2021年7月29日木曜日

Celebration クール・アンド・ザ・ギャング (Kool & the Gang)

人間は誕生日や記念日を祝ったりするものですが,この曲に登場する人々は一体何を祝っているのでしょうか?パーティと同義語なのでしょうか?
We celebrate our birthdays and anniversaries.  What are the people in this song celebrating then?  Does it mean to party?
Celebration (Kool &the Gang)


[Intro]
(This is your celebration)
(This is your celebration)
Celebrate good times, come on (Let's celebrate)
Celebrate good times, come on (Let's celebrate)

[Verse 1]
There's a party goin' on right here
A celebration to last throughout the years
So bring your good times and your laughter too
We gonna celebrate your party with you
Come on now

[Hook]
(Celebration) Let's all celebrate and have a good time
(Celebration) We gon' celebrate and have a good time

[Bridge 1]
It's time to come together
It's up to you, what's your pleasure?
(Everyone around the world come on)

[Pre-Hook]
(Yahoo) It's a celebration
(Yahoo)

[Hook]
Celebrate good times, come on (It's a celebration)
Celebrate good times, come on (Let's celebrate)

[Verse 2]
There's a party goin' on right here
A dedication to last throughout the years
So bring your good times and your laughter too
We gonna celebrate and party with you
Come on now

[Hook]
(Celebration) Let's all celebrate and have a good time
(Celebration) We gon' celebrate and have a good time

[Bridge 1]
It's time to come together
It's up to you, what's your pleasure?
(Everyone around the world come on)

[Pre-Hook]
(Yahoo) It's a celebration
(Yahoo) It's a celebration

[Hook]
Celebrate good times, come on (Let's celebrate, come on now)
Celebrate good times, come on (Let's celebrate)

[Bridge 2]
We're gonna have a good time tonight
Let's celebrate, it's all right
We're gonna have a good time tonight
Let's celebrate, it's all right, baby
We're gonna have a good time tonight (Celebration)
Let's celebrate, it's all right
We're gonna have a good time tonight (Celebration)
Let's celebrate, it's all right

[Pre-Hook]
(Yahoo)
(Yahoo)

[Hook]
Celebrate good times, come on (Let's celebrate)
Celebrate good times, come on (It's a celebration)
Celebrate good times, come on (Let's celebrate)
Celebrate good times, come on (Come on and celebrate tonight)
(Baby everything's gonna be alright, let's celebrate)
Celebrate good times, come on
Celebrate good times, come on (Let's have a great time, celebrate)
Celebrate good times, come on

[Intro]
(お祝いだ!)
(お祝いだ!)
楽しいんならパッとやろうぜ,遠慮するなよ(祝おうぜ)
楽しいんならパッとやろうぜ,遠慮するなよ(祝おうぜ)

[Verse 1]
今ここでパーティが始まった
しかもこの先何年も終わらないお祝いが
だからお前が幸せで笑えるのなら仲間になれよ
そしたらお前のパーティをみんなで一緒に祝ってやるよ
ほらいいから遠慮するなよ

[Hook]
(お祝いだ)みんなで祝ってパッとやろうぜ
(お祝いだ)これから祝ってパッとやるんだ

[Bridge 1]
いい加減心を合わせる時だけど
決めるのはそっちだよ,好きなことは何なんだ?
(世界のみんな集まろう)

[Pre-Hook]
(やったぜ)これはお祝いなんだ
(ヤッホーやったぜ!)

[Hook]
楽しいんならパッとやろうぜ,遠慮するなよ(お祝いなんだ)
楽しいんならパッとやろうぜ,遠慮するなよ(祝おうぜ)

[Verse 2]
今ここでパーティが始まった
この先ずっと終わらない,そんな気持ちで全力投球
だからお前が幸せで笑えるのなら仲間になれよ
それでみんなでパーティをお前と一緒に祝うから
ほらいいから遠慮するなよ

[Hook]
(お祝いだ)みんなで祝ってパッとやろうぜ
(お祝いだ)これから祝ってパッとやるんだ

[Bridge 1]
いい加減心を合わせる時だけど
決めるのはそっちだよ,好きなことは何なんだ?
(世界のみんな集まろう)

[Pre-Hook]
(やったぜ)これはお祝いなんだ
(ヤッホー)これはお祝いだ

[Hook]
楽しいんならパッとやろうぜ,遠慮するなよ(祝おうぜ,いいだろ,な?)
楽しいんならパッとやろうぜ,遠慮するなよ(祝おうぜ)

[Bridge 2]
みんなで今夜は楽しくやって
お祝いしようぜ,夜が明けるまで
みんなで今夜は楽しくやって
お祝いしようぜ,夜が明けるまで,なあベイビイ一晩中
みんなで今夜は楽しくやって(お祝いだ)
お祝いしようぜ,夜が明けるまで
みんなで今夜は楽しくやって(お祝いだ)
お祝いしようぜ,夜が明けるまで

[Pre-Hook]
(ヤッホー)
(やったぜ)

[Hook]
楽しいんならパッとやろうぜ,遠慮すんなよ(祝おうぜ)
楽しいんならパッとやろうぜ,遠慮すんなよ(お祝いだから)
楽しいんならパッとやろうぜ,遠慮すんなよ(祝おうぜ)
楽しいんならパッとやろうぜ,遠慮すんなよ(いいから今夜はお祝いだ)
(ベイビイみんな上手くいくんだ,だから一緒に祝おうぜ)
楽しいんならパッとやろうぜ,遠慮すんなよ
楽しいんならパッとやろうぜ,遠慮すんなよ(祝って一緒に楽しもう)

(余談)

TVなどで頻繁に耳にする有名な曲ですが,こんなに能天気な内容だとは思いませんでした。最初から最後まで「楽しいんならパッとやろうぜ,遠慮すんなよ」の一点張り。

何故か江戸っ子の親父に「うるせえな,細けえことはいいんだよッ」と言われているような気がしてなりません。

0 件のコメント:

コメントを投稿