This song is about a relationship which has gone sour. The narrator and the second person once fell in love with each other and believed it worked perfectly. Soon things changed and their relationship failed.
Let It Go (James Bay)
To seeing shows in evening clothes with you
From nervous touch and getting drunk
To staying up and waking up with you
Now we're sleeping near the edge
Holding something we don't need
Oh, this delusion in our heads
Is gonna bring us to our knees
So come on, let it go
Just let it be
Why don't you be you?
And I'll be me?
Everything that's broke
Leave it to the breeze
Why don't you be you?
And I'll be me?
And I'll be me
From throwing clothes across the floor
To teeth and claws and slamming doors at you
If this is all we're living for
Why are we doing it, doing it, doing it anymore?
I used to recognize myself
It's funny how reflections change
When we're becoming something else
I think it's time to walk away
So come on, let it go
Just let it be
Why don't you be you?
And I'll be me?
Everything that's broke
Leave it to the breeze
Why don't you be you?
And I'll be me?
And I'll be me
Tryna fit your hand inside of mine
When we know it just don't belong
There's no force on earth
Could make it feel right
Tryna push this problem up the hill
When it's just too heavy to hold
I think now's the time to let it slide
So come on, let it go
Just let it be
Why don't you be you?
And I'll be me?
Everything that's broke
Leave it to the breeze
Let the ashes fall
Forget about me
And I'll be me
So come on, let it go
Just let it be
Why don't you be you?
And I'll be me?
And I'll be me
最初の時はお前のことを
家まで歩いて送って行った
色んな話も山ほどしたし
2人で一緒に礼服に
身を包んでショウも見た
最初は相手に触れるのだって
おそるおそるだったんだ
酒を飲んで酔っ払い
2人で一緒に夜を明かして
お前と一緒に目が覚めた
なのにお互いもう今は ベッドの端から落ちそうなほど ギリギリのとこで眠ってる 本当はなくてもいいものに 必死でしがみつきながら こんな風に心の中で 自分にウソをついてても いずれ打ちのめされるだけ
だからいいだろ?諦めてこのまま流れに任せよう 本当のお前でいてくれよ そうすれば 俺も自分になれるから
もう壊れてしまったものは 何もかもひとつ残らず 風に乗せて飛ばしてしまえ 本当のお前でいてくれよ そうすれば 俺も自分になれるから
そうすれば本当の自分になれるから
床の上に着ていたものを 脱ぎ散らかしてしまうほど お互いに 燃え上がってたはずなのに 今はもうお互いに 相手に敵意剥き出しで お前のすぐ目の前で 力に任せて乱暴に ドアをバタンと閉めている こんなことをするために 生きてきたわけじゃないのに どうしてお互い今になっても こんなことしてるんだ?
あの頃は自分が誰だかわかってたのに 笑えるよ 物事の姿ってのは変わるんだ このままじゃお互いに 本当の自分じゃなくなりそうだ だからもう諦めて ここでお互い別れよう
だからいいだろ?諦めて このまま流れに任せよう 本当のお前でいてくれよ そうすれば 俺も自分になれるから
もう壊れてしまったものは 何もかもひとつ残らず 風に乗せて飛ばしてしまえ 本当のお前でいてくれよ そうすれば 俺も自分になれるから
そうすれば 本当の自分になれるから
この手の中にすっぽりとお前のその手が収まるように 頑張ってはいるけれど 運命の人じゃないって お互いがわかってる 世の中の どんな力を使ってみても 違和感はぬぐえない まるで棚上げするように 2人の間に問題なんか ないようなふりをした 本当は支えきれないくらい 重たい問題だったのに だからそろそろ諦めて問題と向き合おう
だからいいだろ?諦めて このまま流れに任せよう 本当のお前でいてくれよ そうすれば 俺も自分になれるから
もう壊れてしまったものは 何もかもひとつ残らず 風に乗せて飛ばしてしまえ 本当のお前でいてくれよ そうすれば 俺も自分になれるから
そうすれば 本当の自分になれるから
もう壊れてしまったものは 何もかもひとつ残らず 風に乗せて飛ばしてしまえ 本当のお前でいてくれよ そうすれば 俺も自分になれるから
そうすれば 本当の自分になれるから
(余談)
ここでは恋愛関係を扱っていますが,恋愛関係に限らず,物事というのは大抵の場合最初に考えたようにいかないことがほとんどです。
それはともかく,歌詞では一般的に「忘れる」と訳すことの多いこのlet it goという表現ですが,幸か不幸か同じタイトルのあのLet It Goの大ヒット以来,この表現を目にするたびにどうしても「ままよ~,ままよ~」と脳裏に浮かんでしまいます。
家まで歩いて送って行った
色んな話も山ほどしたし
2人で一緒に礼服に
身を包んでショウも見た
最初は相手に触れるのだって
おそるおそるだったんだ
酒を飲んで酔っ払い
2人で一緒に夜を明かして
お前と一緒に目が覚めた
だからいいだろ?諦めて
もう壊れてしまったものは
そうすれば
床の上に着ていたものを
あの頃は
この手の中にすっぽりと
(余談)
ありがとうございます!
返信削除こちらこそコメントありがとうございます。お役に立ててなによりです。
削除