何もかも捧げて尽くしたのに相手に捨てられたと主人公が相手のことを責める歌詞は多数存在します。
In many songs, the narrator accuses the second person of leaving them despite their devotion to the person saying they gave all of them.
Keep Me (Acoustic) (Ashley Singh)
[Verse 1]
You ruined every movie
Every song
Every item of clothing I own
You shot holes in my routine
I’ve stayed home
In my bed for a couple of months
[Pre-Chorus]
You left me in the pouring rain oh
I don’t think I’ll ever be the same now
Stranded in the pouring rain oh
I’m a wreck and I don’t get it (oh oh)
[Chorus]
How did you let me go?
After all we’ve been through?
I gave all of me to you
You promised I was yours
Had me jumping through hoops
Now you’re gone oh won’t you
Keep me in your heart
Keep me in your cold heart
Don’t you ever let me out (oh)
Keep me in your mind
The broken man that you left behind
[Verse 2]
I haven’t stepped one foot
Out my door
Every street sign reminds me of us
You straight up paralysed me
Now I’m forced
To pick up where our memories left off
[Pre-Chorus]
Standing in the pouring rain oh
I don’t think I’ll ever be the same now
Since you left me in the pouring rain oh
I’m a wreck and I don’t get it (oh oh)
[Chorus]
How did you let me go?
After all we’ve been through?
I gave all of me to you
You told me I was yours
Had me jumping through hoops
Now you’re gone oh won’t you
Keep me in your heart
Keep me in your cold heart
Don’t you ever let me out (oh)
Keep me in your mind
The broken man that you left behind
Keep me in your heart
Keep me in your cold heart
Don’t you ever let me out (oh)
Keep me in your mind
The broken man that you left behind
[Verse 1]
お前のせいで台無しだ,映画も
歌も
洋服も持ってるものがひとつ残らず
今まで普通にやってたことも,ぽっかり穴が空いたみたいで
ずっと家に籠ってて
ベッドのなかにずっといるんだ,もう2か月間くらい
[Pre-Chorus]
土砂降りの雨の中,俺のことを捨ててった
もう元には戻れない
土砂降りの中に放り出されて*
もう俺はボロボロだ,全然わけがわからない
[Chorus]
俺のこと一体どうして見限ったんだ?
あんなに一緒に頑張ったのに
思い切り尽くしたろ?
俺だけだって言ったじゃないか
言われりゃなんでもやったのに**
どっかに姿を消すなんて,頼むから
忘れるなよ,俺のこと
冷たい心で覚えてろ
お払い箱にゃできないぞ***
忘れるなよ,俺のこと
捨てられてボロボロになったヤツのこと
[Verse 2]
まだ一歩も出られない
ドアの外の世界には
道路標識見るたびにあの頃が蘇るから
マジで****体が動かなくなる
お蔭でイヤでも仕方なく
思い出が途切れたとこを反芻しちゃう羽目になる
[Pre-Chorus]
土砂降りの雨の中に佇んで
もう元には戻れない
土砂降りの中に放り出されて
もう俺はボロボロだ,全然わけがわからない
[Chorus]
俺のこと一体どうして見限ったんだ?
あんなに一緒に頑張ったのに
思い切り尽くしたろ?
俺だけだって言ったじゃないか
言われりゃなんでもやったのに
どっかに姿を消すなんて,頼むから
忘れるなよ,俺のこと
冷たい心で覚えてろ
お払い箱にゃできないぞ
忘れるなよ,俺のこと
捨てられてボロボロになったヤツのこと
忘れるなよ,俺のこと
冷たい心で覚えてろ
お払い箱にゃできないぞ
忘れるなよ,俺のこと
捨てられてボロボロになったヤツのこと
(補足)
* strand ・・・ 困った状況に陥る,立ち往生する
** jump through hoops ・・・ (サーカスで動物が輪くぐりをするように)大変なことをする,命令に従う
*** let out ・・・ 暇を出す,解雇する
**** straight up ・・・ 本当に
(余談)
そもそも「捧げた」にしろ「尽くした」にしろ,なんらかの物証がない限り,それはあくまでも主人公の頭の中で成立していた「現実」に過ぎず,果たしてそれが本当に相手が望んでいたことだったかは不明であり,相手にしてみれば「有難迷惑」である場合も決して少なくないと思われます。
0 件のコメント:
コメントを投稿