人間の心の中には生まれつきある音楽が流れていてそれに似た曲を人は好きになるんだとか。「自分の曲」は何だろうといつも考えながら歌詞を和訳しています。
I have heard that every one of us has a special music running deep inside our soul and whatever music we love in our lives has something in common with it. I always translate English lyrics into Japanese, wondering what my music sounds like.
権力を手にして公平でいることは容易ではありません。聖書に登場する神はまるで子どものように振舞い,自分以外の存在が自分勝手に行動して自分を邪魔してくると必ず復讐します。 It's not very easy to stay fair and impartial when you have a power. God in the bible acts like a small child. He always retaliates when others get in his way and do their things. Go Down Moses (Louis Armstrong)
[Intro] Go down, Moses Way down in Egypt's land Tell old Pharaoh to Let my people go
[Verse 1] When Israel was in Egypt's land Let my people go Oppress'd so hard they could not stand Let my people go
[Chorus] So the Lord said: “Go down, Moses Way down in Egypt's land Tell old Pharaoh to Let my people go”
[Verse 2] So Moses went to Egypt's land Let my people go He made old Pharaoh understand Let my people go
[Chorus] Yes, the Lord said: “Go down, Moses Way down in Egypt's land Tell old Pharaoh to Let my people go”
[Verse 3] Thus spoke the Lord, bold Moses said Let my people go “If not I'll smite your firstborns dead” Let my people go
[Chorus] God, the Lord, said: “Go down, Moses Way down in Egypt's land Tell old Pharaoh to Let my people go”
主人公は一体誰に話しかけているのでしょうか?神?そうかもしれませんが,主人公が「お祈でもするようにその名前を唱えてる」と言っているところからしてその可能性は低そうです。 Who is the narrator talking to? God? Maybe, but they "say your (the person's) name as my (the narrator's) prayer". So it's not very likely. Drifting (Tiësto)
[Chorus] If I'm driftin', say that you will be there Hope you listen, say your name as my prayer In the deep end, head above to breathe air If I'm driftin', say that you will be there If I'm driftin', say that you will be there Hope you listen, say your name as my prayer In the deep end, head above to breathe air If I'm driftin', say that you will be there
[Drop] If I'm driftin', say that you will be there Hope you listen, say your name as my prayer In the deep end, head above to breathe air If I'm driftin', say that you will be there
[Interlude] (Say that you will be there, say that you will be there) (Say that you will be there, say that you will be there)
[Drop] If I'm driftin', say that you will be there Hope you listen, say your name as my prayer In the deep end, head above to breathe air If I'm driftin', say that you will be there
[Outro] (Say that you will be there, say that you will be there)
これは私だけなのかもしれませんが,この歌詞の美しさには圧倒されるばかりです。Taylor Swiftは間違いなく世界最高の作詞家のひとりでしょう。 I don't know if it's only me or not. The beauty of the song is overwhelming. Taylor Swift is definitely one of the best lyricists in the world. Seven (Taylor Swift)
[Verse 1] Please picture me in the trees I hit my peak at seven Feet in the swing over the creek I was too scared to jump in But I, I was high in the sky With Pennsylvania under me Are there still beautiful things?
[Chorus] Sweet tea in the summer Cross your heart, won't tell no other And though I can’t recall your face I still got love for you Your braids like a pattern Love you to the Moon and to Saturn Passed down like folk songs The love lasts so long
[Bridge] And I've been meaning to tell you I think your house is haunted Your dad is always mad and that must be why And I think you should come live with me And we can be pirates Then you won't have to cry Or hide in the closet And just like a folk song Our love will be passed on
[Verse 2] Please picture me in the weeds Before I learned civility I used to scream ferociously Any time I wanted I, I
[Chorus] Sweet tea in the summer Cross my heart, won’t tell no other And though I can't recall your face I still got love for you Pack your dolls and a sweater We'll move to India forever Passed down like folk songs Our love lasts so long
(補足) * Cross your heart, won't tell no other ・・・ 「ウソついたら針千本飲ます」のような子ども同士が約束するときの決まり文句 ** Love you to the Moon (and to Saturn) ・・・ 「I love you to the moon and back」(無条件にいつまでも大切にする)という決まり文句の意味をさらに強調したもの
世の中には自分に合わない相手ばかりを何度も繰り返し選んでしまう人がいて,自分でも何故そうなのかがわからないので,その結果として毎回傷つきます。もしこの流れを断ち切りたいなら専門家の助けを借りなければダメでしょう。 There are people who keep choosing a wrong partner over and over again. They don't know why they do so and get repeatedly hurt as a result. I think they need a professional help to get out of the cycle. Strangers (Kenya Grace)
[Verse 1] It always ends the same When it was me and you But every time I meet somebody new It's like déjà vu (Déjà vu) I swear they sound the same It's like they know my skin Every word they say sounds just like him And it goes like this
[Chorus] We'll get in your car and you'll lean to kiss me We'll talk for hours and lie on the backseat Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh And then one random night when everything changes You won't reply and we'll go back to strangers Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh, uh
[Verse 2] It's something that I hate How evеryone's disposable Every timе I date somebody new I feel vulnerable (Vulnerable) That it'll never change And it will just stay like this Never endin' datin', breakin' up And it goes like this
[Chorus] We'll get in your car and you'll lean to kiss me We'll talk for hours and lie on the backseat Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh And then one random night when everything changes You won't reply and we'll go back to strangers Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh
[Bridge] It always ends the same When it was me and you But every time I meet somebody new It's like déjà vu (It's like déjà vu) And when we spoke for months Well, did you ever mean it? (Did you ever mean it?) How can we say that this is love When it goes like this?
[Chorus] We'll get in your car and you'll lean to kiss me We'll talk for hours and lie on the backseat Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh And then one random night when everything changes You won't reply and we'll go back to strangers Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh, uh (Go back to strangers)
[Post-Chorus] Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh, uh (Go back to strangers) Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh (Go back to strangers)
「お楽しみはこれからだ」と言って相手を振り向かせようとしている主人公ですが,果たしてその「お楽しみ」をもたらしてくれるのが当の主人公なのかどうかは不明です。 The narrator seems to make the second person to love them back, saying "the best is yet to come." It's not clear, however, that it's the narrator who shows 'the best' to the second person. The Best Is Yet to Come (Frank Sinatra)
Out of the tree of life I just picked me a plum You came along and everything started to hum Still, it's a real good bet, the best is yet to come
Best is yet to come and babe, won't that be fine? You think you've seen the sun, but you ain't seen it shine
A-Wait till the warm-up's underway Wait till our lips have met And wait till you see that sunshine day You ain't seen nothin' yet
The best is yet to come and babe, won't it be fine? Best is yet to come, come the day you're mine
Come the day you're mine I'm gonna teach you to fly We've only tasted the wine We're gonna drain the cup dry
Wait till your charms are right for these arms to surround You think you've flown before, but baby, you ain't left the ground
A-Wait till you're locked in my embrace Wait till I draw you near A-Wait till you see that sunshine place Ain't nothin' like it here
The best is yet to come and babe, won't it be fine? The best is yet to come, come the day you're mine
タイトルにある「it」は退屈な日常やどん詰りの人間関係といった象徴的なものだと思っていました。 I thought 'it' in the song title was somewhat metaphorical representing things such as a mundane life or a stale relationship. Take It Off (FISHER & Aatig)
[Intro] Have you ever been in that situation Where you just like, you just wanna take it off?
[Refrain] Take it off Slow, steady, undress Impress Take it off Slow, steady, undress Success Take it off Slow, steady, undress Impress Take it off Slow, steady, undress Success
[Drop] Take it off Slow, steady, undress Impress Take it off Slow, steady, undress Success Take it off Slow, steady, undress Impress Take it off Slow, steady, undress Success
下のミュージック・ヴィデオは発表当時「いやらしすぎる」と言われたそうです。今でこそこの手のヴィデオは少なくありませんが,当時であれば確かに物議を醸したと思われます。 The music video below was said 'too steamy' when it was released. Now we see many videos like this but it surely was bit disturbing and controversial back then. Baby Did A Bad Bad Thing (Chris Isaak)
[Intro] Baby did a bad bad thing Baby did a bad bad thing Baby did a bad bad thing Baby did a bad bad thing
[Verse 1] You ever love someone so much You thought your little heart was gonna break in two? I didn't think so You ever tried with all your heart and soul To get your lover back to you? I wanna hope so You ever pray with all your heart and soul Just to watch her walk away? Yeah
[Chorus] Baby did a bad bad thing Baby did a bad bad thing Baby did a bad bad thing Feel like crying Feel like crying
[Verse 2] You ever toss and turn, you're lying awake And thinking about the one you love? I don't think so You ever close your eyes you're making believe You're holding the one you're dreaming of? Well, if you say so It hurts so bad when you finally know Just how low, low, low, low, low she'll go
[Chorus] Baby did a bad bad thing Baby did a bad bad thing Baby did a bad bad thing Feel like crying I feel like crying
[Post-Chorus] Ooh Feel like crying Feel like crying Ooh Feel like crying Feel like crying, ooh
[Outro] Baby did a bad bad thing Baby did a bad bad thing Feel like crying
この主人公と相手の関係はどうなっているのでしょうか?主人公は相手の兄弟なのか父親なのか?元カレの可能性もありますが,もしかすると親友同士なのかもしれません Who do you think the narrator is to the second person? Her brother? Her father? Maybe her best friend as well as her ex. If You Love Her (Forest Blakk)
[Intro] Take it If she gives you her heart, don't you break it Let your arms be a place she feels safe in She's the best thing that you'll ever have
[Verse 1] She always has trouble falling asleep And she likes to cuddle while under the sheets She loves pop songs and dancing, and bad trash TV There's still a few other things She loves love notes and babies and likes giving gifts Has a hard time accepting a good compliment She loves hеr whole family and all of her friends So if you'rе the one she lets in
[Chorus] Take it If she gives you her heart, don't you break it Let your arms be a place she feels safe in She's the best thing that you'll ever have She'll love you, if you love her On days when It feels like the whole world might cave in Stand side by side and you'll make it She's the best thing that you'll ever have She'll love you, if you love her like that
[Verse 2] Kiss her with passion as much as you can Run your hands through her hair whenever she's sad And when she doesn't notice how pretty she is Tell her over and over so she never forgets
[Chorus] Take it If she gives you her heart, don't you break it Let your arms be a place she feels safe in She's the best thing that you'll ever have She'll love you, if you love her On days when It feels like the whole world might cave in Stand side by side and you'll make it She's the best thing that you'll ever have She'll love you, if you love her like that
[Bridge] She'll love you If you love her like that She'll love you If you love her
[Outro] On days when It feels like the whole world might cave in Stand side by side and you'll make it She's the best thing that you'll ever have She'll love you, if you love her like that
数年前友人のひとりが深夜に物を食べると太るのでもうやめると宣言しましたが,今も真夜中につまみ食いをしています。ただもっとヘルシーなものですが。 Few years ago, a friend of mine declared they would stop eating junk food in the middle of the night because it made them fat. Now they're still snacking in the night but choosing a bit healthier option. This Is The Day (The The)
[Verse 1] Well you didn't wake up this morning 'Cause you didn't go to bed You were watching the whites of your eyes turn red The calendar on your wall Is ticking the days off You've been reading some old letters You smile and think how much you've changed All the money in the world Couldn't buy back those days
[Chorus] You pull back the curtains And the sun burns into your eyes You watch a plane flying Across the clear blue sky This is the day Your life will surely change This is the day When things fall into place
[Verse 2] You could've done anything If you'd wanted And all your friends and family Think that you're lucky But the side of you they'll never see Is when you're left alone with the memories That hold your life together like Glue
[Chorus] You pull back your curtains And the sun burns into your eyes You watch a plane flying Across the clear blue sky This is the day Your life will surely change This is the day When things fall into place
[Outro] This is the day (this is the day) Your life will surely change This is the day (this is the day) Your life will surely change This is the day (this is the day) Your life will surely change This is the day (this is the day) Your life will surely change This is the day (this is the day) That your life will surely change This is the day (this is the day) Your life will surely change This is the day (this is the day) Your life will surely change This is the day (this is the day) Your life will surely change This is the day (this is the day) Your life will surely change...
厳密に言えば人生において「勝てる」人間などひとりもいません。最終的に皆死んでしまうからです。だとしたら人間にできるのは,最大限に人生を楽しんで「より良く負ける」ことでしょう。 Technically speaking, no one wins in life because we all die in the end. All we can do is to lose well, enjoying our lives to the fullest. Dance The Night (Dua Lipa)
[Verse 1] Baby, you can find me under the lights Diamonds under my eyes Turn the rhythm up, don't you wanna just Come along for the ride? Ooh, my outfit so tight You can see my heartbeat tonight I can take the heat, baby, best believe That's the moment I shine
[Refrain] 'Cause every romance shakes and it bends Don't give a damn When the night's here, I don't do tears Baby, no chance
[Pre-Chorus] I could dance, I could dance, I could dance
[Chorus] Watch me dance, dance the night away My hеart could be burnin', but you won't see it on my face Watch me dancе, dance the night away (Uh-huh) I'll still keep the party runnin', not one hair out of place
[Verse 2] Lately, I been movin' close to the edge Still be lookin' my best I stay on the beat, you can count on me I ain't missin' no steps
[Refrain] 'Cause every romance shakes and it bends Don't give a damn When the night's here, I don't do tears Baby, no chance
[Pre-Chorus] I could dance, I could dance, I could dance
[Chorus] Watch me dance, dance the night away My heart could be burnin', but you won't see it on my face Watch me dance, dance the night away (Uh-huh) I'll still keep the party runnin', not one hair out of place
[Post-Chorus] When my heart breaks (They never see it, never see it) When my world shakes (I feel alive, I feel alive) I don't play safe (Ooh), don't you know about me? (Uh-huh) I could dance, I could dance, I could dance
[Bridge] Even when the tears are flowin', they're diamonds on my face I'll still keep the party goin', not one hair out of place (Yes, I can) Even when the tears are flowin', they're diamonds on my face (Yes, I can, yes, I can) I'll still keep the party goin', not one hair out of place
[Chorus] Watch me dance, dance the night away (Uh-huh) My heart could be burnin', but you won't see it on my face Watch me dance (Dance), dance the night away (Uh-huh) I still keep the party runnin', not one hair out of place
[Post-Chorus] When my heart breaks (They never see it, never see it) When my world shakes (I feel alive, I feel alive) I don't play safe, don't you know about me? (Uh-huh) I could dance, I could dance, I could dance
この相手は主人公が実際に知っていて大切にしている相手,恋人や友人家族だと最初は思っていました。この曲が発表されて以来,一体自分は何をしていたんでしょうか?こんな素晴らしい曲なら知っていてもおかしくないはずなのに。 At first I thought the second person was someone the narrator actually know and care of like their friends and families as well as their lover. Where have I been these years since this song was released? How could I stay ignorant of such a beautiful song? Do You Realize (The Flaming Lips)
[Refrain] Do you realize That you have the most beautiful face? Do you realize
[Verse 1] We're floating in space? Do you realize That happiness makes you cry?
[Refrain] Do you realize That everyone you know someday will die?
[Chorus] And instead of saying all of your goodbyes, let them know You realize that life goes fast It's hard to make the good things last You realize the sun doesn't go down It's just an illusion caused by the world spinning 'round
[Break] Do you realize? Oh, oh, oh
[Refrain] Do you realize That everyone you know someday will die?
[Chorus] And instead of saying all of your goodbyes, let them know You realize that life goes fast It's hard to make the good things last You realize the sun doesn't go down It's just an illusion caused by the world spinning 'round
[Refrain] Do you realize That you have the most beautiful face? Do you realize?
目を覚まして現実と向き合えとやたら言ってくる人がいますが,本当にそうしなければダメなんでしょうか? Some people keep telling others to wake up and face the reality. Do we all have to? Desire (Calvin Harris & Sam Smith)
[Verse 1] I want you to hold me Don't let me go Be the one and only Take all control
[Pre-Chorus] Stay with me forever At least for the night Even when you leave me Lead me to the light
[Chorus] You are my desire, oh And just the thought of you is keepin' me awake You take me higher, oh Take me away You are my desire, oh And just the thought of you is keepin' me awake You take me higher, oh Take me away
[Post-Chorus] Takе me away
[Verse 2] Promise you won't wake mе Before you leave Leave me in a daydream Just you and me
[Pre-Chorus] Stay with me forever At least for the night (The night) Even when you leave me Lead me to the light
[Chorus] You are my desire, oh And just the thought of you is keepin' me awake You take me higher, oh Take me away You are my desire, oh And just the thought of you is keepin' me awake You take me higher, oh Take me away
天国(極楽)のようだと人が言うのをよく聞きますが,天国に行ったことがおありでしょうか?私はありません。どうしてそうだと確信できるのでしょうか? We often hear people say it's like heaven. Have you ever been to the heaven? No, I haven't. How can they be so sure that the heaven is like that? Just Like Heaven (The Cure)
[Verse 1] "Show me, show me, show me how you do that trick The one that makes me scream", she said "The one that makes me laugh", she said And threw her arms around my neck "Show me how you do it, and I promise you I promise that I'll run away with you I'll run away with you"
[Verse 2] Spinning on that dizzy edge Kissed her face and kissed her head Dreamed of all the different ways I had to make her glow "Why are you so far away?", she said "Why won't you ever know that I'm in love with you? That I'm in love with you?"
[Refrain] You, soft and only You, lost and lonely You, strange as angels Dancing in the deepest oceans Twisting in the water You're just like a dream You're just like a dream
[Verse 3] Daylight licked me into shape I must have been asleep for days And moving lips to breathe her name I opened up my eyes And found myself alone, alone Alone above a raging sea That stole the only girl I loved And drowned her deep inside of me
[Refrain] You, soft and only You, lost and lonely You, just like heaven
この曲を聞くとどことなくEd Sheeranを思い出します。夢見るようなサウンドも間違いなくそう思う理由のひとつですが,歌詞がそう感じさせるのだと思います。 This song somehow reminds me of Ed Sheeran. The dreamy sound is definitely one of the reasons but it's the lyrics that makes me feel that way. Me and My Guitar (Jax Jones, Fireboy DML)
[Intro] What you, what you gon' do?
[Verse 1] It's just me and my 6-string Throw it all in a car When you're starting from nothing Anywhere but here is far 'Cause I'm caught in a dead end I been cut up with doubt But I'm bleeding ambition That's my only way
[Pre-Chorus] Out of my hometown, I could show you 'round 'Cause I'm still proud of where I start Now I understand my life's in my hands I've only got one plan, just me and my guitar
[Chorus] Pack up my dreams and go, go somewhere far from home I'm gonna be a star, just me and my guitar Get out this neighborhood, big dreams of Hollywood I know that I'll go far, just me and my guitar
[Post-Chorus] Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah I know that I'll go far, just me and my guitar Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yеah I know that I'll go far, just me and my guitar
[Verse 2] I'm on my way There's nothing that can stop mе now, hear my music playing loud Nothing has changed It's still me and my guitar, I'm still singing from my heart
[Pre-Chorus] Left my mom and dad, dreams were all I had Now the boy don turn star Now I understand my life's in my hands I only get one plan, just me and my guitar
[Chorus] Pack up my dreams and go, go somewhere far from home I'm gonna be a star, just me and my guitar Get out this neighborhood, big dreams of Hollywood I know that I'll go far, just me and my guitar
[Post-Chorus] Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah I know that I'll go far, just me and my guitar Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah I know that I'll go far, just me and my guitar
一般的にはこれは女性ではなくヘロインについて歌った曲だと考えられているようです。この曲を書いたPeter Perrettは,この曲は実在の女性をきっかけにしたと言っているものの,ヘロイン説を完全に否定もしていないようです。 Many people believe it's about heroin not a girl that the narrator is talking about here. The writer of the song Peter Perrett declared he was inspired by an actual girl to write the song but didn't deny the theory entirely. Another Girl, Another Planet (The Only Ones)
[Verse 1] I always flirt with death I look ill but I don't care about it I can face your threats And stand up straight and tall and shout about it
[Chorus] I think I'm on another world with you With you I'm on another planet with you With you
[Verse 2] You get under my skin I don't find it irritating You always play to win But I won't need rehabilitating
[Chorus] I think I'm on another world with you With you I'm on another planet with you With you
[Bridge] Another girl, another planet Another girl, another planet
[Verse 3] Space travel's in my blood There ain't nothing I can do about it Long journeys wear me out But I know I can't live without it
[Chorus] I think I'm on another world with you With you I'm on another planet with you With you
[Outro] Another girl is loving you now Another planet is holding you down Another planet
金銭で幸せが買えるのか?私は買えると思います。無論金銭が直接幸せ自体を与えてくれるわけではありませんが,経済的に豊かであることによって余裕が出て,そのことが結果的に人を惹きつける魅力になります。 Does money buy happiness? I think the answer is yes. No, it doesn't directly give you happiness itself. It helps you feel safe and secured, which eventually makes you more attractive. Popular (The Weeknd, Playboi Carti & Madonna)
[Intro: Madonna & The Weeknd] I've seen the devil Down Sunset In every place In every face Yeah, uh, uh Yeah, uh, uh
[Verse 1: The Weeknd] Tell me, do you see her? (Yeah; uh) She's livin' her life (Uh) Even if she acts like she don't want the limelight (Uh, yeah; uh, uh) But if you knew her (Yeah-yeah; uh), she lives a lie She calls the paparazzi, then she acts surprised Oh
[Pre-Chorus: The Weeknd] Oh-oh-oh-oh, I know what she needs (Oh-oh) She just want the fame, I know what shе fiends (Oh-oh) Give her a littlе taste, runnin' back to me (Oh-oh) Put it in her veins, pray her soul to keep, ooh-ooh Ooh-ooh, every night (Every night; uh) She prays to the sky Flashin' lights is all she ever wants to see
[Chorus: The Weeknd] Beggin' on her knees to be popular That's her dream, to be popular (Hey) Kill anyone to be popular (Hm) Sell her soul to be popular (Popular) Just to be popular (Uh-huh) Everybody scream 'cause she popular (Hey) She mainstream 'cause she popular Never be free 'cause she popular
[Post-Chorus: Playboi Carti & The Weeknd] Money on top of me, money on top of her (Uh-huh) Money on top of me, money on top of her (Uh-huh) Yeah, shawty fuck with me 'cause she know I'm popular (Uh-huh) Yeah, shawty fuck with me 'cause she know I'm popular
[Verse 2: Madonna & The Weeknd] I know that you see me (Huh), time's gone by (Uh, uh) Spent my whole life runnin' from your flashin' lights Try to own it (Uh), but I'm alright (Yeah) You can't take my soul without a fuckin' fight (Uh) Oh
[Pre-Chorus: The Weeknd, The Weeknd & Madonna] Oh-oh-oh-oh, I know what she needs (Oh-oh) She just want the fame, I know what she fiends (Oh-oh) Give her a little taste, runnin' back to me (Oh-oh) Put it in her veins, pray her soul to keep, ooh-ooh (Uh) Ooh-ooh, every night (Every night) She prays to the sky (Huh) Flashin' lights is all she ever wants to see
[Chorus: The Weeknd & Madonna, The Weeknd] Beggin' on her knees to be popular (Huh) That's her dream, to be popular (Hey) Kill anyone to be popular (Hm) Sell her soul to be popular (Popular) Just to be popular (Uh-huh) Everybody scream 'cause she popular (Hey) She mainstream 'cause she popular Never be free 'cause she popular
[Post-Chorus: Playboi Carti & The Weeknd] Money on top of me, money on top of her (Uh-huh) Money on top of me, money on top of her (Uh-huh) Yeah, shawty fuck with me 'cause she know I'm popular (Uh) Yeah, shawty fuck with me 'cause she know I'm popular (Uh) Money on top of me, money on top of her (Uh-huh) Money on top of me, money on top of her (Uh-huh) Yeah, shawty fuck with me 'cause she know I'm popular (Uh-huh) Yeah, shawty fuck with me 'cause she know I'm popular
[Bridge: Playboi Carti, The Weeknd & Madonna] I'm gettin' money and I'm keepin' it I'm gettin' cash and I'm keepin' it Money on top of me, money on top of her Yeah, shawty fuck with me 'cause she know I'm popular Pop-popular, born to be popular She in debt, twenty mill', but she run it up She can never be broke 'cause she popular Turn the webcam on for the followers (Hahahahaha)
[Chorus: The Weeknd & Madonna, The Weeknd] Beggin' on her knees to be popular That's her dream, to be popular (Hey) Kill anyone to be popular (Hm) Sell her soul to be popular (Popular) Just to be popular (Uh-huh) Everybody scream 'cause she popular (Hey) She mainstream 'cause she popular Never be free 'cause she popular
[Intro: Madonna & The Weeknd] 悪魔なら見たことあるよ 日が沈むと現れて どこにいってもそこにいて 誰の中にも隠れてるのを 本当だよ ウソじゃない
[Verse 1: The Weeknd] なあ最近あいつを見たか?(まあね)あいつは好きに生きている たとえ一見目立ちたくない,そんなフリをしてたって(そうなんだ) けど知り合いならわかるだろ?あいつの人生ウソっぱちって 自分からパパラッチを呼んどいて,さも驚いたフリしてる
[Pre-Chorus: The Weeknd] あいつの狙いが俺にはわかる ただ名声が欲しいんだ,それが欲しくてたまらない* ちょっとだけあいつにそれを教えてやって,急いで俺のとこに戻って 注射でもするようにあいつのカラダに入れてやったら,なびくように祈ってろ 毎日夜になるたびに あいつは天に祈ってる とにかくあいつが望んでるのは,派手にライトを浴びることだけ
[Chorus: The Weeknd] 人気者になれるならなりふり構っていられない 有名になることがとくかくあいつの夢なんだ そのためだったら「コロシ」もやるし 魂だって売っちゃうぜ みんなが黄色い声を出すのも,あいつが有名だからだし 売れ線でいられてるのも,やっぱりあいつが有名だから だけど自由は手に入らない,だってあいつは有名だから
[Post-Chorus: Playboi Carti & The Weeknd] 俺の上にもあいつにも* 金が山ほどうなってる そうなんだ,イケてる女もやりたがる,だって俺は有名だから
[Verse 2: Madonna & The Weeknd] 見てたでしょ?気づいたよ,あっという間に時間が経った アンタのフラッシュ・ライトから逃げるだけの人生だった 味方にしようと思うけど,今のままで平気だよ この大事な魂はそうそうすぐに渡しゃしないよ,めちゃめちゃ抵抗してやるし
[Pre-Chorus: The Weeknd, The Weeknd & Madonna] あいつの狙いが俺にはわかる ただ名声が欲しいんだ,それが欲しくてたまらない ちょっとだけあいつにそれを教えてやって,急いで俺のとこに戻って 注射でもするようにあいつのカラダに入れてやったら,なびくように祈ってろ 毎日夜になるたびに あいつは天に祈ってる とにかくあいつが望んでるのは,派手にライトを浴びることだけ
[Chorus: The Weeknd & Madonna, The Weeknd] 人気者になれるならなりふり構っていられない 有名になることがとくかくあいつの夢なんだ そのためだったら「コロシ」もやるし 魂だって売っちゃうぜ みんなが黄色い声を出すのも,あいつが有名だからだし 売れ線でいられてるのも,やっぱりあいつが有名だから だけど自由は手に入らない,だってあいつは有名だから
主人公とその相手はどちらか一方あるいはその両方に決まった相手がいながらこっそりと付き合っているようです。 The narrator and the second person seem to have a secret relationship despite one or both of them having a partner. The Dark End of The Street (James Carr)
[Verse 1] At the dark end of the street That's where we always meet Hiding in shadows where we don't belong Living in darkness to hide our wrongs You and me at the dark end of the street You and me
[Verse 2] I know time is gonna take it's toll We have to pay for the love that we stole It's a sin and we know it's wrong Oh, but our love keeps coming on strong Steal away to the dark end of the street
[Bridge] They're gonna find us They're gonna find us They're gonna find us Lord, someday You and me at, at the dark end of the street You and me
[Verse 3] And when the daylight hour rolls around And by chance we're both downtown If we should meet, just walk on by Oh darling, please don't cry Tonight we'll meet at the dark end of the street You and me
「すべての道はローマに通ず」と言われていますがそれが本当でないことは誰でも知っています。ただ地球上にはひとつの方向指示に従えば誰でもそこに到達できる場所が2か所あり,それが北極点と南極点です。今地球上のどこにいても,真っすぐ北あるいは南に向かって行けば,最終的には必ずそのどちらかに到達します。 All roads lead to Rome, they say and we all know it's not true. There are two places on the earth that one single direction leads all those who follow it to: The North Pole and the South Pole. Wherever you're now, if you keep going straight up to north or down to south, you will always reach either of them. Back To You (Lost Frequencies, Elley Duhé & X Ambassadors)
[Verse 1: Elley Duhé] I heard a million tales before I came to you One after the other said, "Time's the only cure" When love is forever gone It disappeared like stars at dawn And every road that I've been on
[Chorus: Elley Duhé] It leads me back to you It leads me back to you
[Drop: Lost Frequencies]
[Verse 2: Elley Duhé & Sam Harris] I walked a million miles before I came to you Heaven wide above my head, sand beneath my shoes Life is the saddеst song But it was nothing until you came along 'Cause evеry road that I've been on
[Chorus: Elley Duhé & Sam Harris, Elley Duhé] Leads me back to you Leads me back to you It leads me back to you
[Verse 3: Sam Harris, with Elley Duhé] I saw the million lines before I came to you Guess none of us could read the lie behind the golden truth Trust can't be counted on; it's as crooked as the Amazon 'Cause every road that I've been on
[Chorus: Elley Duhé & Sam Harris, Elley Duhé] It leads me back to you It leads me back to you
[Bridge: Elley Duhé, Elley Duhé & Sam Harris] I've been looking for trouble, trouble I've been looking for trouble, trouble I've been looking for trouble, trouble I'm looking for you
[Verse 2: Elley Duhé & Sam Harris] I walked a million miles before I came to you Heaven wide above my head, sand beneath my shoes Life is the saddest song But it was nothing until you came along 'Cause every road that I've been on
[Chorus: Elley Duhé & Sam Harris] Leads me back to you Leads me back to you Leads me back to you
[Outro: Elley Duhé & Sam Harris] Every road that I've been on It leads me back to you
子どもが小さい頃はメイクする時間もないほど忙しい時があったと同僚が幸せそうに思い出話をしているのを聞いたことがあります。 Some of my colleagues used to happily reminisced they're too busy to put on make-up sometimes when their kids were small. Little Mascara (The Replacements)
[Verse 1] You and I fall together You and I sleep alone After all, things might be better After one, and there's one that's long gone For the moon, you keep shootin' Throw your rope up in the air For the kids, you stay together You nap 'em and you slap 'em in a highchair
[Chorus] All you ever wanted Was someone to take care of ya All you're ever losin' is A little mascara Little mascara Little mascara
[Verse 2] Afternoon, things are quiet Settle back now if you can Stations clip by like a rocket Don't you worry if you wonder why he ran
[Chorus] All you ever wanted Was someone to take care of ya All you're ever losin' is A little mascara Little mascara Little mascara
[Bridge] He let you cry Cry He let you cry Your eyes out He let you cry He let you cry He let you cry Your eyes out
[Chorus] All you ever wanted Was someone Ma'd be scared of All you're ever losin' is A little mascara A little mascara A little mascara
[Outro] He let you cry He let you cry He let you cry Your eyes... He let you cry He let her cry Let her cry Her eyes... Cry, oh Cry Let her cry
否定的な雰囲気を出されると往々にして人は落ち込んで自分がみじめに思えるものですがいつもそうかというとそうと限ったわけでもありません。逆に闘争心を掻き立てられてその人が強くなることもあります。 Negative vibes often get a person down and feel miserable but not always. Sometimes they make the person stronger by awakening the fighting spirit inside them. Overcome (Nothing But Thieves)
[Verse 1] I don't wanna fight My money's in a bag in the back for you The future's overdue Yeah, I know that Turn the engine on Our song blaring out a dead radio Singing "I Need To Know" No turning back
[Chorus] I've been thinkin', babe, maybe you're right When you said the pain weathers in time We're just waitin' for a change to follow We don't always get all that we want Redefine the pain to something more And we shall overcome as we've done before
[Verse 2] Scrolling through a life I barely rеcognised from a hotel room Took in the lonеly view Got unattached (Hey) Bringer of the calm Your arms wrapped around when the fever took Thought I was gone for good You brought me back
[Chorus] I've been thinkin', babe, maybe you're right When you said the pain weathers in time We're just waitin' for a change to follow We don't always get all that we want Redefine the pain to something more And we shall overcome as we've done before (Oh)
[Guitar Solo]
[Bridge] It's when we lean in, into the moment It's when we're reachin' through the divide It's when we begin feelin' the open It's when the stranger's fallen behind When we shake off the darkness and harness the light
[Chorus] I've been thinkin', babe, maybe you're right When you said the pain weathers in time We're just waitin' for a change to follow We don't always get all that we want Redefine the pain to something more And we shall overcome as we've done before And we shall overcome as we've done before And we shall overcome as we've done before
その街で道徳的に健全に生きていくのは簡単ではないと言う主人公ですが,私は地球上のどこにいてもそうやって生きて行くのは難しいと思います。 The narrator is saying it's not easy to live a morally sound life in the city as a righteous person. I think it's always hard to do so anywhere on the earth. It’s Hard to Be a Saint in the City (Bruce Springsteen)
[Verse] I had skin like leather and the diamond-hard look of a cobra I was born blue and weathered but I burst just like a supernova I could walk like Brando right into the sun Then dance just like a Casanova With my blackjack and jacket and hair slicked sweet Silver star studs on my duds like a Harley in heat When I strut down the street I could feel its heartbeat The sisters fell back and said "Don't that man look pretty" The cripple on the corner cried out "Nickels for your pity" Them gasoline boys downtown sure talk gritty It's so hard to be a saint in the city
I was the king of the alley, mama, I could talk some trash I was the prince of the paupers crowned downtown at the beggar's bash I was the pimp's main prophet I kept everything cool Just a backstreet gambler with the luck to lose And when the heat came down it was left on the ground The devil appeared like Jesus through the steam in the street Showin' me a hand I knew even the cops couldn't beat I felt his hot breath on my neck as I dove into the heat It's so hard to be a saint when you're just a boy out on the street
And the sages of the subway sit just like the living dead As the tracks clack out the rhythm their eyes fixed straight ahead They ride the line of balance and hold on by just a thread But it's too hot in these tunnels you can get hit up by the heat You get up to get out at your next stop but they push you back down in your seat Your heart starts beatin' faster as you struggle to your feet Then you're outa that hole and back up on the street And them South Side sisters sure look pretty The cripple on the corner cries out "Nickels for your pity" And them downtown boys they sure talk gritty It's so hard to be a saint in the city
映画に登場する「バービーランド(Barbieland)」では主だった仕事にはバービーたちが就いていて,ケンたちの方はスポーツをするだけですが,ここでバービーをAIとロボットに,そしてケンを人間に置き換えてみてください。いかがでしょうか? In Barbieland, all important positions like doctors, lawyers, and politicians are obtained by Barbies leaving Kens doing nothing but sports. Now replace Barbies with AIs and robots and Kens with humans. What do you think? I'm Just Ken (Ryan Gosling)
[Verse 1] Doesn't seem to matter what I do I'm always number two No one knows how hard I tried, oh-oh, I I have feelings that I can't explain Drivin' me insane All my life, been so polite But I'll sleep alone tonight
[Chorus] 'Cause I'm just Ken Anywhere else, I'd be a ten Is it my destiny to live and die a life of blond fragility? I'm just Ken Where I see love, she sees a friend What will it take for her to see the man behind the tan and fight for me?
[Verse 2] I wanna know what it’s like to love To be the real thing Is it a crime? Am I not hot when I'm in my feelings? And is my moment finally here, or am I dreaming? I'm no dreamer
[Bridge] Can you feel the Ken-ergy? Feels so real, my Ken-ergy Can you feel the Ken-ergy? Feels so real, my Ken-ergy
[Chorus] I'm just Ken Anywhere else, I'd be a ten Is it my destiny to live and die a life of blond fragility? I'm just Ken Where I see love, she sees a friend What will it take for her to see the man behind the tan and fight for me?
[Outro] I'm just Ken (And I'm enough) And I'm great at doing stuff So, hey, check me out, yeah, I'm just Ken My name's Ken (And so am I) Put that manly hand in mine So, hey, world, check me out, yeah, I'm just Ken Baby, I'm just Ken (Nobody else, nobody else)
ロクでもないことであるかどうかを判断する普遍的な基準はありません。ちょっと想像してみてください。友人のひとりが自分には理解できない理由で,やりがいがあって好ましい仕事を辞めようとしているとしましょう。他人はそれはロクでもないことだと思うかもしれませんが,本人にとっては完全に筋の通った行動なのです。 There's no universal criteria for a bad idea. Imagine one of your friends decides to quit the job which you find very desirable an rewarding for a reason you don't understand. You may think it's a bad idea but to them it makes a perfect sense. Baby's Got A Bad Idea (Justin Townes Earle)
Baby's got a bad idea, I can see it in her eyes She want to hide it but she can't no matter how hard she tries Baby's acting like a kid, lord she's playing games with me. But now, i'm much to old a man these days to play hide and seek
Maybe if I, were a better man. She wouldn't walk away from me, yeah I could keep her close to me
Yeah baby's got a hold on me, yeah she's tearing me in two, but I know there's nothin' there's, nothin' that I can do
Sometimes when she sleeps I like to listen to her breath. I wish that I could know, what she's dreaming but I don't know
Baby's got a cold embrase, yeah she just don't feel the same. As she did when she used to call me by my name. Yeah as she did when she used to call me by my name
「シングル(single)」という言葉は3種類の状態を表していると言う人がいます。すなわち「法的な意味でシングル(=結婚していない)」「社交的意味でシングル」そして「個人的な気持ちの上でシングル」ということです。 Someone says a word 'single' can represent three different states; legally single which means not married, socially single and personally single. I think the narrator here is talking about being socially single not legally. Single Soon (Selena Gomez)
[Verse 1] Should I do it on the phone? Should I leave a little note In the pocket of his coat? Yeah Maybe I'll just disappear I don't wanna see a tear And the weekend's almost here
[Chorus] I'm pickin' out this dress Tryin' on these shoes 'Cause I'll be single soon I'll be single soon I know he'll be a mess When I break the news But I'll be single soon I'll be single soon
[Post-Chorus] I'ma date who I wanna Stay out late if I wanna I'ma do what I wanna do I'm pickin' out this dress Tryin' on these shoes 'Causе I'll be single soon I'll be singlе soon
[Verse 2] I know I'm a little high Maintenance, but I'm worth a try Might not give a reason why (Oh well) We both had a lot of fun Time to find another one Blame it all on feelin' young
[Chorus] I'm pickin' out this dress Tryin' on these shoes 'Cause I'll be single soon I'll be single soon I know he'll be a mess When I break the news But I'll be single soon I'll be single soon
[Post-Chorus] I'ma date who I wanna Stay out late if I wanna I'ma do what I wanna do I'm pickin' out this dress Tryin' on these shoes 'Cause I'll be single soon I'll be single soon
[Bridge] Yeah, I'll be single soon (Hah-ah) Yeah, I'll be single soon Yeah, I'll be single soon (Hah-ah) Yeah, I'll be single soon
[Chorus] I'm pickin' out this dress Tryin' on these shoes 'Cause I'll be single soon I'll be single soon I know he'll be a mess When I break the news But I'll be single soon I'll be single soon
[Post-Chorus] I'ma date who I wanna Stay out late if I wanna I'ma do what I wanna do I'm pickin' out this dress Tryin' on these shoes 'Cause I'll be single soon I'll be single soon
Wikipediaは意図的に自分から望んで狼に変わる者,あるいは呪いによって満月の夜に狼に変わってしまう者を「オオカミ人間」としています。アートやメディアで目にするオオカミ人間のほとんどが全部が男性ですが,女性のオオカミ人間もいるはずです。 Wikipedia says a werewolf is an individual that can shapeshift into a wolf either purposely or after being placed under a curse or affliction with the transformations occurring on the night of a full moon. Almost all werewolves we see in art and media are male. There must be female ones. Werewolves of London (Warren Zevon)
[Verse 1] I saw a werewolf with a Chinese menu in his hand Walking through the streets of Soho in the rain He was looking for the place called Lee Ho Fook's Gonna get a big dish of beef chow mein
[Chorus] Ah-hoo, werewolves of London Ah-hoo Ah-hoo, werewolves of London Ah-hoo
[Verse 2] You hear him howling around your kitchen door You better not let him in Little old lady got mutilated late last night Werewolves of London again
[Chorus] Ah-hoo, werewolves of London Ah-hoo Ah-hoo, werewolves of London Ah-hoo, huh
[Verse 3] He's the hairy-handed gent who ran amok in Kent Lately, he's been overheard in Mayfair You better stay away from him He'll rip your lungs out, Jim Huh, I'd like to meet his tailor
[Chorus] Ah-hoo, werewolves of London Ah-hoo Ah-hoo, werewolves of London Ah-hoo
[Verse 4] Well, I saw Lon Chaney walking with the Queen Doing the werewolves of London I saw Lon Chaney, Jr. walking with the Queen, uh Doing the werewolves of London I saw a werewolf drinking a piña colada at Trader Vic's And his hair was perfect Na!
[Chorus] Ah-hoo Werewolves of London Huh, draw blood, uh Ah-hoo Werewolves of London
10代の頃はよく逃げ出すことを夢見ていました。なにもかもから逃げ出す:友達,家族,教師,学校・・・。自分自身から逃げ出したいと思うことさえありました。 When I was in my teens, I used to dream about running away. Run away from everything: friends, family, teachers and school. Sometimes even from myself. RUNAWAY (OneRepublic)
[Intro] Run away Right now, let's just run away All that talk is killing me One last shot, hold onto me, oh
[Verse 1] There's something I gotta say to ya There's somewhere we gotta go And now they're sinkin' in the sand, chasin' what we can Baby, it's not enough (Oh) It's like we're stuck in the mezzanine With twenty floors left to go (Oh yeah) And now they're drivin' in the rain, tryin' to switch the lane But you already know
[Pre-Chorus] So don't waste this time, yeah, I don't move slow But one good shot and I'll let you know It's all I want, yeah
[Chorus] Can we just let go and run away? Right now, lеt's just run away All that talk is killing me One last shot, hold onto me, oh Babе, I think we should run away I'm my own worst enemy Blue sky's only miles away One last shot, hold onto me, oh
[Verse 2] There's something I gotta say to ya I'm on that new energy (Oh yeah) Not on that "easy as it goes, wait for miracles" No "what will be will be"
[Pre-Chorus] No, so don't waste this time, yeah, I don't move slow But one good shot and I'll let you know It's all I want, yeah
[Chorus] Can we just let go and run away? Right now, let's just run away All that talk is killing me One last shot, hold onto me, oh Babe, I think we should run away I'm my own worst enemy Blue sky's only miles away One last shot, hold onto me, oh (Oh yeah)
[Bridge] One last shot, hold onto me, oh
[Outro] Run away Right now, let's just run away All that talk is killing me One last shot, hold onto me, oh
相手の主張には欠けているところがあるのではないでしょうか?主人公に優しくするためにはヒドイ態度を取らなければならないという相手の主張もわからないではありませんが,だからといってヒドイ態度を取る人間が必ずしも相手のことを大切にしているとは限りません。 I think something is missing in the defence of the second person. They say it's necessary to be cruel to be kind (to the narrator) and I understand the idea. Being cruel, however, doesn't always mean the person loves the other. Cruel to be Kind (Nick Lowe)
[Verse 1] Oh, I can't take another heartache Though you say you're my friend, I'm at my wit's end You say your love is bona fide But that don't coincide with the things that you do And when I ask you to be nice, you say
[Chorus] You gotta be Cruel to be kind in the right measure Cruel to be kind it's a very good sign Cruel to be kind means that I love you Baby, you gotta be cruel to be kind
[Verse 2] Well, I do my best to understand, dear But you still mystify and I want to know why I pick myself up off the ground To have you knock me back down again and again And when I ask you to explain you say
[Chorus] You gotta be Cruel to be kind in the right measure Cruel to be kind it's a very good sign Cruel to be kind means that I love you Baby, you gotta be cruel to be kind
[Verse 2] Well, I do my best to understand, dear But you still mystify and I want to know why I pick myself up off the ground To have you knock me back down again and again And when I ask you to explain you say
[Chorus repeat until fade] You gotta be Cruel to be kind in the right measure Cruel to be kind it's a very good sign Cruel to be kind means that I love you Baby, you gotta be cruel to be kind
[Chorus repeat until fade] 人間は ヒドイ態度も取らなきゃダメよ,本当の意味で優しくしたいなら それはすごくいい兆候で 好きだからそうしてる ねえベイビイ,優しくしようと思うならヒドイ態度も取らなくちゃ
(補足) * at one's wit's end ・・・ 途方に暮れて,当惑して,困り果てて,手も足も出ないで ** bona fide ・・・ 本物の,誠実な,本当の *** pick up oneself ・・・ 倒れた状態から起き上がる,元気を出す **** knock down ・・・ 叩き潰す,倒す
(余談)
聞くところによると,コーラス部分の元ネタはシェイクスピアのハムレットだそうで「思いやりを見せるには残酷にならねばならぬ。そうすれば悪いことは起こるが,それゆえもっと悪いことを遠ざけておける(I must be cruel only to be kind; Thus bad begins, and worse remains behind.)」という一節があるそうです。