2024年10月2日水曜日

Dirt Cheap コーディ・シンプソン (Cody Johnson)

地元のことをよく考えますか?私自身も時々頭に浮かびますが,それは今現在の地元の町ではなく記憶にある町のことであり,かつてあったものの多くがもう今はなくなっています。
Do you think of your home town a lot?  I do sometimes but not of the town as it is today rather of that in my memory.  Many things which used to be there are gone now.    
Dirt Cheap  (Cody Johnson)


[Verse 1]
They came in thinkin' top dollar
To that old cotton crop farmer
They knocked on his screen door and he said
"Lord, what you need, boys?" And they said
"You know all the others went and cashed out
We got the subdivision all mapped out
It'll sit right here on this land
And you could leave town a rich man"
And he said, "Boys, whatever you're offerin', it won't be enough

[Chorus]
'Cause I got a little girl that used to swing right there
I still see her pink bow in her brown hair
She's in the big city, but she still calls home
What's she gonna do if she comes back and we're gone?
And ovеr there, under that whitе oak tree
Beneath the cross is where my best buddy's buried
Lasted thirteen huntin' seasons runnin' strong
Keep your money 'cause a man can't leave his dog
And over there is where I got down on one knee
You can't buy that kind of dirt cheap"

[Verse 2]
One man smiled and he kinda looked away
The other said, "Before we go, I gotta know one thing
Between the droughts and the floods through all the years
What in the world got you through?
How the hell'd you get here?" And he said

[Chorus]
"That little girl that used to swing right there
I still see her pink bow in her brown hair
Runnin' up after one of them long days
A big smile makin' every little worry fade
And over there, under that white oak tree
Beneath the cross, where my best buddy's buried
All them huntin' seasons freezin' in a jon boat
Me and him, double-barrel and a two-stroke
And that woman that said 'yes' when I got down on one knee
Yeah, you can't buy that kind of dirt cheap

[Bridge]
No, it ain't somethin' you fall into
It's somethin' God gives you
And you hold on to

[Chorus]
Just like that little girl who used to swing right there
I still see her pink bow in her brown hair
She's in the big city now, but she still calls home
She's comin' back next week and, man, it's been too long
And over there, under that white oak tree
Beside the cross, where my best buddy's buried
Lays a puppy posted up in the shade
That woman never could turn away a stray
I guess that's why she said 'yes' when I got down on one knee
Oh, long as all this is here, why the hell would I ever leave?
You can't buy that kind of dirt cheap"

[Verse 1]
あいつらは大金持ってやって来た
年老いた綿花畑の持ち主に
スクリーン・ドアをノックして,そしたらそいつに言われたよ
「あんたら一体何の用だね?」それでやつらはこう言った
「周りはみんな土地売って金を貰ってもう出て行った
開発の計画が出来上がってて,分譲地になるんだよ
まさにここがその場所だから
大金貰って引っ越しゃいいさ」
ところがそいつはこう言った「どんなに大金積まれても,そんなもんじゃ足りないよ」って

[Chorus]
「娘があそこでブランコに乗って昔遊んでた
今だって娘の茶色の髪のところのピンクのリボンが目に浮かぶ
娘は都会に住んでいるけど,今でも家に電話してくる
だから家に帰った時に親がそこにいないんじゃ,娘だって困るだろ?
それにあそこを見てくれよ,あのホワイト・オークの下の
十字架の立ってるとこにゃ,親友が眠ってるんだ
13年一緒に元気に狩りしたヤツが
だから金はしまっとけ,マトモなヤツなら大切な犬を置いちゃいけないよ
それにあっちのあそこはな,プロポーズしたとこなんだ
そういう値打ちのあるもんは***金なんかじゃ買えないよ

[Verse 2]
相手のひとりは笑顔を見せて,なんとなく視線そらした
もうひとりがこう言った「じゃあこれで帰るけど,これだけ教えてくれないか?
今までさんざん干ばつだとか洪水にだって遭ってきたのに
アンタはなんで耐えてんだ?
一体ここに何がある?」って,そしたらそいつはこう言った

[Chorus]
「昔あそこでブランコに乗って遊んだ娘のためだ
今だって目に浮かぶ,茶色の髪にピンクのリボン
あの頃は本当に大変だったけど,一日の終わりにあの子が駆け寄って
こっちに向ける笑顔を見たら,悩みなんて吹っ飛んだ
それにあそこを見てくれよ,あのホワイト・オークの下の
十字架の立ってるとこにゃ,親友が眠ってるんだ
いつも狩りの季節になると,ボートで凍えて過ごしたよ
あいつと俺と名コンビ****二連銃とか,エンジンだとか切っても切れない仲なんだ
プロポーズした子も「イエス」と言ってくれたし
そういう値打ちのあるもんは,金なんかじゃ買えないよ

[Bridge]
自分で選んだもんじゃない
神が与えてくれたんだから
諦めたりしちゃダメだ

[Chorus]
昔あそこでブランコに乗って遊んだ娘と同じ
今だって娘の茶色の髪のところのピンクのリボンが目に浮かぶ
娘は都会に住んでいるけど,今でも家に電話してくる
来週娘が帰ってくんだ,ああ本当に久しぶりだよ
それにあそこを見てくれよ,あのホワイト・オークの下の
その下に親友が眠ってる,十字架の脇のとこ
梢が日陰を作るとこには子犬が一匹眠ってる
野良と見れば放っておけない,そういう嫁さんだったから
プロポーズした時も「イエス」って言ってくれたのかもな
そういうもんがここにあるのに,出てなんか行けるかよ?
そういう値打ちのあるもんは***金なんかじゃ買えないよ」って

(補足)
* subdivision ・・・ 分譲地
** map out ・・・ 緻密に計画する
*** dirt cheap ・・・ 掘り出し物
**** double barrel ・・・ 二連銃

(余談)

記憶にある「地元の町」は今現在のそれとはまったく違っているので,私がこの主人公ならさっさと土地を売って別のところへ引っ越してしまっていると思われます。

0 件のコメント:

コメントを投稿