2020年7月18日土曜日

X ジョナス・ブラザーズ (Jonas Brothers ft. KAROL G)

こういったラテンの曲を聞くと夏が来た気がするのは私だけでしょうか?そして仮にそうではないとしたらその理由は何でしょうか?ひとつはこのところ毎年DespacitoやSenoritaといったヒットが出ていて,そのせいでラテンの曲と夏を結び付けやすくなっているのかもしれません。
Am I the only one who instantly feel like summer listening to Latin songs like this?  If not, then what's the reason behind it?  One of the explanations is that we have a massive hit like Despacito and Senorita every year these days, which help us associate Latin songs with summer.   
X  (Jonas Brothers ft. KAROL G)

[Verse 1: Nick Jonas & Joe Jonas]
Yeah
Ooh-la-la, by the pool, we're singing "Bailando"
Two long nights with a view, yeah
Keeping those blinds closed (Yeah)
She said, "I wanna find somebody by nightfall"
Ooh-na-na, could it be ya
Baby, I like you

[Pre-Chorus: Joe Jonas]
Oh, watching her move, I was lost in the rhythms
And she pulled me close by the look in her eyes
Don't know her name, but I know that I need her
She said, "Boy, you won't be lonely tonight"

[Chorus: Joe Jonas & Nick Jonas]
She said, "Ooh-ooh-ooh"
Kiss me like your ex is in the room
Don't you be afraid of something new
If you play it right, you can be that someone
Yeah, that someone who
Won't leave me lonely tonight

[Verse 2: Nick Jonas & Joe Jonas]
Ooh-la-la, make a move, yeah, baby, by last call
Full moon night with the lights off
Baby, your eyes glow (Yeah)
Don't know why but I feel like I'ma go psycho (Psycho)
Ooh-la-la, if it's cool
Yeah, baby, I'd like to

[Pre-Chorus: Joe Jonas]
Oh, watching her move I was lost in the rhythms
And she pulled me close by the look in her eyes (Yeah)
Don't know her name, but I know that I need her
She said, "Boy, you won't be lonely tonight"

[Chorus: Joe Jonas & Nick Jonas]
She said, "Ooh-ooh-ooh" (Ooh-ooh-ooh)
Kiss me like your ex is in the room (Ooh-ooh-ooh)
Don't you be afraid of something new
If you play it right, you can be that someone
Yeah, that someone who (Yeah)
Won't leave me lonely tonight

[Verse 3: KAROL G]
Caliente, te pongo caliente (Ah)
No te de miedo vivir algo diferente (Eh, eh)
Las ganas no se equivocan (-vocan; eh)
Pon tu lengua en mi boca (Boca; eh)
Vive la vida loca, loca, loca, ah

[Pre-Chorus: KAROL G]
Toda la noche bailando contigo
Suave y salvaje como un animal
Yo sé que te gusta, pero esto es prohibido
Yo me voy contigo, dame la señal

[Chorus: Joe Jonas, KAROL G & Nick Jonas]
She said, "Ooh-ooh-ooh" (Ooh-ooh-ooh)
Kiss me like your ex is in the room (Ooh, ooh, ooh)
Don't you be afraid of something new
If you play it right, you can be that someone
Yeah, that someone who
Yeah, yeah, uh
Won't leave me lonely tonight

[Outro: KAROL G & Joe Jonas]
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Tonight
Someone who
You won't be lonely tonight

[Verse 1: Nick Jonas & Joe Jonas]
おいおいちょっとヤバいだろ,プール脇「Bailando」を歌ってて
二晩も連続でド派手な夜が続いてた
ブラインドは閉まったままで
言ってたよ「暗くなる前に相手を見つけなきゃ」って
いやいやそれがお前だろ?
ベイビイ,俺はお前が気に入ってんだ

[Pre-Chorus: Joe Jonas]
あいつの姿を眺めたままで,リズムに体を任せてたのに
いかにもって思わせぶりでこっちを見つめてくるもんだから,思わず引き寄せられたんだ
名前も知らないヤツだけど,とにかく今は一緒にいたい
あいつから言われたよ「今夜はひとりにさせないよ」って

[Chorus: Joe Jonas & Nick Jonas]
それでこう言われたよ
「この部屋に元カノがいるって気分でキスしてよ
慣れないからってビビっちゃダメよ
もしこれをちゃんとやれたら,その時は
アンタを相手に選んであげる
夜を一緒に過ごす相手に

[Verse 2: Nick Jonas & Joe Jonas]
おいおいちょっとヤバいだろ,そっちから仕掛けてくれよ,手遅れになる前に *
満月の夜だから明りは消したままでいい
ベイビイその目が輝いてるぜ
理由なんかわからないけど,このままじゃおかしくなっちゃう気がしてるけど(おかしなヤツに)**
おいおいそれがいいってんなら
ああベイビイ,望むところだ

[Pre-Chorus: Joe Jonas]
あいつの姿を眺めたままで,リズムに体を任せてたのに
いかにもって思わせぶりでこっちを見つめてくるもんだから,思わず引き寄せられたんだ
名前も知らないヤツだけど,とにかく今は一緒にいたい
あいつから言われたよ「今夜はひとりにさせないよ」って

[Chorus: Joe Jonas & Nick Jonas]
それでこう言われたよ
「この部屋に元カノがいるって気分でキスしてよ
慣れないからってビビっちゃダメよ
もしこれをちゃんとやれたら,その時は
アンタを相手に選んであげる
夜を一緒に過ごす相手に

[Verse 3: KAROL G]
アンタの体を火照らせたげる
いつもと勝手が違うからって不安になんてならないで
そんな気分になったからって別にいけないわけじゃない(イケナイことじゃない)
舌を使ってキスをして
ヤバい人生送りましょ

[Pre-Chorus: KAROL G]
一晩中アンタと一緒に踊ってる
そつがないのにワイルドで人間じゃないみたい
気に入ってるのはわかってるけど,これは門外不出なの
付き合ってあげるから,わかるように合図して

[Chorus: Joe Jonas, KAROL G & Nick Jonas]
それでこう言われたよ
「この部屋に元カノがいるって気分でキスしてよ
慣れないからってビビっちゃダメよ
もしこれをちゃんとやれたら,その時は
アンタを相手に選んであげる
夜を一緒に過ごす相手に

[Outro: KAROL G & Joe Jonas]
今晩
相手が見つかった
今夜はひとりにさせないよ

(補足)

* last call ・・・ ラスト・オーダー,最終呼び出し
** go psycho ・・・ 気が狂う,おかしくなる

(余談)

まあいいんじゃないでしょうか? (意味不明)

0 件のコメント:

コメントを投稿