人間の心の中には生まれつきある音楽が流れていてそれに似た曲を人は好きになるんだとか。「自分の曲」は何だろうといつも考えながら歌詞を和訳しています。
I have heard that every one of us has a special music running deep inside our soul and whatever music we love in our lives has something in common with it. I always translate English lyrics into Japanese, wondering what my music sounds like.
相手に助けてくれと頼む主人公ですが,私の見たところその願いがかなえられることはなさそうです。仮に相手にその気があったなら,とっくにそうしているでしょうから。 While the narrator is asking the second person to save them, I don't think it's very likely. If the person was willing to do so, they would have done much earlier. Save Me (Joan Armatrading)
Sinking Caught up in a whirling motion Such a strange sensation The currents uncertain Like sails of a mill I spin Like wheels I move in a circle While you stand on the bank Immune or evasive Throw me a lifeline Save me...
Intimacy and affection Frozen In this game of chance I forfeit Full hand of love With no counters Like a moth With no flame To persuade me Like blood in the rain Running thin While you stand on the inside Looking in Save me...
Inside looking in Complete in yourself Throw me a lifeline Save me...
Stand on the bank Immune or evasive Throw me a lifeline
(補足) * sails of a mill ・・・ 粉ひき風車の羽 ** game of a chance ・・・ (サイコロなどの)運が左右するゲーム *** full hand ・・・ (ポーカーの)フルハウス(ファイブ・カード,ストレート・フラッシュ,フォーカードに次いで4番目に強い手) **** counters ・・・ ゲームのカウンター(プレイヤーの位置や点数を知らせる目印) ***** complete in oneself ・・・ 自分に満足する
10年以上前歌詞に登場する単語が面白いと考えて原曲のLogical Songをこちらで取り上げましたが,今はこの曲に描かれた気持ちがわかりはじめています。 More than 10 years ago, I picked up the original of this song, Logical Song here. At that time, I was much interested in words appearing in the lyrics while now I start understanding the sentiment. When We Were Young (Logical Song) (David Guetta & Kim Petra)
[Intro] When we were young, it seemed that life was so wonderful A colorful miracle Remember how everything was so beautiful?
[Verse 1] I miss the old days when the skies were blue I miss the long nights stayin' up with you I miss the summer 'cause we were in it together I miss my hometown, don't you miss it too? Drivin' to nowhere, nothin' else to do I miss the old days, I wish they lasted forever
[Chorus] When we were young, it seemed that life was so wonderful A colorful miracle Remember how everything was so beautiful? Woah, when we were young, it seemed that life was so simple then So innocent, infinite Look at us now, it's so different, isn't it?
[Verse 2] I miss the ocean, the hair across your face The little moments before we moved away And lookin' back now, we shoulda stayed there forever And now we're over the moon and we're under the stars Know where we've been and we know who we are And even as time goes by, I'll always remember
[Chorus] When we were young, it seemed that life was so wonderful A colorful miracle Remember how everything was so beautiful? Woah, when we were young, it seemed that life was so simple then So innocent, infinite Look at us now, it's so different, isn't it?
考えや気持ちを他人と分かち合うのは難しくないとお考えでしょうか?私は違います。私の場合は「こんなことしてもし・・」と色々考え過ぎてしまうため,なかなか他人に心を開くことができません。 Do you think sharing your thoughts and feelings with others is easy? I don't. I have too many 'what ifs' that prevents me from opening up. I Am... I Said (Neil Diamond)
L.A.'s fine, the sun shines most the time And the feeling is "lay back" Palm trees grow and rents are low But you know I keep thinkin' about Making my way back
Well I'm New York City born and raised But nowadays I'm lost between two shores L.A.'s fine, but it ain't home New York's home But it ain't mine no more
"I am"... I said To no one there And no one heard at all Not even the chair
"I am"... I cried "I am"... said I And I am lost and I can't Even say why Leavin' me lonely still
Did you ever read about a frog Who dreamed of bein' a king And then became one Well except for the names And a few other changes If you talk about me The story is the same one
But I got an emptiness deep inside And I've tried But it won't let me go And I'm not a man who likes to swear But I never cared For the sound of being alone
"I am"... I said To no one there And no one heard at all Not even the chair "I am"... I cried "I am"... said I And I am lost and I can't Even say why "I am"... I said "I am"... I cried "I am"
サンプリングやカバーといったものの著作権はどこにあるのかとずっと考えてきました。多くの場合オリジナルの作者が使用料といった形でなにがしかの代償を得ているようですが,このがその点に光を当ててくれるかもしれません。 I've been wondering who holds the copyright for sampling and covering songs. In many cases the original artist gets some compensation as a loyalty. I think this case might shed a light on it. Thank You (Not So Bad) (Dimitri Vegas & Like Mike, Tiësto, Dido & W&W)
[Verse] My tea's gone cold, I'm wondering why I Got out of bed at all The morning rain clouds up my window And I can't see at all And even if I could, it'd all be grey But your picture on my wall It reminds me that it's not so bad It's not so bad
[Build] And even if I could, it'd all be grey But your picture on my wall It's not so bad
[Drop] And even if I could, it'd all be grey But your picture on my wall It reminds me that it's not so bad It's not so bad
「大胆な人」や「勇敢な人」と「ただのバカ」との違いは一体どこにあるのでしょうか?一見したところ両者はかなり似ているように見えます。 What is the difference between the bold/brave and the stupid? On surface both parties seem quite the same. I Wouldn't Mind (He Is We)
[Verse 1] Merrily we fall out of line, out of line I’d fall anywhere with you, I'm by your side Swinging in the rain, humming melodies We're not going anywhere until we freeze
[Pre-Chorus] I'm not afraid anymore I'm not afraid
[Chorus] Forever is a long time But I wouldn't mind spending it by your side
[Verse 2] Carefully we're placed for our destiny You came and you took this heart and set it free Every word you write or sing is so warm to me, so warm to me I'm torn, I'm torn to be right where you are
[Pre-Chorus] I'm not afraid anymore I'm not afraid
[Chorus] Forever is a long time But I wouldn't mind spending it by your side Tell me everyday I get to wake up to that smile I wouldn't mind it at all I wouldn't mind it at all
[Bridge] You so know me Pinch me gently I can hardly breathe
[Chorus] Forever is a long, long time But I wouldn't mind spending it by your side Tell me everyday I get to wake up to that smile I wouldn't mind it at all I wouldn't mind it at all
高いところから鉄の玉一個と羽を一枚落とせば,羽の方がずっとゆっくりと落ちるとみんな考えていますが,真空の空間では話は違ってきます。 A feather falls much slower than an iron ball when they are dropped from above, we think. Without air, it isn't so. Feather (Sabrina Carpenter)
[Intro] Oh, not another take
[Verse 1] Oh, it's like that, I'm your dream come true When it's on a platter for you Then you pull back when I try to make plans More than two hours in advance, mm
[Pre-Chorus] I slam the door, I hit ignore I'm saying, "No, no, no, no more" I got you blocked, after this, an afterthought I finally cut you off
[Chorus] I feel so much lighter like a feather with you off my mind (Ah) Floatin' through the memories like whatever, you're a waste of time (Ah) Your signals are mixed, you act like a bitch You fit every stereotype, "Send a pic" I feel so much lighter like a feather with you out my life With you out my life
[Post-Chorus] Like a feather, like a feather, like a feather, yeah
[Verse 2] It feels so good Not carin' where you are tonight And it feels so good Not pretendin' to like the wine you like
[Pre-Chorus] I slam the door (Slam the door), I hit ignore (Hit ignore) I'm saying, "No, no, no, no more" I got you blocked, excited to never talk, I I'm so sorry for your loss
[Chorus] I feel so much lighter like a feather with you off my mind (Ah) Floatin' through the memories like whatever, you're a waste of time (Ah) Your signals are mixed, you act like a bitch (A bitch) You fit every stereotype, "Send a pic" I feel so much lighter like a feather with you out my life With you out my life
[Post-Chorus] Like a feather, like a feather, like a feather
[Bridge] You want me? I'm done You miss me? No duh Where I'm at, I'm up where I'm at You want me? I'm done (I'm done) You miss me? No duh (No duh) Where I'm at, I'm up (I'm up) where I'm at
[Outro] You want me? I'm done (I feel so much lighter like a feather with you off my mind) You miss me? No duh Where I'm at, I'm up where I'm at (Like a feather, like a feather, like a feather) You want me? I'm done (I feel so much lighter like a feather with you off my mind) You miss me? No duh Where I'm at, I'm up where I'm at (Like a feather, like a feather, like a feather, yeah)
* on a platter ・・・ ほとんど努力(苦労)せずに,簡単に,容易に,やすやすと ** pull back ・・・ 前言を取り消す,引き返す *** afterthought ・・・ 後からの思い付き,後知恵 **** I'm sorry for your loss ・・・ 親しい人を亡くした人にかける言葉 ***** where I'm at ・・・ 目指しているところ
60年代や70年代の曲に思えるかもしれませんが,実はコロナ禍の真っ最中2,020年に発表された曲です。 You may think this is a song from 1960s or 70s. No, it's released in 2020 in the middle of the COVID 19 pandemic. Can I Call You Rose? (Thee Sacred Souls)
[Verse 1] Can I call you Rose? (Can I call you Rose?) 'Cause you're sweet like a flower in bloom (Can I call you Rose?) Can I call you Rose? (Can I call you Rose?) 'Cause your fragrance takes over the room, darling (Can I call you Rose?)
[Chorus] I wanna plant you in my heart, oh So love can grow
[Verse 2] Can I call you Rose? (Can I call you Rose?) 'Cause your thorns won't let love in too soon (Can I call you Rose?) Can I call you Rose? (Can I call you Rose?) 'Cause your roots have the power to consume me (Can I call you Rose?)
[Chorus] I wanna plant you in my heart, oh-oh So love can grow
[Interlude] I was meditating on love and you and roses And the universe told me, "Put it in a love song"
[Bridge] (Put it in a love song, put it in a love, put it in a love song) Oh, Rose (Put it in a love song, put it in a love, put it in a love song) Oh, Rose (Put it in a love song, put it in a love, put it in a love song) (Put it in a love song, put it in a love, put it in a love song) Won't you let me in your heart? (Put it in a love song, put it in a love, put it in a love song) Your heart (Put it in a love song, put it in a love, put it in a love song) Oh, your heart (Put it in a love song, put it in a love, put it in a love song) (Put it in a love song, put it in a love, put it in a love song)