2021年5月23日日曜日

Addicted ジョージャ・スミス (Jorja Smith)

主人公は「とにかく一番辛いのは,アンタにとってアタシってのが言うこと聞いちゃう人じゃないこと」と言って自分のコントロールが相手に及ばないことを嘆いていますが,仮に及んだとしたらマシなのでしょうか?
The narrator is lamenting that they don't have a control over the second person saying "The hardest thing, You are not addicted to me".  Is it better if they do?  
Addicted  (Jorja Smith)


[Intro]
Too far in it, too far gone
She knows what's in it, she knows what's wrong
She just can't quit it, her heart's so numb
Hurts to live it, but worse to run

[Verse 1]
Waits for the nighttime, day's no fun
Got a call from her brother, said he's concerned
You lied about your work, and I haven't seen you in months
There's no light in your eyes, and she won't open them

[Chorus]
The hardest thing
You are not addicted to me
I'm the only thing you should need
You should be addicted to me
The hardest thing
I am too selfless to leave
You're the only thing that I need
You should be addicted to me


[Verse 2]
What life are you living? It can't really be real
Pushing over limits you can't even feel
Can we drink just not to care, not care just to drink?
Can't that be enough and not take too much?

[Chorus]
The hardest thing
You are not addicted to me
I'm the only thing you should need
You should be addicted to me
The hardest thing
I am too selfless to leave
You're the only thing that I need
You should be addicted to me


[Bridge]
You don't see what I do
I try to defend you
It's hard not to offend you
But you're not mine to tend to
You don't see what I do
I try to defend you
It's hard not to offend you
But you're not mine to tend to

[Chorus]
The hardest thing
You are not addicted to me
I'm the only thing you should need
You should be addicted to me
The hardest thing
I am too selfless to leave
You're the only thing that I need
You should be addicted to me

[Intro]
どっぷりハマって引き返せない
そこが一体どういうとこで,一体なにがマズイのか,あの子にだってわかってるけど
ただどうしても止められなくて,気持ちがちっとも動かない
こんな人生イヤだけど,逃げ出す方がもっと辛くて

[Verse 1]
夜になるのを待ちかねてるの,昼間なんて辛いだけ
弟が電話してきてこう言った,すごく心配してるって
仕事のことでもウソついてたね,何か月も顔も見てない
目だってどんより曇ってて,輝きなんてどこにもなくて,だからあの子は目を開けないの

[Chorus]
とにかく一番辛いのは
アンタにとってアタシってのが言うこと聞いちゃう人じゃないこと
他に何もなくっても,アタシさえいればいい
いなくなると困るほど,大事な相手のハズなのに
とにかく一番辛いのは
自分のことより相手のことを考え過ぎて放っとけないの
アンタさえいればいい
アンタだってアタシのことは,いなくなると困るほど,大事な相手のハズなのに

[Verse 2]
今の暮らしを見てみなよ,こんなのマトモな暮らしじゃないし
あんまり無理を重ねたせいで,感じることすらできなくなった
忘れるために飲んでいいわけ?ただ飲めればそれでいいわけ?
それくらいにしときなよ,それ以上は止めとけば?

[Chorus]
とにかく一番辛いのは
アンタにとってアタシってのが言うこと聞いちゃう人じゃないこと
他に何もなくっても,アタシさえいればいい
いなくなると困るほど,大事な相手のハズなのに
とにかく一番辛いのは
自分のことより相手のことを考え過ぎて放っとけないの
アンタさえいればいい
アンタだってアタシのことは,いなくなると困るほど,大事な相手のハズなのに

[Bridge]
こんなことなんでアタシがしてるのか,アンタにはわからないでしょ?
アンタのことを庇ってるんだ
すぐに腹を立てるけど
いちいちそれに付き合うなんて,別にアタシの仕事じゃないの
こんなことなんでアタシがしてるのか,アンタにはわからないでしょ?
アンタのことを庇ってるんだ
すぐに腹を立てるけど
いちいちそれに付き合うなんて,別にアタシの仕事じゃないの

[Chorus]
とにかく一番辛いのは
アンタにとってアタシってのが言うこと聞いちゃう人じゃないこと
他に何もなくっても,アタシさえいればいい
いなくなると困るほど,大事な相手のハズなのに
とにかく一番辛いのは
自分のことより相手のことを考え過ぎて放っとけないの
アンタさえいればいい
アンタだってアタシのことは,いなくなると困るほど,大事な相手のハズなのに

(余談)

自分が主人公の立場に立った場合,自分が相手にとって「言うこと聞いちゃう人」だったとするとその重責に押しつぶされそうになります。言うなれば相手の生殺与奪の権利を与えられたようなものだからです。そう考えれば「アンタにとってアタシってのが言うこと聞いちゃう人じゃないこと」ことは主人公にとってむしろありがたいことなのではないでしょうか?

0 件のコメント:

コメントを投稿