2024年1月5日金曜日

In The City チャーリー・エックス・シー・エックス・アンド・サム・スミス (Charlie XCX & Sam Smith)

歌詞に登場する「in the dark」は不安やウツを表していると最初は思っていたものの,Charlie XCXの説明によれば,この曲は夜遊びやパーティを通して本当に大切で心の通い合う相手と出会うことを歌ったものだそうです。
At first I thought "in the dark" refers to things like anxiety and depression.    Charlie XCX explains this song is about finding the people you truly love and connect with through nights outs and partying.
In The City  (Charlie XCX & Sam Smith)


[Verse 1: Charli XCX]
I'm flowin' through you like water
Yeah, my body's swayin' side to side
I'm focused in on the moment
All the lights are diamonds in the sky, yeah

[Pre-Chorus: Charli XCX]
And I
Finally see myself like you see me now
Took time
Time to see myself 'cause I

[Chorus: Charli XCX]
I never thought I would find it
But I found what I was lookin' for
I never thought I would find it
But I found what I was lookin' for
I found it in the

[Post-Chorus: Charli XCX]
In the city, in the dark
In the city, in the dark
In the city, in the dark
In the dark, dark, dark
In the city, in the dark
In the city, in the dark
In the city, in your heart
In the dark, dark, dark

[Drop: Charli XCX]
Yeah
In the city, in the dark
In the city, in the dark
In the city, in the dark
In the dark, dark, dark

[Verse 2: Sam Smith]
I knew the night that I met you
Underneath the New York City lights (Mm)
Baby, no matter what I do
There's an angel standin' by my side

[Pre-Chorus: Charli XCX & Sam Smith]
And I
Finally see myself like you see me now
Took time
Time to see myself 'cause I

[Chorus: Charli XCX & Sam Smith, Sam Smith]
I never thought I would find it
But I found what I was lookin' for
I never thought I would find it
But I found what I was lookin' for
I found it in the
I never thought I would find it (Find it)
But I found what I was lookin' for (I found it, oh)
I never thought I would find it (Oh)
But I found what I was lookin' for
I found it in the (In the dark)

[Post-Chorus: Charli XCX & Sam Smith, Sam Smith]
In the city, in the dark
In the city, in the dark (I found it in the dark)
In the city, in the dark
In the dark, dark, dark (Oh, in the dark)
In the city, in the dark
In the city, in the dark (Oh)
In the city, in your heart
In the dark

[Outro: Charli XCX]
I found it in the dark
I found it in the dark
I found it in the dark

[Verse 1: Charli XCX]
水が流れていくようにアンタのなかを抜けていく
そうよ,アタシのこのカラダ,右に左に揺れてるの
今考えていることはこの一瞬のことだけで
目に映る灯りはみんな,夜空に浮かぶダイアモンドよ

[Pre-Chorus: Charli XCX]
そうしたら
自分でもやっとわかった,今アンタの見てる姿が
やたら時間がかかっちゃったの
自分のことがわかるのに,だってアタシは

[Chorus: Charli XCX]
見つかるなんて思ってなくて
なのにずっと探してたものがやっと見つかったから
見つかるなんて思わなかった
だけどずっと探してたものがやっと見つかった
あそこでそれが見つかった・・・

[Post-Chorus: Charli XCX]
大都会の闇の中
そんな時場所で
出会ったの
大都会の闇の中
そんな場所で
見つけたの
大都会,アンタの心に出会ったことで
闇の中,探し物が見つかった

[Drop: Charli XCX]
そうなんだ
大都会の闇の中
絶望のどん底にいて
そんな時に
見つけたの

[Verse 2: Sam Smith]
出会ったあの日を覚えてる
ニューヨークを彩ったあの明かりのその下で
ねえベイビイ,アタシが何をやったって
アタシにゃ天使がついてんの

[Pre-Chorus: Charli XCX & Sam Smith]
そうしたら
自分でもやっとわかった,今アンタの見てる姿が
やたら時間がかかっちゃったの
自分のことがわかるのに,だってアタシは

[Chorus: Charli XCX & Sam Smith, Sam Smith]
見つかるなんて思ってなくて
なのにずっと探してたものがやっと見つかったから
見つかるなんて思わなかった
だけどずっと探してたものがやっと見つかった
あそこでそれが見つかった・・・
見つかるなんて思ってなくて(見つかるなんて)
なのにずっと探してたものがやっと見つかったから(見つけたの)
見つかるなんて思わなかった
だけどずっと探してたものがやっと見つかった
あそこでそれが見つかった・・・(あの暗闇で)

[Post-Chorus: Charli XCX & Sam Smith, Sam Smith]
大都会の闇の中
そんな時場所で(闇の中で見つかった)
出会ったの
大都会の闇の中(暗がりで)
そんな場所で
見つけたの
大都会,アンタの心に出会ったことで
闇の中,探し物が見つかった

[Outro: Charli XCX]
闇の中で見つかった
出会ったの
闇の中,探し物が見つかった

(余談)

この曲を和訳する際,冒頭から続くのCharlie XCXのパートは比較的楽に訳せたものの,Sam Smithのパートに至ってピタッと手が止まりました。

決して内容がわかりにくかったわけでも文法的に訳しにくかったわけでもありません。むしろ訳しやすい内容だったわけですが,デュエットという構成上,ここはいわゆる「男言葉」で訳す方が良いように思われたのでそうしようとしたことが理由でした。

どうしても彼のパートの訳文が「女言葉」(具体的に言えばマツコ・デラックスが喋っている感じ)」で頭に浮かんできたからです。

結局しばらく悩んだ末に「男言葉」にする違和感を拭いきれず,自分の直観に従い頭の中で聞こえて来たマツコ・デラックスの声で和訳しました。

・・・またこの2人声が似てるんですよ。

0 件のコメント:

コメントを投稿