2021年6月1日火曜日

Tiny Girls イギー・ポップ (Iggy Pop)

この曲は1977年に発表されたIggy Popのデビュー・ソロ・アルバム「The Idiot」に収録されています。ここで言う「Tiny girls」はおそらく若くて人生経験のあまりない女性を指すと思われます。
This song is a track from Iggy Pop's debut solo album, "The Idiot" released in 1977.  "Tiny girls" here probably refers to young girls who don't have much experience in life.
Tiny Girls  (Iggy Pop)


Well the day begins, you don't want to live
'Cause you can't believe in the one you're with
'Cause you know her tricks and you know her past
When she makes a face you just have to laugh
And you feel like such a know it all
When you only want just a tiny girl
And you hope she'll sing

So you turn around toward the tiny girls
Who have got no tricks, who have got no past
Yeah that's what you think and you hope she'll sing
But she sings of greed like a young banshee
And she wants for this and she wants for that
Now what did you think?

一夜明けて朝になっても,やっぱり生きる気力が出ない *
一緒にいる相手のことを,なかなか信じ切れなくて
だって相手のやり方だとか,相手の昔のことだとか,そんなことがわかってるから
相手が腹を立てたって,笑って流すしかなくて
まるで自分が知ったかぶりのイヤなヤツになった気がする
とにかく華奢でかわいくて
ご機嫌でいてくれる,そんな相手を探していると

それでそういうタイプがいたら,ついよそ見しちゃうんだ
小細工なんか出来ないし,あんまりスレてもいないから
そうだろ,そういうことだよな?それで期待してんだろ?相手はそれで幸せだって
けどそいつらはそいつらで,金の話ばっかして,ギャアギャアうるさく騒ぎ立てるし
あれがいるこれがいるって,次々ものをねだってくるぞ
さあどうだ?

(補足)
* well the day begins ・・・ 「Midnight is where the day begins(今は最悪でもこれから良くなる)」を踏まえたものと思われます
** know it all ・・・ 知ったかぶり屋
*** sings of greed like a young banshee ・・・ scream/shriek like a banshee(金切声で叫ぶ)

(余談)

「華奢でかわいくてご機嫌でいてくれる」相手がいいのなら,いっそ猫を飼ってみてはどうでしょうか?彼らならせいぜいねだられても「〇ゅーる」か「モン〇チ」くらいのものですが・・・。

0 件のコメント:

コメントを投稿