2026年3月1日日曜日

i walk this earth all by myself エクスタシー (EKKSTACY)

この主人公と同じように私もこの世界をたったひとりで歩いていますし,厳密に言えばどの人間もそうでしょう。違いはそのことに気づいているかいないかだけです。
I'm walking this earth all by myself like the narrator and technically speaking everybody is.  The only difference is we know we are and they don't.
i walk this earth all by myself  (EKKSTACY)


[Chorus]
I walk this earth all by myself
I'm doing drugs, but they don't help
My voice is nothing when I'm screaming out for help
I stretch my hand, but my grip just gives out

[Verse]
Nobody gives a fuck about me
That's what I think to myself when I'm alone in the city
I walk around the mall, but there's nobody with me
What do I say when there's nobody listening?

[Chorus]
I walk this earth all by myself
I'm doing drugs, but they don't help
My voice is nothing when I'm screaming out for help
I stretch my hand, but my grip just gives out

[Outro]
I walk this earth all by myself
I'm doing drugs, but they don't help
My voice is nothing when I'm screaming out for help
I stretch my hand, but my grip just gives out

[Chorus]
この世界ひとりぼっちで歩いてく
クスリだってやっているけどあんまり役には立ってない
大声で助けを求めて叫んでみても誰の耳にも届かない
手を伸ばしても空を切るだけ

[Verse]
この俺のことなんて誰ひとり気にしちゃいない
都会でひとりぼっちだとそんな風に思うんだ
モールの中をぶらついたって,連れなんかどこにもいない
誰も聞いてやしないのに一体何を言えってんだよ?

[Chorus]
この世界ひとりぼっちで歩いてく
クスリだってやっているけどあんまり役には立ってない
大声で助けを求めて叫んでみても誰の耳にも届かない
手を伸ばしても空を切るだけ

[Outro]
この世界ひとりぼっちで歩いてく
クスリだってやっているけどあんまり役には立ってない
大声で助けを求めて叫んでみても誰の耳にも届かない
手を伸ばしても空を切るだけ

(余談)

最終的に頼れるのは自分だけですが裏を返せばこの世の中にたったひとりだけは決して自分を裏切らない人がいるとも言えます。

2026年2月28日土曜日

Chanel タイラ (Tyla)

ダイヤモンドの何がそれほど特別なのかはわかりませんが,その理由の一部が厳格な流通(そして価格)統制にあることだけは間違いありません。
I don't know what makes diamonds so special.  I'm sure a part of it is its strict distribution (and price) control.
Chanel  (Tyla)


[Intro: Tyla & Dougie F]
Put her in Chanel
Put her in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
Say you love me, put me in Chanel

[Verse 1: Tyla]
Turns out, I had you turned out
What's my mood? Try me, come find out
One more time, stop tryna read my mind
I'm not her, and she's not me, and you're not mine

[Pre-Chorus: Tyla]
(Bitch, I'm on the tenth floor, P) Lil' yеah with me
(Baby, I'm DND) Please don't bothеr me
(AP, no VVs) Flawless diamond piece
(Yeah, you gotta make me freeze)

Reasons that you gotta

[Chorus: Tyla & Dougie F]
(Mm-mm) Put her in Chanel
(Mm-mm) Put her in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
Say you love me, put me in Chanel

[Post-Chorus: Tyla]
I'm a big dog, baby, and a doll, baby
Self-made bitch, yeah, you ain't upgrade me
Waistline crazy, mandem chase me
Say you wan' see me, where you gon' take me?

[Chorus: Tyla & Dougie F]
(Mm-mm) Put her in Chanel
(Mm-mm) Put her in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
Say you love me, put me in Chanel

[Verse 2: Tyla]
Walk in standin' tall, but still fall for me
You come in with baggage, it's costin' me
Still don't have it all, but give it all to me
Come and turn me on, don't go off on me

[Pre-Chorus: Tyla]
(Bitch, I'm on the tenth floor, P) Lil' yeah with me
(Baby, I'm DND) Please don't bother me
(AP, no VVs) Flawless diamond piece
(Yeah, you gotta make me freeze)

Reasons that you gotta

[Chorus: Tyla & Dougie F]
(Mm-mm) Put her in Chanel
(Mm-mm) Put her in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
Say you love me, put me in Chanel

[Post-Chorus: Tyla]
I'm a big dog, baby, and a doll, baby
Self-made bitch, yeah, you ain't upgrade me
Waistline crazy, mandem chase me
Say you wan' see me, where you gon' take me?

[Chorus: Tyla & Dougie F]
(Mm-mm) Put her in Chanel
(Mm-mm) Put her in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
Say you love me, put me in Chanel

[Outro: Tyla & Dougie F]
Put her in Chanel
Put her in Chanel

How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
Say you love me, put me in Chanel

[Intro: Tyla & Dougie F]
彼女にはシャネルを着せて
彼女にはシャネル着せてよ

好きだとかどの面下げて言えんのよ?シャネルも着させてくれないくせに
好きだって言うんならシャネルくらい着させよ
好きだとかどの面下げて言えんのよ?シャネルも着させてくれないくせに
好きだって言うんならシャネルくらい着させてよ
好きだとかどの面下げて言えんのよ?シャネルも着させてくれないくせに
好きだっていうんならアタシにシャネルを着させてよ

[Verse 1: Tyla]
どうやらこっちがそそのかしたの
こっちの機嫌がどうかって?それなら自分で確かめて
もう一回言っとくよ?こっちの考えてることを知ろうとなんてしないでよ
アタシはアンタの彼女じゃないしあの子とアタシは別人で,アンタもアタシの彼じゃないのよ?

[Pre-Chorus: Tyla]
(ねえアタシは10階のペントハウスに住んでんの)好きな相手*と一緒にね
(ベイビイ,アタシはDND**)邪魔なんかしないでよ
(オーデマ・ピゲに使うクラスよ***,ワケあり品とは違うんだから****)ただのひとつもキズのない最高級のダイヤなの
(そうよ,山ほどダイヤを買って氷漬けにしてくれなくちゃ*****)
つまりこういうことだから

[Chorus: Tyla & Dougie F]
彼女にはシャネルを着せて
彼女にはシャネル着せてよ
好きだとかどの面下げて言えんのよ?シャネルも着させてくれないくせに
好きだって言うんならシャネルくらい着させよ
好きだとかどの面下げて言えんのよ?シャネルも着させてくれないくせに
好きだって言うんならシャネルくらい着させてよ
好きだとかどの面下げて言えんのよ?シャネルも着させてくれないくせに
好きだっていうんならアタシにシャネルを着させてよ

[Post-Chorus: Tyla]
成功してるだけじゃない,アタシは見た目もイケてんの
自分の力でここまできたの,だからアンタ程度のヤツじゃレベルアップもかなわない
キュッとくびれたウエストが大好物の男の群れが*7)アタシのことを追っかけてんの
アタシと付き合いたいんでしょ?これからどこへ連れてくつもり?

[Chorus: Tyla & Dougie F]
彼女にはシャネルを着せて
彼女にはシャネル着せてよ
好きだとかどの面下げて言えんのよ?シャネルも着させてくれないくせに
好きだって言うんならシャネルくらい着させよ

[Verse 2: Tyla]
堂々としてたけど,それでもアタシにやられちゃったの
背負ってるものがあるんでしょ?アタシはそれがイヤなのよ
まだ全部はわからないけど,なにもかも打ち明けて
さっさとアタシをその気にさせて,そんなにガミガミ言わないで*8)

[Pre-Chorus: Tyla]
(ねえアタシは10階のペントハウスに住んでんの)好きな相手と一緒にね
(ベイビイ,アタシはDND)邪魔なんかしないでよ
(オーデマ・ピゲに使うクラスよ,ワケあり品とは違うんだから)ただのひとつもキズのない最高級のダイヤなの
(そうよ,山ほどダイヤを買って氷漬けにしてくれなくちゃ)
つまりこういうことだから

[Chorus: Tyla & Dougie F]
彼女にはシャネルを着せて
彼女にはシャネル着せてよ
好きだとかどの面下げて言えんのよ?シャネルも着させてくれないくせに
好きだって言うんならシャネルくらい着させよ
好きだとかどの面下げて言えんのよ?シャネルも着させてくれないくせに
好きだって言うんならシャネルくらい着させてよ
好きだとかどの面下げて言えんのよ?シャネルも着させてくれないくせに
好きだっていうんならアタシにシャネルを着させてよ

[Post-Chorus: Tyla]
成功してるだけじゃない,アタシは見た目もイケてんの
自分の力でここまできたの,だからアンタ程度のヤツじゃレベルアップもかなわない
キュッとくびれたウエストが大好物の男の群れが*7)アタシのことを追っかけてんの
アタシと付き合いたいんでしょ?これからどこへ連れてくつもり?

[Chorus: Tyla & Dougie F]
あの子にはシャネルを着せて
あの子にはシャネル着せてよ
好きだとかどの面下げて言えんのよ?シャネルも着させてくれないくせに
好きだって言うんならシャネルくらい着させよ

[Outro: Tyla & Dougie F]
あの子にはシャネルを着せて
あの子にはシャネル着せてよ
好きだとかどの面下げて言えんのよ?シャネルも着させてくれないくせに
好きだって言うんならシャネルくらい着させよ
好きだとかどの面下げて言えんのよ?シャネルも着させてくれないくせに
好きだって言うんならシャネルくらい着させてよ
好きだとかどの面下げて言えんのよ?シャネルも着させてくれないくせに
好きだっていうんならアタシにシャネルを着させてよ

(補足)
* lil' yeah ・・・ 彼女というわけではないがある意味付き合っている相手
** DND ・・・ Do Not Disturb(ホテルなどのドアのかける「就寝中」の札)
*** AP ・・・ スイスの高級時計オーデマ・ピゲ(audemars piguet)
**** VVs ・・・ わずかな傷あり(Very Very Slightly Included:ダイヤモンドのクオリティで上位にあるものの最高級ではない)
***** you gotta make me freeze ・・・ ダイヤを氷に例えている
*6) big dog ・・・ 社会的な成功者
*7) mandem ・・・ UKのスラングで男性グループ
*8) go off on someone ・・・ (人を)激しく非難する,咎めだてる,腹を立てて𠮟りつける

(余談)

ダイヤモンドは構造が違っているだけで元素的に言えば鉛筆の芯に入っているグラファイトと大差ありません。なんなら文字が書ける分だけグラファイトの方が役に立つくらいです。

2026年2月27日金曜日

Side トラヴィス (Travis)

現在辛い人生を送っていようと逆に素晴らしい人生を満喫していようと,最終的な目的地は同じです:死です。
You are struggling in life or you're enjoying a fabulous life now, your destination is always the same.  Death.
Side  (Travis)


[Verse 1]
Well, I believe there's someone watching over you
They're watching every single thing you say
And when you die they'll set you down and take you through
You'll realise one day how

[Chorus 1]
The grass is always greener on the other side
The neighbour's got a new car that you wanna drive
And when time is running out, you wanna stay alive
We all live under the same sky
We all will live, we all will die
There is no wrong, there is no right
This circle only has one side
Side, side

[Verse 2]
We all try hard to live our lives in harmony
For fear of falling swiftly overboard
But life is both a major and a minor key
Just open up the chord

[Chorus 1]
But the grass is always greener on the other side
The neighbour's got a new car that you wanna drive
And when time is running out, you wanna stay alive
We all live under the same sky
We all will live, we all will die
There is no wrong, there is no right
This circle only has one side
Side, side, side

[Chorus 2]
But the grass is always greener on the other side
The neighbour's got a new car that you wanna drive
And when time is running out, you wanna stay alive
We all live under the same sky
We all will live, we all will die
There is no wrong, there is no right

[Chorus 1]
But the grass is always greener on the other side
The neighbour's got a new car that you wanna drive
And when time is running out, you wanna stay alive
We all live under the same sky
We all will live, we all will die
There is no wrong, there is no right
This circle only has one side

[Outro]
Side
Side
Side
Side
Side
Side

[Verse 1]
なあ俺は信じてるんだ,お前のことを見守っているそんな誰かがきっといるって
そいつらはお前のセリフを覚えてて
それで死んだらそいつらがお前のことを葬ってあの世まで送ってくれる
いつかお前も気が付くよ

[Chorus 1]
いつだって他人のことはよく見えるって
乗ってみたいと思ってた車を近所のヤツが買ったり
それで終わりが近づくと死にたくないって思うんだ
人間なんて誰だって同じ空の下で生きててどれも似たり寄ったりだ
みんな生きてみんな死んでく
善し悪しなんてそこにはないし
この命の流れの中じゃみんな同じ立場だし
みんなが同じ運命なんだ

[Verse 2]
周囲と上手くやってきたくてみんな必死になっている
そうしなきゃ放り出されそうだから
けど人生は曲と同じ,メジャーのキーとマイナーのキーが一緒に合わさって
それで和音(コード)ができているのに

[Chorus 1]
いつだって他人のことはよく見える
乗ってみたいと思ってた車を近所のヤツが買ったり
それで終わりが近づくと死にたくないって思うんだ
人間なんて誰だって同じ空の下で生きててどれも似たり寄ったりだ
みんな生きてみんな死んでく
善し悪しなんてそこにはないし
この命の流れの中じゃみんな同じ立場だし
みんなが同じ運命なんだ

[Chorus 2]
それなのにいつだって他人のことはよく見える
乗ってみたいと思ってた車を近所のヤツが買ったり
なのに終わりが近づくと死にたくないって思うんだ
人間なんて誰だって同じ空の下で生きててどれも似たり寄ったりだ
みんな生きてみんな死んでく
善し悪しなんてそこにはいんだ

[Chorus 1]
それなのにいつだって他人のことはよく見える
乗ってみたいと思ってた車を近所のヤツが買ったり
なのに終わりが近づくと死にたくないって思うんだ
人間なんて誰だって同じ空の下で生きててどれも似たり寄ったりだ
みんな生きてみんな死んでく
善し悪しなんてそこにはないし
この命の流れの中じゃみんな同じ立場だし
みんなが同じ運命なんだ

[Outro]
立場の違いなんかない

(余談)

私を含めて多くの人がともすればメジャー・キー(いいことだけ)だけで曲を作ろうとしがちなのではないでしょうか。

2026年2月26日木曜日

Good Goodbye グレゴリー・ポーター (Gregory Porter)

この曲は2025年の家族ドラマを扱った映画「グッバイ、ジューン(Goodbye June)」のサウンドトラックに収録されています。監督はケイト・ウィンスレット(Kate Winslet)で主演はヘレン・ミレン(Helen Mirren)です。
This is a song from the soundtrack of a 2025 family drama film 'Goodbye June' directed by Kate Winslet, starring Helen Mirren.
Good Goodbye  (Gregory Porter)


A mother's song can never be unheard
Her soothin' voice can calm the stormy seas with just one word
Little ones, you'll miss me when I'm gone
Go ahead and cry, but not for long

The coming snow will let you know I'm here
It falls down slow, so gentle so, to kiss you on your ear
See me in the songs we used to play
That way I will never go away

And when you cry, remember the love I had with you
And always try, remember the last thing we would do
We would have our good goodbye
Just before I close my eyes
We would have our good goodbye
Just before I close my eyes

And when you cry, remember the love I had with you
And always try, remember the last thing we would do
We would have our good goodbye
Just before I close my eyes
We would have our good goodbye
Just before I close my eyes 

母親の歌っていうのは必ず届く
なだめるようなその声でたったひとこと言うだけで荒れる海も凪いでくる
アンタたち,死んで会えなくなっちゃうと寂しくなると思うから
その時は思い切り泣いたって構わないけど,いつまでもそうしてないで

もうじき雪が降ってきてそれを見たらわかるから,ちゃんとここにいるよって
本当にゆっくりと穏やかに耳のとこに降ってくる,まるでキスでもするように
昔一緒に演奏してた曲を聞いたら思い出してよ
そうすればいつだって会えるから

悲しい時は思い出してよ,一緒に過ごせた幸せを
そしていつでも忘れないでよ,それだけは絶対やらないことがあるよね?
いいお別れにするんでしょ?
瞳を閉じるその時までは
いいお別れにするんでしょ?
瞳を閉じるその時までは

悲しい時は思い出してよ,一緒に過ごせた幸せを
そしていつでも忘れないでよ,それだけは絶対やらないことがあるよね?
いいお別れにするんでしょ?
瞳を閉じるその時までは
いいお別れにするんでしょ?
瞳を閉じるその時までは

(余談)

うっかり予告編を見てしまいあやうく涙腺方面に被害が出そうになりました。

2026年2月25日水曜日

One Day Like This エルボー (Elbow)

ちょっとしたことで一日気分が良くなることがあります。自分が着いた瞬間に信号が青になったり,レシートの合計金額がラッキーセブンだったり自分の誕生日だったりということです。
One little nice thing brightens up your day sometimes.  A traffic light turns green just before you arrive there.  The total amount on your receipt reads 777 or your birthday.
One Day Like This  (Elbow)


[Verse 1]
Drinking in the morning sun
Blinking in the morning sun
Shaking off a heavy one
Yeah, heavy like a loaded gun
What made me behave that way?
Using words I never say
I can only think it must be love
Oh, anyway, it's looking like a beautiful day
Someone tell me how I feel
It's silly wrong but vivid right
Oh, kiss me like the final meal
Yeah, kiss me like we die tonight

[Chorus]
Cause holy cow, I love your eyes
And only now I see the light
Yeah, lying with you half awake
Oh, anyway, it's looking like a beautiful day

[Verse 2]
When my face is chamois-creased
If you think I wink, I did
Laugh politely at repeats
Yeah, kiss me when my lips are thin

[Chorus]
Cause holy cow, I love your eyes
And only now I see the light
Yeah, lying with me half awake
Stumbling over what to say
Oh, anyway, it's looking like a beautiful day

[Outro]
Throw those curtains wide!
One day like this a year would see me right
Throw those curtains wide!
One day like this a year would see me right...........

[Verse 1]
朝っぱらから酒飲んで
眩しい朝の光を浴びて目をパチパチ瞬(しばたた)かせて
昨日の酒の残りをさます
そうだよ,まるで弾の入った銃みたいに重苦しくて
一体なんでこの俺はあんなことをやったんだ?
普段なら口にしないことまで言って
恋したとしか思えないだろ?
まあいいや,いい天気になりそうだ
どんな気持ちになればいいのか誰でもいいから教えてくれよ
バカげてるって思うのにめちゃめちゃ正しいような気もする
最後の晩餐食べるみたいに俺にキスをしてくれよ
今夜で人生終わりってそう思ってキスしてくれよ

[Chorus]
やられたよ,その目が本当に好きなんだ
ここにきて希望の光が見えてきた
そうなんだ,お前と一緒にウトウトとベッドで寝っ転がってると
まあいいや,いい天気になりそうだ

[Verse 2]
この顔が皺くちゃでヤギ皮みたいになったって
ウィンクしてると思った時は俺はウィンクしてるんだ
おんなじ話をしていても愛想笑いをしてくれよ
そうだよ,俺が年取って唇がやせたってちゃんとキスをしてくれよ

[Chorus]
やられたよ,その目が本当に好きなんだ
ここにきて希望の光が見えてきた
そうなんだ,お前と一緒にウトウトとベッドで寝っ転がって
言うことが見つからなくて詰まっていると
まあいいや,いい天気になりそうだ

[Outro]
思いっきりカーテン開ける
一年に一度だけでもこんな日があるんなら俺はちゃんとやってける
思いっきりカーテン開ける
一年に一度だけでもこんな日があるんなら俺はちゃんとやってける・・・

(余談)

それはともかく,ヴィデオに登場するあの若い男性は不動産の看板持ちをするよりもむしろあの芸を極めてそちらの方で稼いだ方がいいのではないでしょうか?

2026年2月24日火曜日

BACK WHEN YOU ARE MINE ザ・キッド・ラロイ (The Kid LAROI)

物事は変わっていきます。どんなに頑張ってもそのままにしておくことはできません。できるのは変わっていくままに受け入れることだけです。
Things change.  You cannot keep things as they are however hard you may try.  All you can do is to let them go and accept.
BACK WHEN YOU ARE MINE  (The Kid LAROI)


[Verse 1]
Caught up in the thought of us
And the way you used to feel with me
Tell them anything you like
But the truth, that's a whole 'nother thing, yeah

[Pre-Chorus]
And now you're sittin' back at home (Back home)
Got you feelin' all alone (All alone)
It's just you and your thoughts now, thoughts now
You thought it'd never be this cold (Thought it'd never be this—)
I bet you thought I'd never sing this song
I hope that you don't take this wrong (Yeah, wrong, babe)
I'm just saying that it's different, different than

[Chorus]
(Back when you were mine) Uh
You were mine, you were mine
(Back when you were mine) Uh
You were mine, you were mine, yeah
(Back when you were mine)

[Verse 2]
Uh, I spent all of my money on you, uh
Gave you all of my time, that's true, uh
Did everything I was supposed to do
(Back when you were mine)
I defended every lie about you, uh
I probably would've taken lives for you
Better yet, girl, I probably would've died for you
(Back when you were mine)

[Pre-Chorus]
And now you're sittin' back at home (Back home)
Bet you feelin' all alone all alone (All alone)
It's just you and your thoughts now, thoughts now
You thought It'd never be this cold (Thought it'd never be this—)
I bet you thought I'd never sing this song (Sing this song)
I hope that you don't take this wrong (This wrong, babe)
I'm just saying that it's different, different than

[Chorus]
(Back when you were mine) Uh
You were mine (You were mine), you were mine
(Back when) Back when you were mine
(Yeah, I know what you said) You were mine
(You said it was different) You were mine, yeah
(But, baby, it was back then) Back when you were mine

[Post-Chorus]
(I said I know what you said, uh)
(You said it was different, uh)
(But, baby, it was back when)
Back when you were mine
(Yeah, I know what you said, uh)
(You said it was different; Baby, it was so)
(But, baby, it was back then)
Back when you were mine

[Outro]
Back when, back when, uh
Back when, back when, uh
Back when, back when (Back when you—)
Back when, back when, uh
Back when, back when, uh
Back when, back when (Back when you—)

[Verse 1]
頭からふたりのことが消えてかなくて
あの頃はお前の気持ちも違ってたってそう考え続けてる
周りには好き勝手に言えばいいけど
本当のとこは違うよな?全然別の話だよ

[Pre-Chorus]
今お前は家に戻ってぼんやりとしてるとこ
ひとりで気持ちの整理つけてる(ひとりぼっちで)
そこには他に誰もいなくてひとりで色々考えるだけ
こんなに寂しいはずはないってそう思っていたんだろ?(ここまでなんて思ってなくて)
こんな曲を作られるとか全然思ってなかったろ?
けど悪く取らないでくれ(そうだよ誤解しないでくれよ)
もう何かが違ってるってそう言ってるだけなんだ

[Chorus]
(付き合ってたあの頃と)
俺だけだったあの頃と
(付き合ってたあの頃と)
俺だけだったあの頃と
(付き合ってたあの頃と)

[Verse 2]
お前には金だって使ったし
できるだけ構ってやった,それは本当のことだよな?
付き合ってたらやることもひとつ残らずやってたろ?
(付き合ってたあの頃は)
良くないウワサを聞いたってひとつ残らず打ち消してたし
お前のためなら人だってあの頃は殺していたし
なんなら*俺はお前のために命だって投げ出してたよ
(付き合ってたあの頃は)

[Pre-Chorus]
今お前は家に戻ってぼんやりとしてるとこ
ひとりで気持ちの整理つけてる(ひとりぼっちで)
そこには他に誰もいなくてひとりで色々考えるだけ
こんなに寂しいはずはないってそう思っていたんだろ?(ここまでなんて思ってなくて)
こんな曲を作られるとか全然思ってなかったろ?(こんな曲歌うとか)
けど悪く取らないでくれ(そうだよ誤解しないでくれよ)
もう何かが違ってるってそう言ってるだけなんだ

[Chorus]
(付き合ってたあの頃と)
俺だけだったあの頃と(俺だけのものだった)俺だけだったあの頃と
(あの頃と)付き合ってたあの頃と
(本当だよ,お前の言ってたことがわかった)付き合ってたあの頃と
(そうじゃないって言ってたろ?)俺だけだったあの頃に
(けどベイビイ,そんなのは昔のことで)付き合ってた頃のことだよ

[Post-Chorus]
(言ったよな,言ってることはわかるって)
(そうじゃないって言ってたろ?)
(けどベイビイ,そんなのは昔のことで)
付き合ってた頃のことだよ
(言ったよな,言ってることはわかるって)
(そうじゃないって言ってたろ?)
(けどベイビイ,そんなのは昔のことで)
付き合ってた頃のことだよ

[Outro]
あの頃の・・・・

(補足)
* better yet ・・・ できたら,もっといいことには

(余談)

何かが違ってしまったらもう戻れないと思います。

2026年2月23日月曜日

Here Comes Your Man ピクシーズ (Pixies)

タイトルに出てくる「Man」は実際の男性ではなく「死神(Death)」のメタファーであるように思われるのですが間違っている可能性もあります。
I don't think the 'man' in the title is actually a male human.  It seems a metaphor for the Death but it may be wrong. 
Here Comes Your Man  (Pixies)


[Verse 1: Black Francis]
Outside there's a boxcar waitin'
Outside the family stew
Out by the fire breathin'
Outside we wait 'til face turns blue
I know the nervous walkin'
I know the dirty beard hangs
Out by the boxcar waitin'
Take me away to nowhere plains


[Pre-Chorus: Black Francis, Kim Deal, both]
There is a wait so long (So long, so long)
You'll never wait so long


[Chorus: Black Francis & Kim Deal]
Here comes your man
Here comes your man
Here comes your man


[Verse 2: Black Francis]
Big shake on the boxcar movin'
Big shake to the land that's fallin' down

Is a wind makes a palm stop blowin'
A big, big stone fall and break my crown


[Pre-Chorus: Black Francis, Kim Deal, both]
There is a wait so long (So long, so long)
You'll never wait so long


[Chorus: Black Francis and Kim Deal]
Here comes your man
Here comes your man
Here comes your man
Here comes your man

[Pre-Chorus: Black Francis, Kim Deal]
There is a wait so long (So long, so long)
You'll never wait so long

[Chorus: Black Francis and Kim Deal]
Here comes your man
Here comes your man
Here comes your man
Here comes your man
Here comes your man
Here comes your man
Here comes your man
Here comes your man
Here comes your man
Here comes your man
Here comes your man
Here comes your man
Here comes your man

[Verse 1: Black Francis]
貨物車が外のとこに停まってて
家族が何かを煮込んでる
吹きっさらしの火のそばで
みんな顔が青ざめるまで外のところで待っている
あのぎこちない歩き方にも
伸び切った汚いヒゲにも見覚えがある
停まってる貨物列車のそのそばで
どこか他所に連れてってくれ,そんな風に思ってる

[Pre-Chorus: Black Francis, Kim Deal, both]
今までさんざん待たされた(イヤになるほど)
ここまで待つことなんてないはず

[Chorus: Black Francis & Kim Deal]
そこにヤツがやって来た
ついにあいつがやって来た
ついにヤツがやって来た

[Verse 2: Black Francis]
動いてる貨物車と
崩れかけてるところにも強い揺れがやってきた
風も止んでヤシも揺れない
どでかい石が落ちてきて俺の頭を砕いてく

[Pre-Chorus: Black Francis, Kim Deal, both]
今までさんざん待たされた(イヤになるほど)
ここまで待つことなんてないはず

[Chorus: Black Francis and Kim Deal]
そこにヤツがやって来た
ついにあいつがやって来た
そこにヤツがやって来た
ついにヤツがやって来た

[Pre-Chorus: Black Francis, Kim Deal]
今までさんざん待たされた(イヤになるほど)
ここまで待つことなんてないはず

[Chorus: Black Francis and Kim Deal]
そこにヤツがやって来た
ついにあいつがやって来た
そこにヤツがやって来た
ついにヤツがやって来た・・・

(余談)

この「Here comes your man」の下りについては,曲を書いたBlack Francis本人がこの曲は貨物車に乗って旅をして最終的にカリフォルニアで地震にあって命を落としたホームレスの話を基に作った曲であり,それ以外の点については特に歌詞に意味はない(nonsense)と語っているので「your man」が一体誰(あるいは何)であるかについては聞き手側の解釈次第であると思われます。