自分がその立場にならない限り他人の気持ちはを本当に理解することはできません。幸いなことに私はここまで落ち込んだことがないので主人公の語っていることを理解できません。
You'll never feel what others really do unless you've been there before. Luckily I've never depressed enough to understand what the narrator is talking about.
Not Dark Yet (Version 1) (Bob Dylan)
[Verse 1]
Well, shadows are falling and I've been here all day
Well, it's too hot to sleep, time is running away
Feel like my soul has turned into steel
I've still got the scars that the sun didn't heal
There's not even room enough to be anywhere
Lot is not done yet, but it's getting there
[Verse 2]
Well, my sense of humanity has gone down the drain
Behind every beautiful thing, there's been some kind of pain
Just bein' in the same country as her is makin' mе blue
I got nothing left over from the love that we knew
A love that I know, that I never can share
Lot is not done yet, but it's getting there
[Instrumental Break]
[Verse 3]
Feel like my eyes are two pieces of broken glass
Well, I'm standing in the shadows waiting for the parade to pass
Feel like the hand of fate has jabbed its finger in my eye
I'm in the land of the lost where dreams come to die
Sometimes my burdens seem more than I can bear
Lord, it's not dark yet, but it's getting there
[Verse 4]
Well, I can close my eyes and I see her from such a long ways off
Her lips were so tender, her skin was so soft
I've gone too far down life's beaten track
And I'm praying the master will guide me back
The violets are fadin' and the trees are bare
Lord, it's not dark yet, but it's getting there
[Verse 1]
影たちが降りて来る,一日中俺はずっとここにいた
暑すぎて眠れないのに時間はどんどん過ぎていく
まるで自分の魂が鉄になってしまったみたい
太陽を浴びたって傷痕は消えなくて今もまだそこにある
どこにも入る余地さえなくて
まだ暗くはなってないけどじきにこれからそうなるよ
[Verse 2]
人間らしい気持ちってのも排水口に流れて行った
どんなステキなことだってその裏にゃなにか不幸が隠れてる
あいつとは同じ国にいるだけだってそう思うと悲しくなった
当時のふたりを思い出させるそんなものは残ってないし
あの頃の自分の気持ち,それは誰にもわからない
中途半端で終わったこともまだ山ほど残ってるけど,それもじきに片付くよ
[Instrumental Break]
[Verse 3]
この目には壊れたガラスが入ってるだけそんな感じがしてるんだ
こうやって日陰に立ってパレードが過ぎていくのを眺めていると
運命が突き立てた指が俺の目の中に突っ込まれてる気がするよ
俺の今いるとこは迷える者のいるとこでそこじゃ夢は死んいく
背負ってるものが重すぎて耐えられないこともある
まだ暗くはなってないけどじきにこれからそうなるよ
[Verse 4]
目を閉じるとはるか向こうにあいつの姿が見えてくる
その唇はなめらかで肌だって柔らかい
お定まりの人生をこんなとこまで生きてきたから
こうやって祈ってるんだ,どうかあの師のお力で元に戻してくださいと
スミレの花はしおれていくし梢も葉っぱを落としていく
ああ神よ,まだ暗くはなってないけどじきにこれからそうなるよ
(補足)
* beaten track ・・・ みんなが通るの道,常識的な生き方
(余談)
物事は常に流れているので裏を返せば「It's not light yet, but it's gettin' there(まだ明るくはなってないけどじきにこれからそうなるよ」とも言えるのではないでしょうか?