職場の人間とはなかなか親友にはなれないのだとか。仲良くやることはできても常にそこにある種の利害の対立あるからだそうです。
People often say that it's not very easy to make best friends with your colleagues. You can make good friends with them but there's often some conflicts of interest exist between you and them.
True Faith (New Order)
[Verse 1]
I feel so extraordinary
Something's got a hold on me
I get this feeling I'm in motion
A certain sense of liberty
I don't care 'cause I'm not there
And I don't care if I'm here tomorrow
Again and again I've taken too much
Of the things that cost you too much
[Chorus]
I used to think that the day would never come
I'd see the light in the shade of the morning Sun
My morning sun is the drug that brings me near
To the childhood I lost, replaced by fear
I used to think that the day would never come
That my life would depend on the morning Sun
[Verse 2]
When I was a very small boy
Very small boys talked to me
Now that we've grown up together
They're afraid of what they see
That's the price that we all pay
And the value of destiny comes to nothing
I can't tell you where we're going
I guess there's just no way of knowing
[Chorus]
I used to think that the day would never come
I'd see the light in the shade of the morning sun
My morning sun is the drug that brings me near
To the childhood I lost, replaced by fear
I used to think that the day would never come
That my life would depend on the morning sun...
[Verse 3]
I feel so extraordinary
Something's got a hold on me
I get this feeling I'm in motion
A certain sense of liberty
The chances are we've gone too far
You took my time and you took my money
Now I fear you've left me standing
In a world that's so demanding
[Chorus]
I used to think that the day would never come
I'd see the light in the shade of the morning sun
My morning sun is the drug that brings me near
To the childhood I lost, replaced by fear
I used to think that the day would never come
That my life would depend on the morning sun...
I used to think that the day would never come
I'd see the light in the shade of the morning sun
My morning sun is the drug that brings me near
To the childhood I lost, replaced by fear
I used to think that the day would never come
That my life would depend on the morning sun...
On the morning sun...
On the morning sun...
On the morning sun...
On the morning sun...
On the morning sun...
On the morning sun...
[Verse 1]
物凄いヤツになった気がするよ
何かがガッチリ効いてきて
こんな風に自分の中で「始まった」って気がするし
本当に自由なれたそんな気がする
心はどっかに行っているから,少々のことはどうでもよくて
明日生きているのかなんてそんなことさえ気にもならない
何度も何度もやり過ぎる
失うものが多すぎるのに
[Chorus]
そんな日は二度と来ないと思ってた
朝の光を浴びながら希望を感じることなんて
俺の「朝日」はクスリのことで,そいつをやると
戻れるんだよ,不安のせいで失った子どもだったあの頃に
そんな日は二度と来ないと思ってた
朝の光を見るかどうかで人生決まるそんな日が
[Verse 2]
本当に小さい子どもの時は
同じような他の子どもが自分に声をかけてきた
なのにこうして大人になると
あいつらは見えてるものにビビるんだ
そんなのは誰でも払う代償で
運命の値打ちなんてものはないんだ*
これからみんながどうなるかとか,そんなの自分じゃわからない
どうやったってそんなことわかるわけないんだよ
[Chorus]
そんな日は二度と来ないと思ってた
朝の光を浴びながら希望を感じることなんて
俺の「朝日」はクスリのことで,そいつをやると
戻れるんだよ,不安のせいで失った子どもだったあの頃に
そんな日は二度と来ないと思ってた
朝の光を見るかどうかで人生決まるそんな日が
[Verse 3]
物凄いヤツになった気がするよ
何かがガッチリ効いてきて
こんな風に自分の中で「始まった」って気がするし
本当に自由なれたそんな気がする
多分みんなやり過ぎたんだ
時間を取られただけじゃなく金だって持っていかれた
不安だよ,もうお前に放り出されて**
こんな厳しい世の中に置いてかれたんじゃないかって
[Chorus]
そんな日は二度と来ないと思ってた
朝の光を浴びながら希望を感じることなんて
俺の「朝日」はクスリのことで,そいつをやると
戻れるんだよ,不安のせいで失った子どもだったあの頃に
そんな日は二度と来ないと思ってた
朝の光を見るかどうかで人生決まるそんな日が
そんな日は二度と来ないと思ってた
朝の光を浴びながら希望を感じることなんて
俺の「朝日」はクスリのことで,そいつをやると
戻れるんだよ,不安のせいで失った子どもだったあの頃に
そんな日は二度と来ないと思ってた
朝の光を見るかどうかで人生決まるそんな日が
そんな日は二度と来ないと思ってた
朝の光を浴びながら希望を感じることなんて
俺の「朝日」はクスリのことで,そいつをやると
戻れるんだよ,不安のせいで失った子どもだったあの頃に
そんな日は二度と来ないと思ってた
朝の光を見るかどうかで人生決まるそんな日が
朝日に・・・
朝の太陽に・・・
(補足)
* come to nothing ・・・ (努力などが)無駄になる,水の泡になる,おじゃんになる,失敗する
** leave someone standing ・・・ 大差をつける,決定的な差をつける,勝る
(余談)
この曲を書いたBernard Summerはインタヴューで,これが薬物依存の曲であると言ったそうで確かにVerse1を見るとそう思えますが,他のメンバーはその点を否定しているようです。
それはともかく「本当に小さい子どもの時は,同じような他の子どもが自分に声をかけてきた,なのにこうして大人になると,あいつらは見えてるものにビビるんだ」というのはまさしくそうで,素の自分になかなかなれないことが様々な問題の根本要因なのかもしれません。
0 件のコメント:
コメントを投稿