2024年4月7日日曜日

Selfish ジャスティン・ティンバーレイク (Justin Timberlake)

「天使」という言葉は通常「心のきれいな人」「親切な人」という意味で使われていますが,聖書では天使が戦うこともありますし闇落ちすることもあります。
We usually use a word 'an angel' as a synonym for an innocent and kind person.  In the Bible, however, angels fight and one of them falls from the heaven to the dark side.
Selfish  (Justin Timberlake)


[Verse 1]
If they saw what I saw
They would fall the way I fell
But they don't know what you want
And baby, I would never tell
If they knew what I know
They would never let you go
So guess what?
I ain't ever lettin' you go

[Pre-Chorus]
'Cause your lips were made for mine
And my heart would go flatline
If it wasn't beatin' for you all the time

[Chorus]
So if I get jealous, I can't help it
I want every bit of you, I guess I'm selfish
It's bad for my mental, but I can't fight it, when
You're out lookin' like you do, but you can't hide it, no

[Post-Chorus]
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
Glad your mama madе you
Makin' me insane, you cannot be еxplained, ooh
You must be an angel

[Verse 2]
Every time the phone rings
I hope that it's you on the other side
I wanna tell you everything ('Thing)
Everything that's on my mind
And I don't want any other guys
Takin' my place, girl, I got too much pride
I know I may be wrong
But I don't wanna be right

[Pre-Chorus]
'Cause your lips were made for mine
And my heart would go flatline
If it wasn't beatin' for you all the time, uh

[Chorus]
So if I get jealous, I can't help it
I want every bit of you, I guess I'm selfish
It's bad for my mental, but I can't fight it, when
You're out lookin' like you do, but you can't hide it, no

[Post-Chorus]
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
Glad your mama made you
Makin' me insane, you cannot be explained, ooh
You must be an angel
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
Glad your mama made you
Makin' me insane, you cannot be explained, ooh
You must be an angel

[Bridge]
Owner of my heart
Tattoed your mark
There for the whole world to see
You're the owner of my heart
And all my scars
Baby, you got such a hold on me, so

[Chorus]
So if I get jealous, I can't help it
I want every bit of you, I guess I'm selfish (I guess I'm selfish)
It's bad for my mental, but I can't fight it, when
You're out lookin' like you do, but you can't hide it, no

[Post-Chorus]
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
Glad your mama made you (Glad your mama made you)
Makin' me insane, you cannot be explained, ooh
You must be an angel (You must be an angel)
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
Glad your mama made you (Glad your mama made you)
Makin' me insane, you cannot be explained, ooh
You must be an angel

[Outro]
Jealous, but I can't help it
I want every bit of you, I guess I'm selfish

[Verse 1]
今こうして見えてることが,他のヤツにも見えてたら
みんなだっておんなじようにきっとお前に惚れているけど
お前の望みがあいつらにゃ全然わかってないんだよ
だけどベイビイ,そんなこと俺は絶対言わないよ
今こうして見えてることが,他のヤツにも見えてたら
あいつらだってお前のことを絶対手放さないなんて
だからちょっと言っておくけど*
俺は絶対離さないから

[Pre-Chorus]
その唇は俺のものだし
この心臓が脈打ってしっかり動いているうちは
お前を想って生きているから,それが終われば死んだも同じ

[Chorus]
だから焼きもち焼いちゃうと,どうしても止められなくて
独り占めしたくなる,勝手なのはわかってるけど
こんなことやってても,気持ちはざわつくだけなのに,どうしても我慢できない
そうやってお前が外に出ていると,どうやってたって隠せない,土台無理な話だよ

[Post-Chorus]
額に入れて飾りたい,ああベイビイ,文句なんてつけようがない
産んでくれたママに感謝だ
ただ一緒にいるだけでなんだかおかしくなってくる,理屈じゃ説明つかないよ
きっとお前は天使だろ?

[Verse 2]
電話がかかってくるたびに
お前じゃないかと思うんだ
お前には全部すっかり話したい(なにもかも)
思ってることなにもかも
自分以外の他の誰かに
取られるなんて我慢できない,プライドが許さない
こんなのは勘違いってこともあるけど
けどこのままでいたいんだ

[Pre-Chorus]
その唇は俺のものだし
この心臓が脈打ってしっかり動いているうちは
お前を想って生きているから,それが終われば死んだも同じ

[Chorus]
だから焼きもち焼いちゃうと,どうしても止められなくて
独り占めしたくなる,勝手なのはわかってるけど
こんなことやってても,気持ちはざわつくだけなのに,どうしても我慢できない
そうやってお前が外に出ていると,どうやってたって隠せない,土台無理な話だよ

[Post-Chorus]
額に入れて飾りたい,ああベイビイ,文句なんてつけようがない
産んでくれたママに感謝だ
ただ一緒にいるだけでなんだかおかしくなってくる,理屈じゃ説明つかないよ
きっとお前は天使だろ?
額に入れて飾りたい,ああベイビイ,文句なんてつけようがない
産んでくれたママに感謝だ
ただ一緒にいるだけでなんだかおかしくなってくる,理屈じゃ説明つかないよ
きっとお前は天使だろ?

[Bridge]
俺の心はお前のもんだ
お前のマークをタトゥしたから
誰が見てもすぐわかる
俺の心も
傷跡もみんなすっかりお前のもんだ
ああベイビイ,もうお前の虜だよ

[Chorus]
だから焼きもち焼いちゃうと,どうしても止められなくて
独り占めしたくなる,勝手なのはわかってるけど
こんなことやってても,気持ちはざわつくだけなのに,どうしても我慢できない
そうやってお前が外に出ていると,どうやってたって隠せない,土台無理な話だよ

[Post-Chorus]
額に入れて飾りたい,ああベイビイ,文句なんてつけようがない
産んでくれたママに感謝だ(産んでくれてよかったよ)
ただ一緒にいるだけでなんだかおかしくなってくる,理屈じゃ説明つかないよ
きっとお前は天使だろ?(天使だよ)
額に入れて飾りたい,ああベイビイ,文句なんてつけようがない
産んでくれたママに感謝だ(産んでくれてよかったよ)
ただ一緒にいるだけでなんだかおかしくなってくる,理屈じゃ説明つかないよ
きっとお前は天使だろ?

[Outro]
だから焼きもち焼いちゃうと,どうしても止められなくて
独り占めしたくなる,勝手なのはわかってるけど

(補足)
* guess what ・・・ 聞いてくれ,当ててみて
** put in a frame ・・・ 額に入れる

(余談)

あのルシファーも元は天使ですからね。

0 件のコメント:

コメントを投稿