2017年4月3日月曜日

Play That Song トレイン (Train)

巨大なピアノが思い浮かびませんでしたか?この曲の出だしを聞いて,「願いはかなえられた」というカードが出てきたような気がしました。この曲の中で主人公はDJに「あの曲をかけてくれ」と頼んでいます。それが何と言うタイトルの曲なのかはわかりませんが,「Heart and Soul」でないことだけは間違いないと思います。
It's a giant piano, wasn't it?  When I heard the opening of this song, I felt as if I was given a card saying "Your wish is granted."  In the song, the narrator asks DJ to play that song.  They don't mention the title but I'm sure it's not "Heart and Soul".
Play That Song  (Train)

[Chorus]
Play that song
The one that makes me go all night long
The one that makes me think of you
That's all you gotta do

[Verse 1]
Hey mister DJ when you gonna spin it
My baby's favorite record
She been waiting for a minute
She invited all her friends
And I'm buying all the rounds
And they're all dolled up
DJ please don't let me down

When you gonna play that song, now
When you gonna earn that pay
When you gonna play that song
And make my day

She said

[Chorus]
Play that song
The one that makes me go all night long
The one that makes me think of you
That's all you gotta do

Play that song
The one the makes me stay out til dawn
The one that makes me go "ooh"
That's all you gotta do

[Verse 2]
Hey Mr. guitar
When you gonna strum it
My girl just heard this song
And you should play it cause she loves it
Can you get me off the hook
Get them fingers picking now
I'll throw some money in your cup
Mister please don't let me down

When you gonna play that song, now
Why you gotta hesitate
When you gonna play that song
And make my day

She said

[Chorus]
Play that song
The one that makes me go all night long
The one that makes me think of you
That's all you gotta do
Hey

Play that song
The one the makes me stay out til dawn
The one that makes me go oo
That's all you gotta do

[Bridge]
Oh
Wait til you see my baby moo-oo-oove
Moo-oo-oove Moo-oo-oove
Moo-oo-oove Wait till you see my baby moo-oo-oove
Moo-oo-oove Moo-oo-oove
Moo-oo-oove

Oh come on now

[Chorus]
Play that song
The one that makes her go all night long
The one that makes her think of me
That's all you gotta do
Hey

Play that song
The one the makes her stay out til dawn
The one that makes her go ooh
That's all you gotta do

[Chorus]
あの曲をかけてくれ
一晩中でも頑張れて
お前のことを思い出す
そんな曲をかけてくれたら
それだけでいいんだよ

[Verse 1]
ミスターDJ,教えてくれよ,いつかけてくれるんだ?
俺の彼女の好きな曲
あいつはずっと待ってるし
あいつが呼んだ友達だって,みんなここに揃ってて
俺もずっと待ってるし
あいつらも気合いを入れてめかしこんでる
俺の頼みをきいてくれ

あの曲をいつやってくれるんだ?
そのためにいるんだろ?
さっさと曲をかけちゃって
最高の日にしてくれよ

あいつがこう言ったんだ

[Chorus]
あの曲が聞きたいな
そうすれば一晩中でも平気だし
アンタのことを思い出す
そんな曲をやってくれたら
それだけでいいんだよ

あの曲が聞きたいな
そうすれば朝まで起きていられるし
なんだかやる気が出て来るの
そんな曲をやってくれたら
それだけでいいんだよ

[Verse 2]
ギター弾いてるそこの人
その曲をまた弾いて欲しいんだ
俺の彼女が耳にして
すごく気にいったから,あいつに弾いてやってくれ
俺を楽にしてくれよ
あの曲をその手で弾いてやってくれ
そしたらお前の前にあるカップに金を入れるから
俺の頼みを聞いてくれ

あの曲をいつやってくれるんだ?
別にやっても構わないだろ?
さっさと曲を弾いちゃって
最高の日にしてくれよ

あいつがこう言ったんだ

[Chorus]
あの曲が聞きたいな
そうすれば一晩中でも平気だし
アンタのことを思い出す
そんな曲をやってくれたら
それだけでいいんだよ

あの曲が聞きたいな
そうすれば朝まで起きていられるし
なんだかやる気が出て来るの
そんな曲をやってくれたら
それだけでいいんだよ

[Bridge]
待ってくれ,あいつがこれから動き出すから
それを見てからやってくれ

なあ頼むよ,いいだろう?

[Chorus]
あの曲をやってくれ
そうしたら,あいつもずっと眠らずに
俺のことを想ってくれる
そんな曲をやってくれたら
それだけでいいんだよ

あの曲をやってくれ
そうしたら,夜が明けるまで起きてても
あいつは元気でやれるから
そんな曲をやってくれたら
それだけでいいんだよ

(余談)

この曲を最初に聞いた時には「この手があったか!」と思いました。なぜなら元になっているのは1938年に出版されたHeart and Soulという曲でとっくに著作権が切れていると思ったからです・・・がどうやらそれほど世の中は甘くなく,この曲はまだ公有財産になっていないようです。

ところで,これはあくまでも私個人が感じたことで確証はないのですが,この曲を聞いた時,第一連が結婚披露宴,そして第二連がプロポーズ(路上でプロポーズしようとしている)の場面を描いているのではないかと思いました。

その理由は,第一連に「あいつが呼んだ友達だって,みんなここに揃ってて (She invited all her friends)」「あいつらも気合いを入れてめかしこんでる (And they're all dolled up)」があり,そして第二連に「俺を楽にしてくれよ (Can you get me off the hook)」という下りがあるからです。当然第二連に登場する「ギターの人」は道端でギターを弾いているミュージシャン(バスカー)です。

そういうわけで,結婚式に使えそうな曲としてWのラベルを付けておきました。悪くないのではないでしょうか?なにしろ原曲が「Heart and Soul」ですし。

2 件のコメント:

  1. いつも楽しみに拝見しております。
    洋楽が好きで、昔の曲も新しい曲も、気になった曲がほぼこちらでアップされているので嬉しいです。現在、期間限定で在米で、この曲も少し前はよくラジオでかかっていました!私はこの曲を聴いた時に、とても懐かしさを感じたのと、歌詞の内容は別としてクリスマスシーズンの曲のような温かさを感じたのですが、懐かしさの理由には納得できました。ただ、原曲を聴いたことがあるかは不明なのですが・・・。これからも楽しみに覗かせていただきます。

    返信削除
    返信
    1. コメント並びに温かいお言葉ありがとうございます。お話しのHeart and Soulはこちらの曲ですが,おそらく日本でもかなりの方がご存じなのではないでしょうか?
      https://www.youtube.com/watch?v=0Yu62StlsMY

      削除