2020年12月8日火曜日

Man With The Bag ジェシー・J (Jessie J)

工藤新一が誰かご存じでしょうか?当然ご存じですよね?多分多くの方が江戸川コナンという彼の別名もご存じでしょう。しかし日本のアニメやマンガに詳しくない外国人ならそのどちらもわからないでしょう。
Do you know who is Kudoh Shinichi?  Of course, you do.  Probably many of you also know his pseudonym Edogawa Conan, too.  Foreigners who are not familiar with Japanese animes or comics don't know either of them.

Man With The Bag  (Jessie J)

[Verse 1]
Oh Mr Kringle, I'm soon gonna jingle
The bells that'll tingle all your troubles away
Everyone's waiting for the man with the bag
Cause Christmas is coming again

He's got a sleighful, it's not gonna stay full
He's got stuff to drop at every stop on the way
Everyone's waiting for the man with the bag
Cause Christmas is coming again

He'll be here with the answers to the prayers
That you made through the year
You'll get yours if you've done
Everything you should, extra special good

He'll make this December one you'll remember
The best and the merriest you ever did have
Everybody's waiting for the man with the bag
Christmas is here again

[Verse 2]
Oh Mr Kringle, I'm soon gonna jingle
The bells that'll tingle all your troubles away
Everybody's waiting for the man with the bag
Christmas is here again

He's got a sleighful and it's not gonna stay full
He's got stuff to drop at every stop on the way
Everybody's waiting for the man with the bag
Christmas is here again

He'll be here with the answers to the prayers
That you made through the year
You'll get yours if you've done
Everything you should, extra special good

He'll make this December the one you'll remember
The best and the merriest you ever did have
Everybody's waiting, they're all congregating
Waiting for the man with the bag, waiting for the man with the bag

[Outro]
Merry Christmas

[Verse 1]
ねえミスター・クリングル,そろそろソワソワしてきちゃう 
ベルの音が聞こえると悩みもみんな消えちゃって
袋を持ったあの人が来るのをみんなが待っている
だってまたクリスマスがやって来たから

ソリから溢れ出しちゃうくらいプレゼントを乗っけてたって,すぐにそれが消えてくの
いちいちどこかに寄るたびにそこで荷物を下してくから
袋を持ったあの人が来るのをみんなが待っている
だってまたクリスマスがやって来たから

あの人はきっとここにやって来て
この一年したお願いに応えてくれる
きっと願いは叶うはず
やらなきゃいけないことをこなして,特別いい子で過ごしていたら

あの人がいるだけで,この12月がいつまでも忘れられないものになる
今までで最高にゴキゲンなクリスマス
袋を持ったあの人が来るのをみんなが待っている
だってまたクリスマスがやって来たから

[Verse 2]
ねえミスター・クリングル,そろそろソワソワしてきちゃう 
ベルの音が聞こえると悩みもみんな消えちゃって
袋を持ったあの人が来るのをみんなが待っている
だってまたクリスマスがやって来たから

ソリから溢れ出しちゃうくらいプレゼントを乗っけてたって,すぐにそれが消えてくの
いちいちどこかに寄るたびにそこで荷物を下してくから
袋を持ったあの人が来るのをみんなが待っている
だってまたクリスマスがやって来たから

あの人はきっとここにやって来て
この一年したお願いに応えてくれる
きっと願いは叶うはず
言われたことをちゃんとして特別いい子でいられたら

あの人がいるだけで,この12月がいつまでも忘れられないものになる
今までで最高にゴキゲンなクリスマス
誰もがみんな待っていて,一人残らず集まって
袋を持ったあの人がやって来るのを待ってるよ,袋を持ったあの人が
だってまたクリスマスがやって来たから
だってまたクリスマスがやって来たから

[Outro]
メリー・クリスマス

(余談)

Mr. Kringleというのは名作映画「34丁目の奇跡」に登場する老人で,映画ではその正体がサンタクロースということになっています。おそらく英語圏の人であれば「ミスター・クリングル」と言われればピンと来るのかもしれませんが,普通の日本人の場合,余程映画に詳しい人でなければそれがサンタクロースを指すとはわからないと思われます。

それはともかく,サンタクロースの「あの袋」。世界中の子どもへのプレゼントが入っていることになっていますが,普通に考えればいかに彼が巨漢であろうとあの中に入るのはせいぜいが20人分といったところではないでしょうか?

無論Amazonのギフト券ならかなりの数が入ると思われますが,それでも世界中の子どもに配るに十分なだけの量が入るとは到底思われません。一般的な物理法則を超えています。

この曲ではMr. Kringleがその人だということになっていますが,以上のような点を考え合わせればサンタクロースの正体はひとつしかありません。



この人(厳密には「人」ではありませんが)です。

1 件のコメント: