According to Wikipedia, Mariah Carey wrote this song together with some collaborators including Boyz II Men. She got an inspiration for this song from her own experience of losing one of her close friend and collaborator David Cole of AIDS related complications.
One Sweet Day (Mariah Carey ft. Boyz II Men)
Sorry I never told you
All I wanted to say
And now it's too late to hold you
Because you've flown away
So far away
[Verse 2]
Never had I imagined
Living without your smile
Feeling and knowing you hear me
It keeps me alive
Alive
[Chorus]
And I know you're shining down on me from heaven
Like so many friends we've lost along the way
And I know eventually we'll be together
One sweet day
[Verse 3]
Darling I never showed you
Assumed you'd always be there
I took your presence for granted
But I always cared
And I miss the love we shared
[Chorus]
[Verse 4]
Although the sun will never shine the same again
I'll always look to a brighter day
Lord I know when I lay me down to sleep
You will always listen as I pray
[Chorus]
[Outro]
Sorry I never told you
All I wanted to say
[Verse 1]
ごめんな,聞かせてやれなくて
言いたいことならあったのに
抱きしめたいと思っても,もう手遅れなんだよな?
だってお前は飛んでったから
ここからすごく遠いところへ
[Verse 2]
考えたこともなかったの
その笑顔が見られないまま
生きて行かなきゃならないなんて
だけど声は届いてるってそんな風に思ったら
生きる力が湧いてきて
生きる元気が出て来るの
[Chorus]
それにちゃんとわかってる
空から陽射しが降るように
お前は今も天国で俺のことを見ていてくれてる
遠い所へ行ってしまってもう会えない友達がそうやってくれてるように
だけど結局最後には,お互いいつかまた会える
そんなステキな日が来ると
俺にはわかっているんだよ
[Verse 3]
態度に出せなかったのは
いつだってそこにいるってそう思っていたからで
お前がいてくれるのも当たり前だと思ってたけど
お前のことはいつだって大切だって思っていたし
お前と過ごしたあの頃が今はすごく懐かしい
[Chorus]
[Verse 4]
もう二度と太陽もあの頃みたいに輝かないし
あの頃にも戻れないけど
これからもいつだって今よりいい日になるように期待しながら生きてくよ
神様わかっているんです,眠ろうと頑張って
俺が祈っている時は,いつも聞いていてくださってると
[Chorus]
[Outro]
ごめんな,聞かせてやれなくて
言いたいことならあったのに
(余談)
親しい人が亡くなるという経験は誰にとっても辛いものですが,この曲に言うように「いつか会える」と思うことで,その後の人生が生きやすくなるとしたら,それがいわゆる「あの世」や「天国」の役割であり,突き詰めれば「宗教」そのものの存在意義なのかもしれません。
0 件のコメント:
コメントを投稿