2015年11月25日水曜日

Against The Wind ボブ・シーガー (Bob Seger)

子どもの頃,つまり思春期前の頃は,毎年誕生日が場合によっては眠れないほど嬉しくて,大きくなって大人になったらどれほど楽しいのかと思っていました。大人になった今,別にそれが全くの誤りだと言うつもりはありませんが,だからといって全くの正解だったとも言えません。「あの頃わかってなかったことも今ならもうわかってるけど,できることならあのまんま知らないままでいたかった」。全くです。
When I was very young, say before puberty, every year I was so excited for my birthday that sometimes I couldn't sleep.  I also innocently believed that it would be so much fun to grow up to be an adult.  Now I'm a grown-up.  I'm not saying that my belief was entirely wrong but it's not entirely true either.  "Wish I didn't know now what I didn't know then."  Indeed.      
Against The Wind  (Bob Sieger)
It seems like yesterday
But it was long ago
Janey was lovely she was the queen of my nights
There in the darkness with the radio playing low, and
And the secrets that we shared
The mountains that we moved
Caught like a wildfire out of control
'Til there was nothing left to burn and nothing left to prove
And I remember what she said to me
How she swore that it never would end
I remember how she held me oh-so-tight
Wish I didn't know now what I didn't know then

Against the wind
We were runnin' against the wind
We were young and strong, we were runnin' against the wind

The years rolled slowly past
And I found myself alone
Surrounded by strangers I thought were my friends
I found myself further and further from my home, and I
Guess I lost my way
There were oh-so-many roads
I was living to run and running to live
Never worried about paying or even how much I owed
Moving eight miles a minute for months at a time
Breaking all of the rules that would bend
I began to find myself searching
Searching for shelter again and again

Against the wind
A little something against the wind
I found myself seeking shelter against the wind

Well those drifter's days are past me now
I've got so much more to think about
Deadlines and commitments
What to leave in, what to leave out

Against the wind
I'm still runnin' against the wind
I'm older now but still runnin' against the wind
Well I'm older now and still runnin'
Against the wind
Against the wind
Against the wind

Still runnin' (against the wind)
I'm still runnin' against the wind
(Against the wind) I'm still runnin'
(Against the wind)
I'm still runnin' against the wind
(Against the wind) still runnin'
(Against the wind)runnin' against the wind, runnin' against the wind
(Against the wind) see the young man run
(Against the wind) watch the young man run
(Against the wind) watch the young man runnin'
(Against the wind) he'll be runnin' against the wind
(Against the wind) let the cowboys ride
(Against the wind) aah
(Against the wind) let the cowboys ride
(Against the wind) they'll be ridin' against the wind
(Against the wind) against the wind
(Against the wind) ridin' against the wind...

つい昨日のことみたい
そんな風に思えるけれど
本当はずっと昔のことだ
ジェイニーはかわいくて
夜を一緒に過ごしたよ
暗闇の中
ラジオを低くかけながら
あの頃は
秘密も一緒に分かち合い
苦しいことも乗り越えたけど
火が付くと
手の付けられない山火事みたいに
しまいには
周りをみんな傷つけて
これでいいんだって思ってた
だけど今でも覚えてる
あいつが言ってくれたこと
終わりなんか来ないって
ちゃんと約束してくれた
力一杯思い切り
抱きしめてくれたんだ
あの頃わかってなかったことも
今ならもうわかってるけど
できることならあのまんま
知らないままでいたかった

吹きつける風も気にせずに
あの頃はみんな走ってた
若くって体力だってあったから
向かい風の中だって
みんな走っていけたんだ

一年一年と
時間がゆっくり過ぎてって
ふと気が付くと
ひとりぼっちになっていた
周りは知らないヤツばかり
あの頃は
仲間だって思えてたのに
自分の居場所から
どんどん遠くに離れて行って
道に迷ってしまったのかも
あの頃は
選択肢が山ほどあった
走るために生きてたし
生きるために走ってた
その後のことなんて 
考えたこともなかったし
一体自分がどのくらい
人に世話になっていたのか
それさえ頭になかったよ
いったん走り始めたら
8マイルを1分で
走るような猛スピードで
何か月でも走り続けた
曲げられるルールなら
徹底的に無視してたけど
だんだんわかってきたんだよ
こうやって自分は何度も繰り返し
逃げ込める場所(シェルター)を探してるって

たとえ風が吹きつけたって
負けない何かを見つけたかった
気がついたんだ
自分は風に逆らいながら
逃げ込める場所(シェルター)を探してたって

確かなものなど何もなく
ただ流されていただけの
あんな時代はもう過去だけど
その代わり
考えとかなきゃいけないことが
今は山ほどあるんだよ
締切だとか責任だとか
一体何を残せばよくて
何を捨てればいいんだろう?

向かい風が吹くなかを
今もこうして走ってる
大人にはなったけど
今もまだ風に向かって
こうやって走ってる
あれから年は取ったけど
それでもまだ吹きつける
風に向かって走ってる

まだ走ってる(向かい風が吹くなかを)
吹く風に逆らって今もこうして走ってる
(向かい風を受けながら)今もまだ走ってる
(吹きつける風に向かって)
逆風が吹くなかをまだこうして走ってる
(向かい風が吹くなかを)今もこうして走ってる
(向かい風を受けながら)今もまだ走ってる
(吹きつける風に逆らって)昔の自分が走るのを
こうやって眺めてる
(吹きつける風に逆らって)昔の自分が走るのを
じっとこうして見つめてる
(吹きつける風に逆らって)昔の自分が走ってるのを
じっとこうして見つめてる
(逆風のなかだって)あいつはきっとこれからも
風に向かって走り続ける
(向かい風が吹いたって)カウボーイは止まらない
(吹き付ける風に逆らって)そのまま馬で走り続ける
(逆風のなかだって)やつらはきっとこれからも
風に向かって走り続ける
(向かい風が吹いたって)(向かい風のなか)
これからも風に向かって走り続ける・・・

(余談)

リード文でも述べた「あの頃わかってなかったことも今ならもうわかってるけど,できることならあのまんま知らないままでいたかった (Wish I didn't know now what I didn't know then.)」の箇所ですが,当のBob Segerはこれが文法的に正しいのかどうかしばらく悩んでいたそうです。

確かにそう言われれば微妙な感じはするものの,それならどう表現すればいいのかと言われると,それはそれで他に思いつかず,またこれ以上的確に主人公の気持ちを表す表現もないように思います。

0 件のコメント:

コメントを投稿