人間の心の中には生まれつきある音楽が流れていてそれに似た曲を人は好きになるんだとか。「自分の曲」は何だろうといつも考えながら歌詞を和訳しています。
I have heard that every one of us has a special music running deep inside our soul and whatever music we love in our lives has something in common with it. I always translate English lyrics into Japanese, wondering what my music sounds like.
アーティストのWolf Aliceによると,この曲は人類の俺様的態度について歌ったものなのだとか。確かに人間はどこかで自分たちは環境を好きなように使い利用する権利を与えられていると思い込んでいるようです。 Wolf Alice explains that this song is about "humanity's self-importance". True, we somehow believe in we're entitled to use and utilize the environment as the way we like. The Last Man on The Earth (Wolf Alice)
[Verse 1] Who were you to ask for anything more? Do you wait for your dancing lessons to be sent from God? You'd like his light to shine on you You've really missed a trick when it comes to love Always seeking what you don't have, like what you do ain't enough You'd like a light to shine on you
[Chorus 1] And every book you take And you dust off from the shelf Has lines between lines between lines That you read about yourself But does a light shine on you? And when your friends are talking You hardly hear a word You were the first person herе And the last man on the Earth But does a light shinе on you?
[Verse 2] Who are you to ask for anything else? The thing you should be asking is for help You'd like a light to shine on you
[Bridge] Let it shine on you Let it shine on you
[Chorus 2] A penny for your truth Well I hedge my bets on wealth 'Cause it's lies after lies after lies But do you even fool yourself? And then the light shines on you And when your friends are talking You hardly hear a word You were the first person here And the last man on the Earth But the light
(補足) * miss a trick ・・・ チャンスを逃がす ** a penny for your truth ・・・ a penny for your thought(物思いに沈んでいる人に尋ねる「一体何を考えているの」から) *** hedge one's bet ・・・ 複数のものに賭ける,両面作戦を取る **** fool oneself ・・・ 自分をごまかす
子どもの頃,転校というものに憧れていました。家の事情からそれはまずあり得ないとわかっていたのですが,それでも夢に見ていました。新しい学校に行ったら勉強を頑張って,クラスメートにも大人気になるんだと決意していたものです。 When I was a kid, I was fascinated by the idea of moving to new school. I knew it's not an option for my family but dreamed about it a lot. I was determined to do well at the new school and be super popular among my classmates. Runaway (AURORA)
[Verse 1] I was listening to the ocean I saw a face in the sand But when I picked it up Then it vanished away from my hands, gone I had a dream I was seven Climbing my way in a tree I saw a piece of heaven Waiting in patience for me, down
[Pre-Chorus] And I was running far away Would I run off the world someday? Nobody knows, nobody knows And I was dancing in the rain I felt alive and I can't complain
[Chorus] But now take me home Take me home where I belong I can't take it anymore
[Verse 2] I was painting a picture The picture was a painting of you And for a moment I thought you were here But then again, it wasn't true, gone And all this time I have been lying Oh, lying in secret to myself I've been putting sorrow on the farthest place on my shelf
[Pre-Chorus] And I was running far away Would I run off the world someday? Nobody knows, nobody knows And I was dancing in the rain I felt alive and I can't complain
[Chorus] But now take me home Take me home where I belong I got no other place to go Now take me home Take me home where I belong I got no other place to go Now take me home Take me home where I belong I can't take it anymore
[Bridge] But I kept running for a soft place to fall And I kept running for a soft place to fall And I kept running for a soft place to fall And I kept running for a soft place to fall
[Pre-Chorus] And I was running far away Would I run off the world someday?
[Chorus] But now take me home Take me home where I belong I got no other place to go Now take me home Take me home where I belong I got no other place to go
[Outro] Now take me home, home where I belong, now, now Now take me home, home where I belong, oh, oh Now take me home, home where I belong, now, now Now take me home, home where I belong I can't take it anymore
[Bridge] だけど走り続けるよ,安らげるとこを目指して * But I kept running for a soft place to fall And I kept running for a soft place to fall And I kept running for a soft place to fall And I kept running for a soft place to fall
聴くとNina SimoneのFeeling Goodを彷彿とさせるこの曲ですが,曲の内容はあちらよりもずっと暗くて物騒です。 This song gives a kind of Nina Simone's "Feeling Good" vibes to me but what this song is talking about is much darker and more disturbing than that one. Dancing With The Devil (Demi Lovato)
[Verse 1] It's just a little red wine, I'll be fine Not like I wanna do this every night I've been good, don't I deserve it? I think I earned it, feels like it's worth it In my mind, mind
[Pre-Chorus] Twisted reality, hopeless insanity I told you I was okay, but I was lying
[Chorus] I was dancing with the devil, out of control Almost made it to Heaven It was closer than you know Playing with the enemy, gambling with my soul It's so hard to say no When you're dancing with the devil Mm-mm-mm, yeah, yeah
[Verse 2] It's just a little white line, I'll be fine But soon, that little white line is a little glass pipe Tinfoil remedy, almost got the best of me I keep praying I don't reach the end of my lifetime, mm
[Pre-Chorus] Twisted reality, hopeless insanity I told you I was okay, but I was lying
[Chorus] I was dancing with the devil, out of control Almost made it to Heaven It was closer than you know Playing with the enemy, gambling with my soul It's so hard to say no When you're dancing with the devil
[Bridge] Thought I knew my limit, yeah I thought that I could quit it, yeah I thought that I could walk away easily But here I am, falling down on my knees Praying for better days to come and wash this pain away Could you please forgive me? Lord, I'm sorry for dancing with the devil Oh, yeah-yeah
[Chorus] Dancing with the devil, out of control (Yeah, yeah) Almost made it to Heaven It was closer than you know (Closer than you know) Playing with the enemy (Oh), gambling with my soul (Woah, woah) It's so hard to say no When you're dancing with the devil, mm
R&Bの曲に登場する「love」という言葉は往々にして「セックス」の婉曲表現だったりするわけですが,Curtis Harding本人によると,この曲は「前向きになかなかなれない人間や社会にしっくりくるように」書いたんだそうなので,この場合は違うのかもしれません。 A word 'love' is often used as a euphemism for sex in many R&B songs. Curtis Harding, however, explained that he wrote this lyrics "to fit anyone or any community that may struggle with continuing in a positive fashion". So it's not very likely here. On and On (Curtis Harding)
[Verse 1] I'm gonna keep rolling on (on) No matter what the world may do (do) 'Cause with a love like this (like this) There's nothing left to do So let me tell ya
[Chorus] Doesn't matter what you say, I'm still I'm still gonna float away for real In a minute, y'all, I'll be gone, right or wrong I'ma just keep rolling on and on And on and on (On)
[Verse 2] No more wasting time (time) I gotta get into this groove (groove) 'Cause with a love like this (like this) I just can't help to move (move) So let me tell ya
[Chorus] Doesn't matter what you say, I'm still I'm still gonna floor away for real In a minute, y'all, I'll be gone, right or wrong I'ma just keep rolling on and on And on and on (On)
[Chorus] Doesn't matter what you say, I'm still I'm still gonna floor away for real In a minute, y'all, I'll be gone, right or wrong I'ma just keep rolling on and on And on and on (On)
「もう朝の8時だよ」と「もうここが居場所だなんて思えないから」の下りを考え合わせると,主人公は夜通し相手の帰りを待っていたものの,相手は結局戻って来なかったようです。 With lines like "Now it's eight in the morning" and "This don't feel like home," the narrator has been waiting for the second person all through the night but they didn't come home in the end. Gone (ROSÉ)
[Verse 1] I thought that you'd remember, but it seems that you forgot It’s hard for me to blame you when you were already lost Oh, yeah I'm tired of always waiting Oh, yeah, yeah I see you changed your number, that's why you don’t get my calls I gave you all of me, now you don't wanna be involved Oh, yeah, yeah I really gotta face it Oh, yeah, yeah
[Pre-Chorus] I just wanna be the one But to you, we're already done Tell me, why'd you have to hit and run me? Now I'm all alone, cryin' ugly You broke my heart just for fun Took my love and just left me numb Now it's eight in the morning Hate in the morning (All because of you)
[Chorus] Another story that's sad and true I can feel the pain, can you? You had to be the one to let me down To colour me blue Hate to see you with someone new I’ll put a curse on her and you Ain’t no looking back, now you're dead and gone My love is gone too
[Post-Chorus] All my love is go-o-o-o-o-o-o-o-o-o-one All my love is go-o-o-o-o-o-o-o-o-o-one All my love is go-o-o-o-o-o-o-o-o-o-one All my love is gone Now you’re dead and gone
[Verse 2] All my love is gone and the hate has grown Standing all alone and I'm searching for something But I can't feel nothing I pack my bags and go This don't feel like home Too much darkness for a rainbow, I feel so used How am I supposed to live without you? I refuse, yeah
[Pre-Chorus] I just wanna be the one But to you, we’re already done Tell me, why'd you have to hit and run me? Now I'm all alone, cryin' ugly You broke my heart just for fun Took my love and just left me numb Now it's eight in the morning Hate in the morning (All because of you)
[Chorus] Another story that's sad and true I can feel the pain, can you? You had to be the one to let me down To colour me blue Hate to see you with someone new I'll put a curse on her and you Ain't no looking back, now you're dead and gone My love is gone too
[Post-Chorus] All my love is go-o-o-o-o-o-o-o-o-o-one All my love is go-o-o-o-o-o-o-o-o-o-one All my love is go-o-o-o-o-o-o-o-o-o-one All my love is gone Now you're dead and gone
この曲を最初に耳にしたのは,1994コーボ・アリーナ襲撃事件(1994 Cobo Arena attack) を描いた2017年のアメリカ映画「アイ,トーニャ 史上最大のスキャンダル (I, Tonya)」を見た時でした。 I heard this song first in a 2017 American film, "I, Tonya" which depicts "the 1994 Cobo Arena attack" in which an American figure skater Nancy Kerrigan was attacked by a man. Devil Woman (Cliff Richard)
I've had nothing but bad luck Since the day I saw the cat at my door So I came into you, sweet lady Answering your mystical call
Crystal ball on the table Showing the future, the past Same cat with them evil eyes And I knew it was a spell she cast
She's just a devil woman With evil on her mind Beware the devil woman She's gonna get you
She's just a devil woman With evil on her mind Beware the devil woman She's gonna get you from behind
Give me the ring on your finger Let me see the lines on your hand I can see me, a tall dark stranger Giving you what you hadn't planned
I drank the potion she offered me I found myself on the floor Then I looked in those big green eyes And I wondered what I came there for
She's just a devil woman With evil on her mind Beware the devil woman She's gonna get you
She's just a devil woman With evil on her mind Beware the devil woman She's gonna get you from behind
Stay away Look out
If you're out on a moonlit night Be careful of them neighbourhood strays Of a lady with long black hair Tryin' to win you with her feminine ways
Crystal ball on the table Showing the future, the past Same cat with them evil eyes You'd better get out of there fast
She's just a devil woman With evil on her mind Beware the devil woman She's gonna get you (repeats)
ちょっとしたことが大きな違いを生むことがあります。イギリスでは仲間を自殺で失ったある友人グループが「Ask Twice」という運動を始めました。家族や友人に「Are you OK」と挨拶する際,もう一度「Are you OK(元気?)」と尋ねようという運動です。最初は「OK」と答えていても二度目に聞かれると実は違うと打ち明ける人も少なくないそうです。 A small thing can make a huge difference sometimes. In UK, a group of friends which lost a member to suicide started a campaign called, "Ask Twice." In the campaign they encourage people to ask their friends and family members, "Are you OK" twice. Many people who reply "OK" at first often opened up to tell them they're not the second time. Hold On (Justin Bieber)
[Verse 1] You know you can call me if you need someone I'll pick up the pieces if you come undone
[Pre-Chorus] Painting stars up on your ceiling 'Cause you wish that you could find some feeling, yeah, you You know you can call me if you need someone
[Chorus] I need you to hold on Heaven is a place not too far away We all know I should be the one To say we all make mistakes (We all make mistakes) Take my hand and hold on Tell me everything that you need to say 'Cause I know how it feels to be someone (Someone) Feels to be someone who loses their way
[Verse 2] You're looking for answers in a place unknown You need the connection but you can't get close (Can't get close)
[Pre-Chorus] Painting stars up on your ceiling 'Cause you wish that you could find some feeling, yeah, you You know you can call me if you need someone
[Chorus] I need you to hold on (Hold on) Heaven is a place not too far away (Away, yeah) We all know I should be the one To say we all make mistakes (We all make mistakes) Take my hand and hold on (Oh, oh, oh-woah, oh-woah) Tell me everything that you need to say 'Cause I know how it feels to be someone Feels to be someone who loses their way
[Post-Chorus] Midnight 'til morning Call if you need somebody I will be there for you (I will be there for you) Midnight 'til morning Call if you need somebody I will be there for you
[Chorus] I need you to hold on Heaven is a place not too far away We all know I should be the one To say we all make mistakes (We all make mistakes) Take my hand and hold on (Hold on) Tell me everything that you need to say 'Cause I know how it feels to be someone (Ooh, yeah) Feels to be someone who loses their way
[Post-Chorus] Midnight 'til morning Call if you need somebody I will be there for you (Oh, yeah, yeah) Midnight 'til morning Call if you need somebody I will be there for you
厳密に言えば羽と手足は同じものです。鳥の骨格を見てみると,羽の中に歪んだ形で指が存在していることがわかります。つまりすでに羽がふたつあるのなら,手足を4本持つことはできず,2つしか持てないということです。 Technically speaking, wings and limbs are the same thing. For example, take a look at a bird's skeleton. You will see a set of distorted fingers in their wing. So if you have two wings, you cannot have four limbs. You have only two. Angel By The Wings (Sia)
[Verse 1] Oh so, your wounds they show I know you have never felt so alone But hold on, head up, be strong Oh hold on, hold on until you hear them come Here they come, oh
[Chorus] Take an angel by the wings Beg her now for anything Beg her now for one more day Take an angel by the wings Time to tell her everything Ask her for the strength to stay
[Post-Chorus]
You can, you can do anything, anything You can do anything You can, you can do anything, anything You can do anything You can, you can do anything, anything You can do anything You can, you can do anything, anything You can do anything
[Verse 2] Look up, call to the sky Oh, look up and don't ask why, oh
[Chorus] Just take an angel by the wings Beg her now for anything Beg her now for one more day Take an angel by the wings Time to tell her everything Ask her for the strength to stay
[Post-Chorus] You can, you can do anything, anything You can do anything You can, you can do anything, anything You can do anything You can, you can do anything, anything You can do anything You can, you can do anything, anything You can do anything
[Outro] You can, you can do anything, anything You can do anything You can, you can do anything, anything You can do anything You can, you can do anything, anything You can do anything You can, you can do anything, anything You can do anything
主人公は「とにかく一番辛いのは,アンタにとってアタシってのが言うこと聞いちゃう人じゃないこと」と言って自分のコントロールが相手に及ばないことを嘆いていますが,仮に及んだとしたらマシなのでしょうか? The narrator is lamenting that they don't have a control over the second person saying "The hardest thing, You are not addicted to me". Is it better if they do? Addicted (Jorja Smith)
[Intro] Too far in it, too far gone She knows what's in it, she knows what's wrong She just can't quit it, her heart's so numb Hurts to live it, but worse to run
[Verse 1] Waits for the nighttime, day's no fun Got a call from her brother, said he's concerned You lied about your work, and I haven't seen you in months There's no light in your eyes, and she won't open them
[Chorus] The hardest thing You are not addicted to me I'm the only thing you should need You should be addicted to me The hardest thing I am too selfless to leave You're the only thing that I need You should be addicted to me
[Verse 2] What life are you living? It can't really be real Pushing over limits you can't even feel Can we drink just not to care, not care just to drink? Can't that be enough and not take too much?
[Chorus] The hardest thing You are not addicted to me I'm the only thing you should need You should be addicted to me The hardest thing I am too selfless to leave You're the only thing that I need You should be addicted to me
[Bridge] You don't see what I do I try to defend you It's hard not to offend you But you're not mine to tend to You don't see what I do I try to defend you It's hard not to offend you But you're not mine to tend to
[Chorus] The hardest thing You are not addicted to me I'm the only thing you should need You should be addicted to me The hardest thing I am too selfless to leave You're the only thing that I need You should be addicted to me [Intro] どっぷりハマって引き返せない そこが一体どういうとこで,一体なにがマズイのか,あの子にだってわかってるけど ただどうしても止められなくて,気持ちがちっとも動かない こんな人生イヤだけど,逃げ出す方がもっと辛くて
Richard Dawkins博士によると,我々人間を含む「生物」の目的は自分の遺伝子を次の世代に残すこと,言い換えれば「繁殖する」ことなのだとか。セックスの際に感じる幸福感はその目的を達成しやすくする道具です。 According to Dr. Richard Dawkins, the goal of each organism including us humans is to leave their genes to the next generation, in other words "to proliferate". The sexual euphoria during a sexual intercourse is a tool to facilitate to achieve the goal. Electric Feel (MGMT)
[Verse 1] All along the Western front People line up to receive She got the power in her hand To shock you like you won't believe Saw her in the Amazon With the voltage running through her skin I was standing there with nothing on She gonna teach me how to swim
[Chorus] I said, "Ooh, girl! Shock me like an electric eel Baby girl Turn me on with your electric feel" I said, "Ooh, girl! Shock me like an electric eel Baby girl Turn me on with your electric feel"
[Verse 2] All along the Eastern shore Put your circuits in the sea This is what the world is for Making electricity You can feel it in your mind Oh, you can do it all the time Plug it in, change the world You are my electric girl
[Chorus] I said, "Ooh, girl! Shock me like an electric eel Baby girl Turn me on with your electric feel" I said, "Ooh, girl! Shock me like an electric eel Baby girl Turn me on with your electric feel"
[Outro] Do what you feel now! Electric feel now Do what you feel now! Electric feel now Do what you feel now! Electric feel now Do what you feel now! Electric feel now Do what you feel now!
薬(medicines)とクスリ(drugs)はその目的が違うというのが私の理解です。前者は患者の症状を緩和あるいは治療すること,別の言い方をすれば患者を元の健康な普通の状態に戻すことが目的ですが,これに対して後者は使用する人間に,例えば多幸感や幻覚作用などの特定の効果をもたらすことが目的に作られます In my understanding, medicines differ from drugs in their purpose. The former aims at alleviating or curing the symptoms patients have. In other words their purpose is to help patients back to their normal healthy state. The latter, on the other hand, are produced to give users specific effects such as euphoric feelings or hallucinogenic experiences. Medicine (James Arthur)
[Verse 1] You're my bulletproof vest when it's getting dangerous Always made me feel blessed, you're my guardian angel You are, you are, you are You are, you are, you are You put your body on mine when they're taking aim You're the pin in my heart, it's a hand grenade You are, you are, you are The cure for all my scars
[Pre-Chorus] I feel like you could save me now When I'm suicidal, don't let me spiral
[Chorus] You make my heart beat faster than adrenaline You kiss away the pain of all the hell I'm in You're gonna make me better than I've ever been 'Cause you're my medicine, yeah, you're my medicine You make my heart beat faster than adrenaline You take the pain whenever I'm in hell again I know you'll make me better than I've ever been 'Cause you're my medicine, yeah, you're my medicine
[Verse 2] You always say we should move to LA, yeah (Move to LA) I'll buy you a plane and I'll fly you away (Fly you away) You are my heroine, you're my escape Everything gonna be gucci today
[Pre-Chorus] I feel like you could save me now I know I hurt you I don't deserve you, no, no (Yeah)
[Chorus] You make my heart beat faster than adrenaline You kiss away the pain of all the hell I'm in You're gonna make me better than I've ever been 'Cause you're my medicine, yeah, you're my medicine You make my heart beat faster than adrenaline You take the pain whenever I'm in hell again I know you'll make me better than I've ever been 'Cause you're my medicine, yeah, you're my medicine
[Bridge] I love the way you look in that Balenciaga One sip of you, I'm hooked, I wanna hit it harder No drug could feel this good, now I'm addicted to you, oh-oh-oh (Yeah)
[Chorus] You make my heart beat faster than adrenaline You kiss away the pain of all the hell I've been (You make my heart) You're gonna make me better than I've ever been 'Cause you're my medicine, yeah, you're my medicine You make my heart beat faster than adrenaline (You make my heart) You take the pain whenever I'm in hell again (Yeah) I know you make me better than I've ever been 'Cause you're my medicine, yeah, you're my medicine (Better)
この曲の歌詞を見て気になったのが「When I'm suicidal, don't let me spiral(死にたい気分になった時でも,そのまま落ちて行かないように,そこで俺を止めてくれ)」の下り。「If I'm suicidal, don't let me spiral」ではなく「When I'm suicidal, don't let me spiral」であることから,主人公にとって「死にたい気分にな」ることが日常であることがわかりますが,実際に調査によると,男性は女性に比べて2.5倍自殺しやすいそうです。
どうやら「そんなことは男らしくない」という思い込みから周囲に助けを求めることができないのが最大の原因らしい。これを防止するべくイギリスでは会った時に「Are you OK?」と2度聞く運動が展開されており,実際2度目の「Are you OK」で本当の気持ちを打ち明けられたという例も少なくないらしい。
自殺を巡る状況は日本でも似たようなものなので,この「Are you OK」を二度聞くという行動を取り入れてみてもいいかもしれません。
このタイトルはどういう意味だとお考えでしょうか?「6 to 4」がLSDの別名であることから,これは薬物に関するものだと考える人もいるようですが,実際には一日の特定の時間を指しているようで,こちらによると具体的には「朝の4(時)の25 (分)か (2)6 (分)前」ということのようです。 What do you think the song title means? Some people take it as a drug reference saying "6 to 4" was a nickname for LSD. The truth is, however, it represents some specific time of a day. According to this, it's specifically, "25 (minutes) or (2)6 (minutes) to 4 (o'clock)" in the morning. 25 Or 6 To 4 (Chicago)
[Verse 1: Peter Cetera, with bandmates] Waiting for the break of day Searching for something to say Flashing lights against the sky Giving up, I close my eyes
[Chorus: All, (Peter Cetera)] Sitting cross-legged on the floor Twenty five or six to four (Oh yeah)
[Verse 2: Peter Cetera, with bandmates] Staring blindly into space Getting up to splash my face Wanting just to stay awake (Wanting just to stay awake) Wondering how much I can take (Oh yeah)
[Chorus: All, Peter Cetera] Should I try to do some more? Twenty five or six to four Oh yeah
[Chorus: All] Twenty five or six to four Twenty five or six to four
[Outro: All] Twenty five or six to four Twenty five or six to four
[Verse 1: Peter Cetera, with bandmates] 夜が明けるのを待ちながら 何か言おうとしてたけど 夜空に光が閃いて もう諦めて目を閉じる
[Chorus: All, (Peter Cetera)] 足を組んで床に座って 4時まで26・6分(そうなんだ)
[Verse 2: Peter Cetera, with bandmates] 目の前の空間をただぼんやりと見つめたままで 立ち上がって顔を叩いて そのまま寝ないでいたいんだけど(そのまま寝ないでいたいんだけど) どのくらい起きてられるか自信がなくて(そうなんだ)
[Chorus: All, Peter Cetera] もっと何かしなきゃダメかな? 4時まで25・6分 そうなんだ
我々の生活はCOVID 19によって大きく変わり,最早今は何千人もの観客を集める演劇やコンサートには行けなくなりました。 The COVID 19 pandemic changed many aspects of our lives. We're no longer allowed to go to a concert and theater gathering thousands of people let alone . Marea (We've Lost Dancing) (Fred again..)
[Intro: The Blessed Madonna] We've lost dancing (Lost dancing) This year we've had to lose Our space, we've lost We've lost dancing All these things that We took for granted (We-we-we-we-we've lost dancing)
[Instrumental: Fred again.. & Boston Bun] (We-we-we-we-we've lost dancing)
[Verse: The Blessed Madonna] This year we've had to lose Our space, we've lost dancing We've lost The hugs with friends and- And people that we loved, all thеse things that we took for granted (Wе've lost dancing) (We've lost dancing) (We've lost dancing) If I can live through this next six months (We've lost dancing) Day by day (We've lost dancing) If I can live through this (We've lost dancing) What comes next Will be Marvellous
[Instrumental: Fred again.. & Boston Bun] (We've lost dancing) We gon' make it through, through
[Refrain: The Blessed Madonna] Ye-ah, ooh We've-dancing-lost, lost-dancing We've lost dancing, dancing, dancing, lost, lost dancing Lost, lost dancing We've lost dancing, dancing, dancing, lost, lost dancing Lost, lost dancing We've lost dancing, dancing, dancing, lost, lost dancing We gon' make it through Dancing, lost, lost, lost da-da-dancing Dancing, lost, lost, lost da-da-dancing Dancing, lost, lost, lost da-da-dancing Dancing, lost, lost, lost da-da-dancing Dancing, lost, lost, lost da-da-dancing We gon' make it through
[Outro: The Blessed Madonna] What comes next Will be Marvellous
この曲に登場する相手はEd Sheeranの妻であり,彼の娘のLyra Antarctica Seaborn Sheeranの母であるCherry Seabornだと言われています。この曲に登場するのもおそらく彼女でしょう。 It's said the second person in this song is Cherry Seaborn who is wife of Ed Sheeran and the mother of his daughter Lyra Antarctica Seaborn Sheeran. Probably she's also the girl in this song. Dive (Ed Sheeran)
[Verse 1] Oh, maybe I came on too strong Maybe I waited too long Maybe I played my cards wrong Oh, just a little bit wrong Baby I apologize for it
[Pre-Chorus] I could fall, or I could fly Here in your aeroplane And I could live, I could die Hanging on the words you say And I've been known to give my all And jumping in harder than Ten thousand rocks on the lake
[Chorus] So don't call me baby Unless you mean it And don't tell me you need me If you don't believe it So let me know the truth Before I dive right into you
[Verse 2] You're a mystery I've travelled the world And there's no other girl like you No one, what's your history? (What's your history?) Do you have a tendency to lead some people on? 'Cause I heard you do, mmm
[Pre-Chorus] I could fall, or I could fly Here in your aeroplane And I could live, I could die Hanging on the words you say And I've been known to give my all And lie awake, every day Don't know how much I can take
[Chorus] So don't call me baby Unless you mean it Don't tell me you need me If you don't believe it So let me know the truth Before I dive right into you
[Pre-Chorus] I could fall, or I could fly Here in your aeroplane And I could live, I could die Hanging on the words you say And I've been known to give my all Sitting back, looking at Every mess that I made
[Chorus] So don't call me baby Unless you mean it Don't tell me you need me If you don't believe it Let me know the truth Before I dive right into you Before I dive right into you Before I dive right into you
「peach(桃)」という言葉は通常桃の木とその果実である桃を意味しますが,その一方で「特にかわいらしく感じの良い人物やもの」を表します。この曲で主人公は後者の意味でこの言葉を使っているようです。 While a word "peach" usually refers to a peach tree or their fruits, it also refers to " particularlyadmirable or pleasingperson or thing." In this song, the narrator seems to use the word for the latter. Peaches (Justin Bieber ft. GIVĒON & Daniel Caesar)
[Chorus: Justin Bieber] I got my peaches out in Georgia (Oh, yeah, shit) I get my weed from California (That's that shit) I took my chick up to the North, yeah (Bad-ass bitch) I get my light right from the source, yeah (Yeah, that’s it)
[Verse 1: Justin Bieber] And I say, oh (Ohh) The way I breathe you in (In) It's the texture of your skin I wanna wrap my arms around you, baby Never let you go, oh And I say, oh There's nothing like your touch It’s the way you lift me up Yeah, and I'll be right here with you 'til the end of time
[Chorus: Justin Bieber] I got my peaches out in Georgia (Oh, yeah, shit) I get my weed from California (That's that shit) I took my chick up to the North, yeah (Bad-ass bitch) I get my light right from the source, yeah (Yeah, that's it)
[Verse 2: Daniel Caesar] You ain't sure yet But I'm for ya All I could want, all I could wish for Nights alone that we miss more And days we save as souvenirs There's no time, I wanna make more time And give you my whole life I left my girl, I’m in Mallorca Hate to leave her, call it torture Remember when I couldn’t hold her Left her baggage for Rimowa
[Chorus: Justin Bieber] I got my peaches out in Georgia (Oh, yeah, shit) I get my weed from California (That's that shit) I took my chick up to the North, yeah (Bad-ass bitch) I get my light right from the source, yeah (Yeah, that’s it)
[Verse 3: GIVĒON] I get the feeling, so I'm sure (Sure) Hand in my hand because I'm yours, I can't I can’t pretend, I can't ignore, you're right for me Don't think you wanna know just where I've been, ohh Done bein' distracted The one I need is right in my arms (Oh) Your kisses taste the sweetest with mine And I'll be right here with you 'til the end of time
[Chorus: Justin Bieber] I got my peaches out in Georgia (Oh, yeah, shit) I get my weed from California (That's that shit) I took my chick up to the North, yeah (Bad-ass bitch) I get my light right from the source, yeah (Yeah, that's it) I got my peaches out in Georgia (Oh, yeah, shit) I get my weed from California (That's that shit) I took my chick up to the North, yeah (Bad-ass bitch) (I get my light right from the source, yeah, yeah, that's it) I got my peaches out in Georgia (Oh, yeah, shit) I get my weed from California (That's that shit) I took my chick up to the North, yeah (Bad-ass bitch) I get my light right from the source, yeah (Yeah, that's it) I got my peaches out in Georgia (Oh, yeah, shit) I get my weed from California (That's that shit) I took my chick up to the North, yeah (Bad-ass bitch) I get my light right from the source, yeah (Yeah, that's it)
巷ではこの曲でJustin Bieberは自分の妻について語っていると言われていますが,気になるのが「I got peachES out in Georgia」と複数形になっている点です。仮にそれが妻であるならそこは当然peachと単数形であるべきで,にもかかわらず敢えて複数形になっているということは,この言葉が表しているのはそれ以外の複数形になりうるものなのでしょう。
下のヴィデオの彼女のパフォーマンスを見る限り,彼女が結婚生活でどんな目に遭っているのかはなかなか伺いしれませんが,当時Candi Statonは夫から虐待を受けて逃げ出そうとしていたようです。 Just watching her performance in the video below, it's hard to know what Candi Staton was going through in her marriage. It's said she was in an abusive relationship and trying to get out of it then. Young Hearts Run Free (Candi Staton)
What's the sense in sharing this one and only life Ending up just another lost and lonely wife You count up the years And they will be filled with tears
Love only breaks up to start over again You'll get the babies But you won't have your man While he is busy loving every woman that he can, uh-huh
Say I'm gonna leave A hundred times a day It's easier said than done When you just can't break away (Just can't break away)
Oh, young hearts run free They'll never be hung up Hung up like my man and me My man and me
Ooh, young hearts To yourself be true Don't be no fool when love really don't love you Don't love you
It's high time now, just one crack at life Who wants to live in trouble and strife My mind must be free to learn all I can about me, mmm
I'm gonna love me for the rest of my days Encourage the babies every time they say Self preservation is what's really going on today
Say I'm gonna turn loose A thousand times a day How can I turn loose When I just can't break away (When I just can't break away)
Oh, young hearts run free They'll never be hung up Hung up like my man and me You and me
Ooh, young hearts To yourself be true Don't be no fool when love really don't love you Don't love you
Young hearts run free They'll never be hung up Hung up like my man and me My man and me
もういい加減他人に気持ちを察して欲しいと思うのは止めにしませんか?他人の見ているまさにその世界を見ることなど人間には不可能なことだからです。人間はひとりひとりが自分だけの世界に住んでいてそこに他人が入ることはできませんし,そこで見ているものが見えるのは自分自身だけだからです。 Why don't we stop asking others to read our mind? I said it's impossible for humans to sees exactly what others do. Every one of us lives in our own universe where no one else can be and see things which only ourselves can see. Track Star (Mooski)
[Intro] Yeah Mane I ain't, I ain't ever had this happen before mane Heart breaks so deep Heart broke so deep it broke into a melody like this
[Hook] Aye, aye She's a runner, she's a track star She gon' run away when it gets hard She can't take the pain, she can't get scarred She hurt anyone that gets involved Don't wanna commit, why take it this far She gon' do the race, just not this one Love is a game, you used to cheer for When I was down to talk you wеren't here for it You-ouu-ouu-ouu-ouu Lеave a trail of heartbreak and heartache like its cool I guess way too late is convenient for you The dirt you left don't turn into dust it don't move It's here waiting for you
[Verse 1] Girl you killing me, you tweaking hard I ask you what you feel and you don't speak at all But you go straight to Twitter, you gon' tweet it all You must want another nigga to be alarmed We were supposed to fight through the storm You made a decision, chose the easy one Say you following your heart, but girl you leaving one Wanting me to take you back with open reaching arms
[Bridge] I-I-I-I-I I'm Lost for words, let it hurt (Setting my heart on fire, setting my heart on fire) I-I-I-I-I Put you first, showed you your worth (Gave you whatever you desire, gave you whatever you desire)
[Hook] She's a runner, she's a track star She gon' run away when it gets hard She can't take the pain, she can't get scarred She hurt anyone that gets involved Don't wanna commit, why take it this far She gon' do the race, just not this one Love is a game you used to cheer for When I was down to talk you weren't here for it You-ouu-ouu-ouu-ouu Leave a trail of heartbreak and heartache like its cool I guess way too late is convenient for you The dirt you left don't turn into dust it don't move It's here waiting for you
[Verse 2] She run from all of her problems like she in shape for it Hard times, wait for it and then she break for it Love don't cost a thing, ashamed how much I paid for it Love don't cost a thing ashamed how much I gave for it Heart broken into pieces put tape on it Fragile made out of glass, close the drapes on it Trust issues so deep playing safe on it Will I ever love again or will I stay lonely?
[ridge] I-I-I-I-I I'm Lost for words, let it hurt (Setting my heart on fire, setting my heart on fire) I-I-I-I-I Put you first, showed you your worth (Gave you whatever you desire, gave you whatever you desire)
[Outro] (She's a runna runna runna runna runna runna) She can't take it she can't take it Oh oh yeah
(補足) * down to talk ・・・ kneel down to talk to(跪いて話しかける)=プロポーズのことだと思われます ** tweak ・・・ (覚せい剤で)急に興奮したり怒り出したりなどの行動をする *** fight through the storm ・・・ weather through the storm(嵐を切り抜ける)だと思われます **** in shape for ・・・ ~に備えて,~に向かって ***** play safe ・・・ 安全策を取る
「アンタの子どもを産みたいの」という主人公ですが,他の動物と同様に性淘汰が人間にも働いていることを考えれば,男性が受ける誉め言葉のなかでも,これは最高といっていいもののひとつではないでしょうか? "I'm tryna make ya my baby daddy" says the narrator. Considering sexual selection is working on humans as well as other animals, it would be one of the best compliments that a man could have. Superlove (Tinashe)
[Intro] Love, love, love, love Love, love, love, love Super love They will never love you babe, like I love you babe
[Verse 1] I'm sophisticated, super classy, Uncle Luke, freak, nasty I'm tryna make ya my baby daddy Got me bouncing on it, I'm acrobatic You got me riding on that, riding on that, grinding up in this bitch Banana all in that split, bet them girls can't do you like this So I heard you're out here looking for me, and I wanna know if it's true If you've been looking for love, then I've been looking for you
[Pre-Chorus] I want you, I want you, I want you to be my baby Settle down, we'll settle down then give you a baby Put it down, boy, put it down and make me act all crazy I might let you change me, boy I can arrange it, yeah
[Chorus] They will never love you babe (they will never love you) Like I love you babe Say you'll never take my love away Say you'll never take my love away They will never touch you babe (they will never touch you) Like I touched you babe (they will never, no, no) Baby, say you promise it will never change You know, you know, you know
[Verse 2] I knew he was the one right from the start (what?) Put it on your girl like, oh Lord This the type of boy who want to break your heart So I'm praying for you, baby, like, oh God First one to make me wanna drag a hoe I could care less about this before Jealousy, envy, madness All in his phone like asterisk I'm so in love, I'm passionate Fuck that shit, I'm passionate This is what love in Paris is That young love, immaculate
[Bridge] I'm your girl, and I wanna be forever You my world and we'll always be together Superlove, nothing will ever break this up And my love will be enough
[Chorus] They will never love you babe, like I love you babe (They will never love you) Say you'll never take my love away (Say you'll never, say you'll never) Take my love away They will never touch you babe, like I touched you babe Baby, say you promise you will never change You know, you know, you know
[Breakdown] You got me riding on that, riding on that, grinding up in this bitch Banana all in that split, bet them girls can't do you like this You got me riding on that, riding on that, grinding up in this bitch Banana all in that split, bet them girls can't do you like this (Superlove)
[Outro] They will never touch you babe (no, no, no, no, no) Like I touched you babe (like I touch you, baby) Baby, say you promise you will never change (Promise you will never change) You know, you know, you know
(補足) * Uncle Luke ・・・ ラップグループ2 Live Crewの暫定リーダーで,ソロで“Freak
For Life” と “Somethin' Nasty”というタイトルのアルバムを出している。(下品な歌詞で有名らしい) ** baby daddy ・・・ 子どもの父親 *** banana all in that split ・・・ バナナ・スプリットというデザートがあるのでそれとの掛詞だと思われます。 **** put it on ・・・ セックスする ***** could care less (= couldn't care less) ・・・ どうでもいい,気にしない ****** fuck that shit ・・・ そんなことどうでもいいよ,放っておけよ ******* love in Paris ・・・ 1986年公開で大ヒットした映画「9 ¹⁄₂ Weeks(邦題:ナインハーフ) 」の続演で1997年に公開された映画のタイトルだと思われます
主人公は相手と別れたのかあるいは片思いしているのかはわかりませんが,そのどちらであっても個人的にこの曲はややストーカーチックな気がします。 I'm not sure whether the narrator broke up with the second person or they just fell for them. In either way, the song sounds a bit stalkerish to me. Friendships (Pascal Letoublon)
[Verse 1] You left a mark in my mind that I never could erase Took a piece from my heart that nobody could replace Nobody could replace you You are the eye in the storm, you're the piece I try to find When I'm out in the cold, you're the one that's on my mind Will search until I find you
[Pre-Chorus] I lost my love to you I lost my love to you
[Chorus] I lost my love to you Was hoping that you knew Don't know what else to do I lost my love to you I lost my love to you
[Verse 2] I've been alone in my dreams, but I've always searched for you Needed love in this place, you're the only one I knew The only one to fix me Carried away by the wind, hope it takes me in your arms Only place where I'm safe, only you can heal my scars The only one to save me I'm on my way over the deep blue sea I'll be searching for your light house to lead me
[Chorus] I lost my love to you Was hoping that you knew Don't know what else to do I lost my love to you I lost my love to you
[Post-Chorus] I lost my love (Was hoping that you knew) Oh-oh-oh (Don't know what else to do) I lost my love to you I lost my love to you I lost my love to you
世間に認められなくても構いませんし,大したことが達成できなくても構いません。いつもいい人でいなくても構いませんし,時々はイヤなヤツになってもいいんです。 It's OK not being recognized. It's OK not achieving anything great or significant. It's OK not always being a nice person. It's OK being a jerk sometimes. OK (Anxiety Anthem) (Mabel)
[Verse 1] Wake up with a knot in my chest Tried everything just to get out of bed It ain't working, it ain't working Sometimes, I can get like this I cover it up with a smile on my face But I'm hurting, I'm still hurting
[Pre-Chorus] There are days when the world gets heavy Sleepless nights, I've had way too many When it's late and no one's around, around Alone in my room and the tears start pouring Wishing the night was still the morning But tonight, I'ma let them fall down, fall down
[Chorus] 'Cause it's okay not to be okay It's okay if you feel the pain Don't gotta wipe your tears away Tomorrow's another day It's okay not to be okay It's fine, you're allowed to break As long as you know, as long as you know Everything's gonna be okay Okay, okay As long as you know, as long as you know Everything's gonna be okay Okay
[Verse 2] Look at you, look at me We all going through it if you look beyond the surface Beyond the surface So what do I do? Just wear it on my sleeve Maybe then, maybe then you'd believe that I'm hurting (That I'm hurting) That I'm hurting, mmm (That I'm hurting)
[Pre-Chorus] There are days when the world gets heavy Sleepless nights, I've had way too many And it feels like there's no way out, way out (There's no way out, no) Alone in my room and the tears start pouring Wishing the night was still the morning But tonight, I'ma let them fall down, fall down
[Chorus] 'Cause it's okay not to be okay It's okay if you feel the pain Don't gotta wipe your tears away Tomorrow's another day It's okay not to be okay It's fine, you're allowed to break (Oh-oh) As long as you know, as long as you know Everything's gonna be okay (Everything's gonna be okay) Okay
[Post-Chorus] I know, I know, I know, I know (Oh no) It's not easy (No) But you know, you know, you know, you know That it gets easier I know, I know, I know, I know It's not easy (I want you to know) But you know, you know, you know, you know That it gets easier
主人公は心に空いた黒い大きな穴を一体何で埋めようとしたのでしょうか?ジュエリーや高級な服や靴かもしれませんし,海外リゾートへの旅行かもしれませんが,私は酒とパーティだと思います。 What are these things the narrator used to fill up the black hole with? They could be luxurious things like jewellery, expensive clothes and shoes. Or expensive trips to overseas resorts. I think they're drinking and partying. Black Hole (Griff)
[Verse 1] Now and then Your name comes up in conversation with my friends I hate how much I feel it right there in my chest I hate how much I feel it, yeah Like, how are you? It seems like things are going really well for you I wish that I could say the same about me too I wish that I could say the same
[Pre-Chorus] And boy, you know I've tried to pray I've bruised my knees I've tried to bring you back to me I've tried my best to find some kind of peace Don't you see?
[Chorus] There's a big black hole where my heart used to be And I tried my best to fill it up with things I don't need It don't work like that, no, it's not easy To fill this gap that you left in me There's a big black hole where my heart used to be And I wish that you would realise I'm all that you need It don't work like that, no, it's not easy To fill this gap that you left in me
[Verse 2] Without a trace You disappeared and took some of me with you, babe Like the way I used to laugh until my belly ache Well, that's all gone away now, yeah
[Pre-Chorus] And boy, you know I've tried to pray I've bruised my knees I've tried to bring you back to me I've tried my best to find some kind of peace Don't you see?
[Chorus] There's a big black hole where my heart used to be And I tried my best to fill it up with things I don't need It don't work like that, no, it's not easy To fill this gap that you left in me There's a big black hole where my heart used to be And I wish that you would realise I'm all that you need It don't work like that, no, it's not easy To fill this gap that you left in me (That you left in me)
[Bridge] Oh, oh, oh, oh (There's such a big black hole) Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh (That you left in me) Oh, oh, oh, oh
[Chorus] There's a big black hole where my heart used to be And I tried my best to fill it up with things I don't need It don't work like that, no, it's not easy To fill this gap that you left in me (Oh, that you left in me) There's a big black hole where my heart used to be (Oh, yeah, you left in me) And I wish that you would realise I'm all that you need (No) It don't work like that, no, it's not easy (Oh no, it's not easy) To fill this gap that you left in me (That you left in me)
低体温症とは人間の体温が35度以下まで低下し,激しい震えや精神的な混乱などの症状が現れる状態を言います。 Hypothermia is a condition that the body temperature of a person drops below 35 C triggering various symptoms such as violent shivering and mental confusion. Loving Arms (Elvis Presley)
[Verse 1] If you could see me now The one who said that he would rather roam The one who said he'd rather be alone If you could only see me now
[Verse 2] If I could hold you now Just for a moment, if I could really make you mine Just for a while turn back the hands of time If I could only hold you now
[Chorus] Cause I've been too long in the wind Too long in the rain Taking any comfort that I can Looking back and longing for the freedom of my chains And lying in your loving arms again
[Verse 3] If you could hear me now Singing somewhere in the lonely night Dreaming of the arms that hold me tight If you could only hear me now
この世にどんな人でもOKという場所はあるのでしょうか?主人公は自分の家がそうだと言っているようですが私には信じられません。 Is there any place in the world where everybody is welcome? The narrator claims theirs is but I doubt it. My House (Jodie Harsh)
[Verse 1] Any time, day or night, when you call me, I will be there Just call me up on the phone, when you need someone round your chest Any time, day or night, when you call me, I will be there Just call me up on the phone, when you need someone round your chest
[Drop] Everybody's welcome in my house Ooh-ooh, in my house Ooh-ooh-ooh ooh-ooh, in my house Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, in my house Ooh-ooh-ooh ooh-ooh, in my house Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh Everybody's welcome in my house
[Verse 2] Any time, day or night, when you call me, I will be there Just call me up on the phone, when you need someone round your chest
[Drop] Everybody's welcome in my house Ooh-ooh, in my house Ooh-ooh-ooh ooh-ooh, in my house Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh Everybody's welcome in my house
[Drop] Everybody's welcome in my house Ooh-ooh, in my house Ooh-ooh-ooh ooh-ooh, in my house Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh Everybody's welcome in my house Ooh-ooh-ooh, in my house Ooh-ooh-ooh ooh-ooh, in my house Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh Everybody's welcome in my house