2023年7月20日木曜日

Eat That Up, It’s Good for You ツー・ドア・シネマ・クラブ (Two Door Cinema Club)

私にはこの曲のタイトル「Eat That Up, It's Good for You」はイヤがる子どもに食事させようとしている母親のセリフに聞こえます。
To me the song title, 'Eat That Up, It's Good for You' sounds like a mother is telling her child to eat while the child isn't willing to do so.
Eat That Up, It’s Good for You  (Two Door Cinema Club)


[Verse 1]
Well, you would look a little better, don't you know
If you just wore less make-up
But it's hard to realise when you're sky high
Fighting off the spaceships

[Pre-Chorus]
And so you're drinking in your room to make it all go
It didn't end too soon, you've got the next one
You're holding on too long, you've gotta let go
Your other love is gone and you know

[Chorus]
It's too late, it's too late
You've got another one coming and it's gonna be the same
It's too late, it's too late
You've got another one coming and it's gonna be the same

[Verse 2]
I tried to find a quiet place that we could go
To help you make decisions
But I didn't find it easy to tell them apart
With double vision

[Pre-Chorus]
And so you're drinking in your room to make it all go
It didn't end too soon, you've got the next one
You're holding on too long, you've gotta let go
Your other love is gone and you know

[Chorus]
It's too late, it's too late
You've got another one coming and it's gonna be the same
It's too late, it's too late
You've got another one coming and it's gonna be the same
It's too late, it's too late
You've got another one coming and it's gonna be the same
It's too late, it's too late
You've got another one coming and it's gonna be the...

[Outro]
It's not the same, it's not the same, it's not the same
You're gonna tell me that I'm right
You know you're gonna come back down
Find yourself where you are again
You didn't know, you didn't know, you didn't know
So don't pretend you saw it now
It's not something you'd want to happen
Now you know who you are again
It's not the same, it's not the same, it's not the same
You're gonna tell me that I'm right
You know you're gonna come back down
Find yourself where you are again

[Verse 1]
なあちょっと,見た目だって良くなるぞ,わかるだろ?
今よりメイクを薄くすりゃ
けどお前が空高く舞い上がっている時は,なかなかそこがわからない
「宇宙船」と戦って追い返そうとしてるから

[Pre-Chorus]
それですっかり忘れたくって部屋でひとりで飲んでいる
ダメになるのが早すぎたとか別にそういうわけじゃない,もう次も控えてんだし
なのにお前はいつまでもそこにしがみついている,もういいかげん忘れろよ
それで次もダメになる,自分でもわかってる

[Chorus]
もう手遅れ時間切れって
また次の出会いがあって,また何も変わらない
もう手遅れで時間切れ
また次の出会いがあって,また何も変わらない

[Verse 2]
落ち着ける場所を見つけて
そこにお前を連れてって色々決めてもらいたかった
だけどどれがどれなのか,こっちにゃ全然わからなくって
ものがダブって見えていたから*

[Pre-Chorus]
それですっかり忘れたくって部屋でひとりで飲んでいる
ダメになるのが早すぎたとか別にそういうわけじゃない,もう次も控えてんだし
なのにお前はいつまでもそこにしがみついている,もういいかげん忘れろよ
それで次もダメになる,自分でもわかってる

[Chorus]
もう手遅れ時間切れって
また次の出会いがあって,また何も変わらない
もう手遅れで時間切れ
また次の出会いがあって,また何も変わらない
もう手遅れ時間切れって
また次の出会いがあって,また何も変わらない
もう手遅れで時間切れ
また次の出会いがあって,また何も変わらない

[Outro]
同じじゃないし,前とは違う,もう同じじゃないんだよ
「そうだよね」って言ってくれ
落ち着いて頭冷やして**
もう一度今の自分を見つめなきゃ
気づいてなかった,見えてなかった,お前はわかってなかったんだよ
だからわかってたんだとかここで言うのは止めとけよ
もうこんなのイヤだよな?
やっとまた自分のことが見えてきただろ?
同じじゃないし,前とは違う,もう同じじゃないんだよ
「そうだよね」って言ってくれ
落ち着いて頭冷やして
もう一度今の自分を見つめてくれよ

(補足)
* double vision ・・・ ダブって見える,二重に見える
** come back down ・・・ 落ち着く,現実を見る

(余談)

「But it's hard to realise when you're sky high, Fighting off the spaceships」・・・超能力を身に着け地球を救うことをいつも空想していたタイプの子どもだったので,昔の自分のことを言われているのかと思いイヤな汗をかきました。

4 件のコメント:

  1. 対訳さん(という呼び方で大丈夫でしょうか?)初めまして。この曲のワンフレーズに少し似た、”彼女の頭は宙に浮かんでいるから地に着けなくてはならない(落ち着けないとならない)”という曲和訳の曲をご存じないでしょうか。この1箇所以外の記憶がなく、また他の方の引用で大変申し訳ありません。本来このような場ではないと承知の上ですが、対訳さんが私の知る中で1番洋楽に詳しそうだったため、このような無作法なことをしてしまい大変もうしわけありません。もしよければお力添えをいただけないでしょうか。よろしくお願いいたします。

    返信削除
  2. このコメントは投稿者によって削除されました。

    返信削除
  3. 先ほどのクリームです。リクエストなどを受け付けていないという注意書きを見逃しておりました。突然申し訳ありませんでした。失礼いたしました。(誤字があったので修正させていただきました。失礼いたしました。)

    返信削除
  4. コメントありがとうございます。リクエストの件についてはお気になさらず。私自身も以前読んだ本の題名が思い出せずもどかしい思いをしているのでお気持ちは大変良くわかります。なんとかお力になりたいと思い,お話しの表現に近いと思われる英語の表現でいくつか検索してみたのですが,私の力不足もあって候補になりそうな曲は今のところ見つかっておりません。いつ頃の曲でジャンルは何か,テンポや曲調などの情報もお知らせくださればまたお手伝いできるかもしれません。いずれにせよクリーム様のお探しの曲が見つかるようお祈りしております。

    返信削除