生まれつきひとつところにじっとしていられないという人間が存在します。そういう人間が身を固めて静かで変わり映えのしない生活をすると息が詰まるように感じるのかもしれません。
Some people are born to be travellers. When they settle down and choose a quiet and simple life, they may find it a bit suffocating.
Til the Goin' Gets Gone (Lindi Ortega)
[Verse 1]
Oh the wheels, they keep on spinnin’, I ain’t gettin' anywhere
It’s been drivin' me into the ground, gonna bury my bones there
And I hope someday they find me, see that I was on my way
When I lay down by the side of the road where I made my grave
[Chorus]
Oh, I gotta keep goin', gotta keep goin' on
From the dead of night to the break of the early dawn
Yeah, I gotta keep goin', gotta keep goin' on
Keep on goin’, little darlin’, 'til the goin' gets gone
[Verse 2]
I’ve been chasin’, I’ve been runnin', gettin' lost and gettin' found
I've been sinkin', I’ve been swimmin' and one time I nearly drowned
All the rundown dirty motels, all the cities and small towns
Leave 'em in rearview mirror while the wheels keep spinnin' 'round
[Chorus]
'Cause I gotta keep goin', gotta keep goin' on
From the dead of night to the break of the early dawn
Yeah, I gotta keep goin', gotta keep goin' on
Keep on goin’, little darlin’, 'til the goin' gets gone
[Verse 3]
Well I guess I’m getting older and I prob'ly should slow down
Take the exit off the freeway and head on homeward bound
But I know it won't be long until the road beckons me back
And you see me on The '66 in a vintage Cadillac
[Chorus]
Oh, I gotta keep goin', gotta keep goin' on
From the dead of night to the break of the early dawn
Yeah, I gotta keep goin', gotta keep goin' on
Keep on goin’, little darlin’, 'til the goin' gets gone
Keep on goin’, little darlin’, 'til the goin' gets gone
Keep on goin’, little darlin’, 'til the goin' gets gone
[Verse 1]
車輪は回り続けてるのに俺はどこにも行けなくて
逆に地下に追いやられててあのままじゃあそこで死んで骨になってた
けど俺は思ってる,いつか周りもわかってくれる,コイツはどこかを目指してたって
道端に転がってそこで死んでる俺を見りゃ
[Chorus]
このまんま止まらずに進んでかなきゃダメなんだ
真夜中から夜明けまで
このまんま止まらずに進んでかなきゃダメなんだ
そのままで進んでいけよ,それ以上もう行けなくなるまでは
[Verse 2]
今までずっと追って追われて,道に迷って救われて
沈みかけたら泳いで浮かぶ,一度はほとんど溺れかけたよ
寂れた場末のモーテルだとか大都会や田舎の町が
バックミラーに映ってた,車輪が回り続ける間
[Chorus]
このまんま止まらずに進んでかなきゃダメだから
真夜中から夜明けまで
このまんま止まらずに進まなきゃダメなんだ
そのままで進んでいけよ,それ以上もう行けなくなるまでは
[Verse 3]
俺も年を取ってきたからそろそろペースをちょっと落として
乗ってる高速道路をおりて家に向かう頃合いだよな
けどそれでもわかってるんだ,きっとすぐ旅の暮らしが恋しくなって
お宝のキャディラックに乗り込んであの66号線を旅をしてる俺がいるって
[Chorus]
このまんま止まらずに進んでかなきゃダメなんだ
真夜中から夜明けまで
このまんま止まらずに進んでかなきゃダメなんだ
そのままで進んでいけよ,それ以上もう行けなくなるまでは
(余談)
あまりの激務とストレスに耐えかねたある救急専門のナースが,そこを辞めて普通の平穏な職場に転職したものの,次第にそのストレスの無さが物足りなくなり,同時に緊急事態に対応する際に出ていたドーパミンの感覚が恋しくなり,結局別の救急専門の職場に戻ってしまったという話をどこかで聞いたことがありますが,この主人公もそうなのかもしれません。