曲を聴いてそのことに気付いて,充実した人生を送って欲しくて作った」そうです。

曲のメッセージから考えると,The ScriptのHall of Fameと似たような感じかもしれません。
http://oyogetaiyakukun.blogspot.jp/2012/09/hall-of-fame-script-ft-william.html

6 件のコメント:

  1. お気に入りの Fall Out Boy!!
    この曲、和訳されないかしら?と思ってました
    で、密かに念じてました・・・通じるもんですね(笑)
    これからも念じてみます^^ありがとうございました♪

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。連日遠くから「Centuries, Centuries...Fall Out Boy....」と聞こえてきたような気がしたのですが,あれがそうだったのかもしれません。いずれにしろお役に立ててなによりです。

      削除
  2. あのアンニュイなメロディーからこんなにアグレッシブというか好戦的な雰囲気の曲…びっくりです。
    この曲がガソリンなら、超有名な、誰もが一度は聞いた事があるメロディーは着火材のようなものなのでしょうか。
    重たいピアノの音から盛り上がってくアンセム感、気持ちいいですね。

    二番目のビデオについてなのですがリリックビデオではなく、スマホのアプリで撮影した(Hyperlapse Edition)との事ですが、ハイパーラプス、という言葉はこのアプリが登場して初めて聞きました。
    タイムラプスの一人称ver、の事らしいですね。
    タイムラプスも以前は一部のデジカメの限定的機能だったのに、こうやって出来上がった作品を見てしまうと本当に凄い時代になったものだなと思ってしまいます。
    ファウンド・フッテージの映画も今では珍しくなくなってしまいましたし、映像手法のひとつとしても手軽になって普及する事で裾野が拡がって、また新しくおもしろい物が生まれるのは楽しみです。

    えーと、最後にTom's DinerのTomがTonyになっておりますと姑ばりに細かくて申し訳ないですがご報告します。

    返信削除
    返信
    1. コメント並びにご指摘ありがとうございます。早速修正いたしましたのでご確認ください。さて,YouTubeがわかりやすい例かと思いますが,様々な技術進歩により現在では特に専門知識や技術を持たない素人でも,ある程度のものが作れるようになりました。ただそれだけに,プロの方々を含め,その状況下でいかにしてstand outするかが以前にも増して困難になってきたような気がいたします。

      削除
  3. 過去記事へのコメント失礼いたします。
    コメントは初めてですがこちらの記事の冒頭を読んでどうしても一言申し上げたく(/ω\*)
    好きな曲の対訳を探すと、ほぼ9割近い確率で上位に出てくるこちらのブログ、本当にお世話になっています。
    というか私の中では和訳といえば『およげ!対訳くん』なので、たまに検索してもないときは探すこと自体止めたりしますw

    このブログは、ずーっと残る文化遺産みたいなものだと思っていますので、これからも記事楽しみにしていますね。
    今さらですがTwitterもフォローさせていただきました^^対訳ばっかり見てて今まで全然気付かなかったw
    これからも頑張ってくださーい!

    一ファンより♡

    返信削除
    返信
    1. コメント並びに温かいお言葉,加えてtwitterでのフォローありがとうございます。さーしゃ様のお言葉と「苔の一念岩をも貫く」を心の支えに,今後も時間の許す限り更新を続けたいと思います。

      削除