2018年9月23日日曜日

Side Effects ザ・チェインスモーカーズ (The Chainsmokers ft. Emily Warren)

主人公は「まるで薬の副作用,寂しくなると会いたくなるの (The side effect to my loneliness is you)」と言っていますが,オンライン上の辞書では「副作用 (side effect)」が「薬物あるいは医学的治療が引き起こす派生的的な,通常望ましくない影響」と定義されています。仮にこの定義が正しいとすると,主人公にとって相手は元気な時に会いたい人物ではないと思われます。
"The side effect to my loneliness is you", the narrator says.  An online dictionary defines 'side effect' as "a secondary, typically undesirable effect of a drug or medical treatment."  If the definition is right, the second person shouldn't be someone who the narrator want to see when they're fine. 
Side Effects  (The Chainsmokers ft. Emily Warren)

[Verse 1]
It's 4AM, I don't know where to go
Everywhere is closed, I should just go home, yeah
My feet are taking me to your front door
I know I shouldn't though, heaven only knows

[Pre-Chorus 1]
That ooh, the side effect to my loneliness is you

[Chorus]
Ooh, you're all that I want
No good at giving you up
Come on and give me some love tonight
Ooh, you're all that I want
No good at giving you up
Come on and give me some love tonight

[Verse 2]
This happens every time I try to mix
Decision making with one too many drinks

[Pre-Chorus 2]
But, ooh, if late night friends have consequences, cool, yeah

[Chorus 2]
Ooh, you're all that I want
No good at giving you up
Come on and give me some love tonight
Ooh, you're all that I want
No good at giving you up
Come on and give me some love tonight
Ooh, I think about it all the time
Make it happen in my mind, I'm telling you, yeah
Ooh, you're all that I want
No good at giving you up
Come on and give me some love tonight

[Bridge]
Time should've taught me the lesson
Went looking for a sign, but instead I got a message
I take off my pride every time we undressing
Draw the line, I'm by the line (yeah)
Time should've taught me the lesson
Went looking for a sign, but instead I got a message
I take off my pride every time we undressing
Draw the line, I'm by the line

[Chorus 2]
Ooh, you're all that I want
No good at giving you up
Come on and give me some love tonight, yeah
Ooh, you're all that I want
No good at giving you up
Come on and give me some love tonight, yeah
I, I think about it all the time
Make it happen in my mind, I'm telling you, yeah
Ooh, you're all that I want
No good at giving you up
Come on and give me some love tonight

[Outro]
Time should've taught me the lesson
Went looking for a sign, but instead I got a message
I take off my pride every time we undressing
Draw the line, I'm by the line, yeah
Time should've taught me the lesson
Went looking for a sign, but instead I got a message
I take off my pride every time we undressing
Draw the line, I'm by the line, yeah

[Verse 1]
朝の4時,だけどどこにも行く当てがない
どこもかしこも閉まってて,帰るしかないのよね?
だけどふと気が付くと,ここまで歩いて来ちゃったの
そんなのダメってわかってるけど,来ちゃったものは仕方ないでしょ?

[Pre-Chorus 1]
まるで薬の副作用,寂しくなると会いたくなるの

[Chorus]
他には欲しいものなんてない,とにかく一緒にいたいだけ
どうしても忘れられない
ねえお願いちょっとだけ,今夜はアタシに優しくしてよ
他には欲しいものなんてない,とにかく一緒にいたいだけ
どうしても忘れられない
ねえお願いちょっとだけ,今夜はアタシに優しくしてよ

[Verse 2]
いつもこういうことになる
何か決めなきゃいけないことを,飲み過ぎてやろうとすると

[Pre-Chorus 2]
でも夜遊びの仲間なら,面倒なことになっても構わない

[Chorus 2]
他には欲しいものなんてない,とにかく一緒にいたいだけ
どうしても忘れられない
ねえお願いちょっとだけ,今夜はアタシに優しくしてよ
他には欲しいものなんてない,とにかく一緒にいたいだけ
どうしても忘れられない
ねえお願いちょっとだけ,今夜はアタシに優しくしてよ
いつだってこのことばっかり考えてるの
ねえ聞いて,そうなったらって想像してる
他には欲しいものなんてない,とにかく一緒にいたいだけ
どうしても忘れられない
ねえお願いちょっとだけ,今夜はアタシに優しくしてよ

[Bridge]
こんなに時間が経ったんだから,少しは大人になってなきゃ
キッカケを探してたのに,その代わりメッセージが来ちゃったの
いつだって着てるものを脱いじゃうと,プライドなんて吹っ飛ぶの
ここまでって線引いて,ギリギリのとこだから
こんなに時間が経ったんだから,少しは大人になってなきゃ
キッカケを探してたのに,その代わりメッセージが来ちゃったの
いつだって着てるものを脱いじゃうと,プライドなんて吹っ飛ぶの
ここまでって線引いて,ギリギリのとこだから

[Chorus 2]
他には欲しいものなんてない,とにかく一緒にいたいだけ
どうしても忘れられない
ねえお願いちょっとだけ,今夜はアタシに優しくしてよ
他には欲しいものなんてない,とにかく一緒にいたいだけ
どうしても忘れられない
ねえお願いちょっとだけ,今夜はアタシに優しくしてよ
ねえ聞いて,そうなったらって想像してる
他には欲しいものなんてない,とにかく一緒にいたいだけ
どうしても忘れられない
ねえお願いちょっとだけ,今夜はアタシに優しくしてよ

[Outro]
こんなに時間が経ったんだから,少しは大人になってなきゃ
キッカケを探してたのに,その代わりメッセージが来ちゃったの
いつだって着てるものを脱いじゃうと,プライドなんて吹っ飛ぶの
ここまでって線引いて,ギリギリのとこだから
こんなに時間が経ったんだから,少しは大人になってなきゃ
キッカケを探してたのに,その代わりメッセージが来ちゃったの
いつだって着てるものを脱いじゃうと,プライドなんて吹っ飛ぶの
ここまでって線引いて,ギリギリのとこだから

(余談)

「いつだって着てるものを脱いじゃうと,プライドなんて吹っ飛ぶの (I take off my pride every time we undressing)」・・・でしょうね・・・ええ。

0 件のコメント:

コメントを投稿