2026年3月12日木曜日

Hoppipolla シガー・ロス (Sigur Rós)

ミュージック・ヴィデオのメッセージはかなり明確であり「本当の年齢がいくつであっても子どものように生きよう」ということでしょう。
The message the music video is trying to deliver seems pretty clear :  Live like a child no matter how old you actually are.  
Hoppipolla  (Sigur Rós)


Brosandi
Hendumst í hringi
Höldumst í hendur
Allur heimurinn óskýr
Nema þú stendur

Rennblautur
Allur rennvotur
Engin gúmmístígvél
Hlaupandi í okkur ?
Vill springa út úr skel

Vindurinn
Og útilykt af hárinu þínu
Ég lamdi eins fast og ég get
Með nefinu mínu

Hoppa í poll
Í engum stígvélum
Allur rennvotur (rennblautur)
Í engum stígvélum

Og ég fæ blóðnasir
En ég stend alltaf upp

[Hopelandic]

Og ég fæ blóðnasir
En ég stend alltaf upp

[Hopelandic]

笑顔で
ぐるぐる回ってる
一緒に手をつないでいると
世界中がぼやけていても
お前だけはハッキリ見える,そこに立って

びしょ濡れで
てっぺんから爪の先までグショグショに濡れている
長靴なんか履いてないから
みんなのとこに飛び込んで来る
殻を破って外に出たくて
吹く風と
外でかぐお前の髪のその匂い
ありったけの力を込めて
鼻で匂いを嗅いでみる

水たまりのその中に
靴も履かずに飛び込んで
てっぺんから爪の先までグショグショに濡れている
びしょ濡れだ
靴なんか履いてないから

それで鼻血が出ちゃうけど
いつも必ず立ち上がる

[ホープランド語]*

それで鼻血が出ちゃうけど
いつも必ず立ち上がる

[ホープランド語]

(補足)
* Hopelandic ・・・ Sigur Rosが作り出した架空の言語

(余談)

こんなにハラハラしながらミュージック・ヴィデオを観たことがいまだかつてあったでしょうか?。すぐに病院に行って脳の検査をしてもらってください。

2026年3月11日水曜日

when the party is over ジェイムス・ブレイク (James Blake)

他人が自分から傷ついているところをただ眺めながら自分には何もできないと思い知るのはさほど楽しい経験とは言えません。
Watching someone hurting themselves and knowing there's nothing you can do for them is not a very pleasant experience.
when the party is over  (James Blake)


[Verse 1]
Don't you know I'm no good for you?
I've learned to lose you, can't afford to
Tore my shirt to stop you bleedin'
But nothin' ever stops you leavin'

[Chorus]
Quiet when I'm coming home and I'm on my own
Well I could lie, say I like it like that, like it like that
Well I could lie, say I like it like that, like it like that

[Verse 2]
Don't you know enough already?
I'll only hurt you if you let me
Call me friend, but keep me closer
And I'll call you when the party's over

[Chorus]
Quiet when I'm coming home and I'm on my own
Well I could lie, say I like it like that, like it like that
Well I could lie, say I like it like that, like it like that

[Bridge]
But nothin' is better sometimes
Once we've both said our goodbyes
Let's just let it go
Let me let you go

[Chorus]
Quiet when I'm coming home and I'm on my own
Well I could lie, say I like it like that, like it like that
Well I could lie, say I like it like that, like it like that

[Verse 1]
わかるだろ?俺じゃお前のためにならない
頑張ってやっと身を引く覚悟を決めた,俺には勿体なさすぎるから
お前の流す血を止めたくて着てたシャツまで裂いてみたけど
どんなことをやったってお前は引き止められなくて

[Chorus]
家に帰ってひとりきりだと本当に静かだよ
まあなこれも悪くないとかウソついてもいいけどな
この方がいいなんてウソをつけばいいだけだけど

[Verse 2]
もう流石に気づいてるよな?
放っておいて止めないと俺ってヤツはお前のことを傷つけるだけだって
友達ってことにしてつかずもっと近くに来てくれよ
そうすればパーティが終わったらお前に電話してやるよ

[Chorus]
家に帰ってひとりきりだと本当に静かだよ
まあなこれも悪くないとかウソついてもいいけどな
この方がいいなんてウソをつけばいいだけだけど

[Bridge]
ゼロの方がマシだってことも時々あるんだよ
お互いサヨナラ言っちゃうと
このまま流れに任せたままで
お前を忘れさせてくれ

[Chorus]
家に帰ってひとりきりだと本当に静かだよ
まあなこれも悪くないとかウソついてもいいけどな
この方がいいなんてウソをつけばいいだけだけど

(余談)

こういう場合とにかく「パーティ」が終わらないことには何もできないと思われます。

2026年3月10日火曜日

I Just Might ブルーノ・マーズ (Bruno Mars)

今日では上手くダンスができるということは他人にモテる必要条件のひとつであるように思われます。
Nowadays, being a good dancer seems to be one of the essential skills to be attractive to others.
I Just Might  (Bruno Mars)


[Intro]
One, two, three, four
Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo

[Verse 1]
You stepped inside with a vibe I ain't never seen
Yes, you did, ooh
So girl, if you talk like you walk, come and talk to me
But look here

[Pre-Chorus]
It would break my heart, break my heart, break my heart
If I find out you can't move
You better show me now, show me now, show me now
'Cause when I take you to the floor, ooh, you gotta get down
You know what to do

[Chorus]
Hey, Mr. DJ (Oh, oh, oh)
Play a song for this pretty little lady (Oh, oh, oh)
'Cause if she dance as good as she look right now (Oh, oh, oh)
I just might, I just might make her my baby
I just might make her my baby, hey

[Post-Chorus]
Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
I just might
Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Oh, I just might

[Verse 2]
But first, may I just say that your face got me so intrigued?
I'm so intrigued
But what good is beauty if your booty can't find the beat?
I don't wanna know, girl
So please don't do that to me

[Pre-Chorus]
'Cause it would break my heart, break my heart, break my heart
If I find out you can't move
You better show me now, show me now, show me now
'Cause when I take you to the floor, ooh, you gotta get down
You know what to do

[Chorus]
Hey, Mr. DJ (Oh, oh, oh)
Play a song for this pretty little lady (Oh, oh, oh)
'Cause if she dance as good as she look right now (Oh, oh, oh)
I just might, I just might make her my baby
I just might make her my baby, hey

[Bridge]
Woah, woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, woah
This the part where you break it all the way down, down, down, down
This the part where I turn you all the way around, 'round, 'round, 'round
Put some spirit in it, put your heart into it
That's all I need
And if I like what I see, you're comin' home with me

[Chorus]
Hey, Mr. DJ (Oh, oh, oh)
Play a song for this pretty little lady (Oh, oh, oh)
'Cause if she dance as good as she look right now (Oh, oh, oh)
I just might, I just might make her my baby
I just might make her my baby
Hey, Mr. DJ (Oh, oh, oh)
Play a song for this pretty little lady (Oh, oh, oh)
'Cause if she dance as good as she look right now (Oh, oh, oh)
I just might, I just might make her my baby
I just might make her my baby, hey

[Outro]
Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
I just might
Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Oh, I just might

[Intro]
ワン・ツー・スリー・フォー

[Verse 1]
今まで見たことないようなヴァイブを纏ってやってきた
いやマジで
なあだから歩いてるのとおなじ感じで自然に話をするタイプなら,ここで話をしてもいいけど
これだけは言っとくぞ

[Pre-Chorus]
俺はめちゃくちゃガッカリするぞ
キレのないダンスをお前がするんなら
だからここで見せてくれ,お前の実力見せてみろ
ダンスフロアに出てったら本気出すしかないからな
どうすりゃいいかはわかるだろ?

[Chorus]
なあDJ
ここにいるこのカワイイ子のためになんか一曲をかけてくれ
その子がイケてる見た目通りにイケてるダンスをしちゃったら
どうかするとこの俺はこの子に決めちゃいそうなんだ
この子をカノジョにしちゃうかも

[Post-Chorus]
ことによると
どうかしちゃうと・・・

[Verse 2]
けどまずこれだけ言わせてくれよ,顔がめちゃめちゃ好みなんだよ
すごく興味を引かれてるんだ
だけど見た目がイケてても腰振ってビートに乗れなきゃ意味ないよ
俺は知りたくないんだよ
頼むからそんなこと俺にしないでいてくれよ

[Pre-Chorus]
俺はめちゃくちゃガッカリするぞ
キレのないダンスをお前がするんなら
だからここで見せてくれ,お前の実力見せてみろ
ダンスフロアに出てったら本気出すしかないからな
どうすりゃいいかはわかるだろ?

[Chorus]
なあDJ
ここにいるこのカワイイ子のためになんか一曲をかけてくれ
その子がイケてる見た目通りにイケてるダンスをしちゃったら
どうかするとこの俺はこの子に決めちゃいそうなんだ
この子をカノジョにしちゃうかも

[Bridge]
このパートでブレイクで
このパートで俺がお前を反対に回転させる
気持ちを込めて魂入れろ
それさえやってくれりゃいい
俺の眼鏡に叶ったらお前をうちに連れてくよ

[Chorus]
なあDJ
ここにいるこのカワイイ子のためになんか一曲をかけてくれ
その子がイケてる見た目通りにイケてるダンスをしちゃったら
どうかするとこの俺はこの子に決めちゃいそうなんだ
この子をカノジョにしちゃうかも
なあDJ
ここにいるこのカワイイ子のためになんか一曲をかけてくれ
その子がイケてる見た目通りにイケてるダンスをしちゃったら
どうかするとこの俺はこの子に決めちゃいそうなんだ
この子をカノジョにしちゃうかも

[Outro]
ことによると
どうかしちゃうと・・・

(補足)
* get down ・・・ 本気になる,身を入れる

(余談)

ミダス王にドジっ子属性は通じないんでしょうか?

2026年3月9日月曜日

Wicked Game クリス・アイザック (Chris Isaak)

主人公がいうほどこの相手は酷いヤツなのでしょうか?その相手がしたり言ったりしたことはすべて主人公の頭の中だけという可能性もあります。
Is the second person really that horrible as the narrator says?  It's possible that everything they think the person did and said might be all in their head. 
Wicked Game  (Chris Isaak)


[Pre-Chorus]
The world was on fire, and no one could save me but you
It's strange what desire will make foolish people do
I never dreamed that I'd meet somebody like you
And I never dreamed that I'd lose somebody like you


[Chorus]
No, I don't wanna fall in love (This world is only gonna break your heart)
No, I don't wanna fall in love (This world is only gonna break your heart)
With you (With you)
(This world is only gonna break your heart)


[Verse]
What a wicked game to play
To make me feel this way
What a wicked thing to do
To let me dream of you
What a wicked thing to say
You never felt this way
What a wicked thing to do
To make me dream of you


[Chorus]
And I don't wanna fall in love (This world is only gonna break your heart)
No, I don't wanna fall in love (This world is only gonna break your heart)
With you


[Pre-Chorus]
The world was on fire, and no one could save me but you
It's strange what desire will make foolish people do
I never dreamed that I'd love somebody like you
And I never dreamed that I'd lose somebody like you


[Chorus]
No, I don't wanna fall in love (This world is only gonna break your heart)
No, I don't wanna fall in love (This world is only gonna break your heart)
With you (With you)
(This world is only gonna break your heart)
No, I— (This world is only gonna break your heart)
(This world is only gonna break your heart)


[Outro]
Nobody loves no one

[Pre-Chorus]
世界は炎に包まれてお前しか俺のことは救えない
おかしいよ,こうしたいってことがあったらバカはなんでもするんだよ
お前みたいなヤツに会うとか夢見たこともなかったし
しかもそいつを失うなんて夢にさえも思わなかった

[Chorus]
イヤだね好きになりたくないよ(こんな世界に生きててもただ辛いことばかり)
イヤだね恋はしたくない(こんな世界に生きててもただ辛いことばかり)
お前とは(お前のことは)
(こんな世界に生きててもただ辛いことばかり)

[Verse]
めちゃくちゃひどいゲームだよ
こんな気持ちにするなんて
こんなのはひど過ぎるだろ?
お前の夢を見せといて勘違いさせておくとか
あんなセリフひど過ぎるだろ?
おんなじ気持ちじゃなかったなんて
こんなのはひど過ぎるだろ?
お前の夢を見せといて俺をその気にさせるとか

[Chorus]
イヤだね好きになりたくないよ(こんな世界に生きててもただ辛いことばかり)
イヤだね恋はしたくない(こんな世界に生きててもただ辛いことばかり)
お前とは

[Pre-Chorus]
世界は炎に包まれてお前しか俺のことは救えない
おかしいよ,こうしたいってことがあったらバカはなんでもするんだよ
お前みたいなヤツに会うとか夢見たこともなかったし
しかもそいつを失うなんて夢にさえも思わなかった

[Chorus]
イヤだね好きになりたくないよ(こんな世界に生きててもただ辛いことばかり)
イヤだね恋はしたくない(こんな世界に生きててもただ辛いことばかり)
お前とは(お前のことは)
(こんな世界に生きててもただ辛いことばかり)
イヤだね俺は・・・(こんな世界に生きててもただ辛いことばかり)

[Outro]
人間なんて自分勝手だ

(余談)

この曲あの「フレンズ」やデイヴィッド・リンチの「ワイルド・アット・ハード」にも登場するようです。


2026年3月8日日曜日

Mr. Electric Blue ベンソン・ブーン (Benson Boone)

この曲を聞いてUKのトレイラーハウスに住んでいる中年男性の記事を思い出しました。彼は軍人あがりの2人の男(そのひとりは男性の妻の愛人)に襲われた際,たったひとりで抵抗しただけではなく相手を撃退したそうです。
This song reminds me of an article about a middle aged man living in a trailor in the UK.  He was attacked by two men (one of them was his wife's lover and ex. marine).  He not only fought back all by himself but also got them flee.
Mr. Electric Blue  (Benson Boone)


[Verse 1]
He was a stranger
He walked in looking for danger
When he stares at you
He can chain you down and make you fall in love (In love, in love)

[Verse 2]
Heaven knows, yeah
They made him out of fire and roses
With an attitude
But he's sweet enough to put him on your tongue (Ooh)

[Pre-Chorus]
He can be everything you've ever dreamed

[Chorus]
Ooh, Mr. Electric Blue
I wanna dance like you
How did you get so cool?
(You've got it, uh, uh, you've got it)
And, oh, you got electric soul
You lеt the good times roll
Mr. Electric Bluе
(Uh, uh, you've got it, uh, uh, you've got it)

[Post-Chorus]
They say that he fell from space
Or some supernatural place
Mr. Electric Blue
I know I believe in you

[Verse 3]
He's a man's man
A good, hard-working American
But he ain't the guy
You'd wanna fight, he'll make you bite the dirt

[Pre-Chorus]
And he said, "Watch the way you talk to me
If you want to keep your two front teeth" (Ohh)

[Chorus]
Ooh, Mr. Electric Blue
I wanna dance like you
How did you get so cool?
(You've got it, uh, uh, you've got it)
And, oh, you got electric soul
You let the good times roll
Mr. Electric Blue
(Uh, uh, you've got it, uh, uh, you've got it)

[Bridge]
(Mr. Electric, Mr. Electric)
(Mr. Electric, Mr. Electric)
(Mr. Electric, Mr. Electric)
(Mr. Electric, Mr. Electric)

[Outro]
They say that he fell from space
From a supernatural place
Mr. Electric Blue
I believe in you

[Verse 1]
あいつはここらのヤツじゃなくって
ヤバいことが転がってないかと探して歩いてた
あいつに目なんかつけられた日にゃ
がんじがらめにされた上惚れる羽目になっちゃうぞ(惚れちゃうぞ)

[Verse 2]
間違いないね*ウソじゃない
暑苦しいけど見た目はいいし
態度だってデカいけど
かわいいとこもあるもんだからキスする羽目になったんだ

[Pre-Chorus]
あいつなら理想の相手になれるから

[Chorus]
エレクトリック・ブルーのアニキ
あんたみたいにダンスしたいよ
なんでそんなにクールなんだよ?
(特別な何かがアンタにゃあるからな)
アンタは気持ちもイケていて
楽しみ方がわかってる
エレクトリック・ブルーのアニキ
(特別な何かがアンタにゃあるからな)

[Post-Chorus]
宇宙からやって来たってみんな言ってる
じゃなきゃこの世じゃないところから
エレクトリック・ブルーのアニキ
俺はアンタについてくよ

[Verse 3]
男の中の男だし
真面目に働くいいヤツだけど
あいつを相手に
ケンカした日にゃこてんぱんにやられた上に

[Pre-Chorus]
こんな風に言われるんだよ「口の利き方に気をつけな
じゃなきゃ前歯がなくなるぞ」って

[Chorus]
エレクトリック・ブルーのアニキ
あんたみたいにダンスしたいよ
なんでそんなにクールなんだよ?
(特別な何かがアンタにゃあるからな)
アンタは気持ちもイケていて
楽しみ方がわかってる
エレクトリック・ブルーのアニキ
(特別な何かがアンタにゃあるからな)

[Bridge]
(青色と紫の)
(間の明るいキレイな色で)
(青色と紫の)
(間の色したヤツなんだ)

[Outro]
宇宙からやって来たってみんな言ってる
じゃなきゃこの世じゃないところから
エレクトリック・ブルーのアニキ
俺はアンタについてくよ

(補足)
* Heaven knows ・・・ 間違いない

(余談)

この男性こう言ってはなんですがお世辞にも「締まっている」とは言えない体形ですが自分よりも10歳も若い軍隊出身の相手に襲われてやり返したそうです。しかも襲われたのはこれが初めてではなく今回で3回目だそうで,曰く「さすがに今回ばかりは妻には愛想が尽きた」と語っていたのだとか。

今回愛想が尽きたのは当然としても,むしろ今まで(2回も襲われながら)妻に愛想が尽きてなかった点が驚きです。

2026年3月7日土曜日

Hang with Me ロビン (Robyn)

そのうち相手が自分のことをきっと好きになるとこの主人公はどうしてここまで確信できるのでしょうか?
How can the narrator be so sure that the second person will fall in love with them in due course?
Hang with Me  (Robyn)


[Verse 1]
Will you tell me once again
How we're gonna be just friends?
If you're for real and not pretend?
Then I guess you can hang with me

[Verse 2]
When my patience's wearing thin
When I'm ready to give in
Will you pick me up again?
Then I guess you can hang with me

[Pre-Chorus]
And if you do me right, I'm gonna do right by you
And if you keep it tight, I'm gonna confide in you
I know what's on your mind, there will be time for that too
If you hang with me

[Chorus]
Just don't fall recklessly, headlessly in love with me
'Cause it's gonna be
All heartbreak, blissfully painful and insanity
If we agree
Oh-whoa, you can hang with me

[Verse 3]
When you see me drift astray
Out of touch and out of place
Will you tell me to my face?
Then I guess you can hang with me

[Pre-Chorus]
And if you do me right, I'm gonna do right by you
And if you keep it tight, I'm gonna confide in you
I know what's on your mind, there will be time for that too
If you hang with me

[Chorus]
Just don't fall recklessly, headlessly in love with me
'Cause it's gonna be
All heartbreak, blissfully painful and insanity
If we agree
Oh-whoa, you can hang with me

[Verse 1]
Will you tell me once again
How we're gonna be just friends?
If you're for real and not pretend?
Then I guess you can hang with me

[Pre-Chorus]
And if you do me right, I'm gonna do right by you
And if you keep it tight, I'm gonna confide in you
I know what's on your mind, there will be time for that too
If you hang with me

[Chorus]
Just don't (Don't) fall (Fall) recklessly, headlessly in love with me
'Cause it's gonna be (It's gonna be)
All heartbreak, blissfully painful and insanity (Baby)
If we agree (You can hang with me)
Don't fall recklessly, headlessly in love with me
'Cause it's gonna be
All heartbreak, blissfully painful and insanity
If we agree (We can do whatever)
Ooh-whoa (If you hang with me)
Just don't fall recklessly, headlessly in love with me
'Cause it's gonna be (It's gonna be)
All heartbreak (All heartbreak), blissfully painful and insanity (Oh, yeah, yeah)
If we agree (Yeah)
Oh-whoa, you can hang with me

[Verse 1]
もう一回言ってみて
これからただの友達になれるわけないじゃない
けどもし本気で言っていて芝居をしてるわけじゃないなら
つきあってみてもいいかも

[Verse 2]
だんだんアタシの忍耐力が続かなくなっちゃって
挫けそうになったとしたら
助けて元気にまたしてくれる?
もしそうしてくれるならつきあってみてもいいかも

[Pre-Chorus]
ちゃんとした態度を取ってくれるならアタシもアンタにそうしたげるし
真面目にやってくれるなら本当のことを教えてあげる
一体何を考えてるかアタシにはわかっているしそういう時間もできるはず
つきあっているんなら

[Chorus]
ただ後先考えないでがむしゃらにアタシを好きにならないで
だってそんなことしたら
辛い目に遭い過ぎてちょっとおかしくなっちゃうよ
そこをわかってくれるなら
つきあってみてもいいかも

[Verse 3]
アタシの気持ちがよそに離れて
連絡も取れなくなって姿も見せなくなった時には
面と向かって教えてくれる?
もしそうしてくれるならつきあってみてもいいかも

[Pre-Chorus]
ちゃんとした態度を取ってくれるならアタシもアンタにそうしたげるし
真面目にやってくれるなら本当のことを教えてあげる
一体何を考えてるかアタシにはわかっているしそういう時間もできるはず
つきあっているんなら

[Chorus]
ただ後先考えないでがむしゃらにアタシを好きにならないで
だってそんなことしたら
辛い目に遭い過ぎてちょっとおかしくなっちゃうよ
そこをわかってくれるなら
つきあってみてもいいかも

[Verse 1]
もう一回言ってみて
これからただの友達になれるわけないじゃない
けどもし本気で言っていて芝居をしてるわけじゃないなら
つきあってみてもいいかも

[Pre-Chorus]
ちゃんとした態度を取ってくれるならアタシもアンタにそうしたげるし
真面目にやってくれるなら本当のことを教えてあげる
一体何を考えてるかアタシにはわかっているしそういう時間もできるはず
つきあっているんなら

[Chorus]
ただ後先考えないでがむしゃらにアタシを好きにならないで
だってそんなことしたら
辛い目に遭い過ぎてちょっとおかしくなっちゃうよ(ねえベイビイ)
そこをわかってくれるなら(つきあってみてもいいかも)
ただ後先考えないでがむしゃらにアタシを好きにならないで
だってそんなことしたら
辛い目に遭い過ぎてちょっとおかしくなっちゃうよ
そこをわかってくれるなら(一緒になんでもできるけど)
(つきあってみてもいいかも)
ただ後先考えないでがむしゃらにアタシを好きにならないで
だってそんなことしたら(そしたらきっと)
辛い目に遭い過ぎてちょっとおかしくなっちゃうよ(本当だよ)
そこをわかってくれるなら(ウソじゃない)
つきあってみてもいいかも

(余談)

何故か脳裏に「選ばれし者」という言葉が浮かんでしまいました。

2026年3月6日金曜日

Elevate サブ・フォーカス (Sub Focus)

この曲にはどこか覚えがあると思ったもののそれが何かはわかりませんでしたが,やっとそれがこの曲であるとわかりました。
I thought this song was familiar but I couldn't put my finger on it.  Now I know what it was.  It's this song.
Elevate  (Sub Focus)


Opened up my eyes
I can see the sunshine
Heading to the bright lights
I was chasing that weekend glow
Oh-oh, oh-oh, oh

Didn't know your name
But I recognise your face
Now we're flying into space
Got me losing all of my control
Oh-oh, oh-oh, oh

You make me elevate
Get high off your energy
We let go
You make me elevate
Get high off your energy
We let go

We let go
We let go
We lеt go
We let go

You make mе elevate
Get high off your energy
We let go
We let go
We let go

I just wanna move to the rhythm of the drums
Feel a little head rush, now we're chasing that weekend glow
Oh-oh, oh-oh, oh

It's a miracle how we're moving like that
Time to let it go, when we see the lights get low
Oh-oh, oh-oh, oh

You make me elevate
Get high off your energy
We let go
You make me elevate
Get high off your energy
We let go

You make me elevate
Get high off your energy
We let go
You make me elevate
Get high off your energy
We let go

We let go
We let go
We let go
We let go

瞼を大きく開いてみたら
太陽の光がこの目に飛び込んだ
明るい光の方に向かって
輝いたあの週末を追いかけてたの

名前なんか聞いてないけど
その顔に見覚えあるの
宇宙までこれから一緒に飛んで行こうよ
自分で自分が抑えられない

一緒にいると舞い上がっちゃう
そのエネルギーでハイになる
さあ行こう
一緒にいると舞い上がっちゃう
そのエネルギーでハイになる
さあ行こう

さあ行こう
一緒に行くの
さあ行こう
一緒に行くよ

一緒にいると舞い上がっちゃう
そのエネルギーでハイになる
さあ行こう
一緒に行くの
さあ行くよ

ドラムの刻む音にあわせてただ体を動かしたいの
ちょっとだけうっとりとして*,週末のあの輝きをこうして一緒に追いかけている

こんな風に動けるなんて奇跡としか思えない
忘れちゃうなら今だから,灯りが落ちて暗くなったら

一緒にいると舞い上がっちゃう
そのエネルギーでハイになる
さあ行こう
一緒にいると舞い上がっちゃう
そのエネルギーでハイになる
さあ行こう

一緒にいると舞い上がっちゃう
そのエネルギーでハイになる
さあ行こう
一緒にいると舞い上がっちゃう
そのエネルギーでハイになる
さあ行こう

さあ行こう
一緒に行くの
さあ行こう
一緒に行くよ

(補足)
head rush ・・・ (特に違法ドラッグによる)陶酔感

(余談)

皆さん楽しそうでなによりです。