Like the narrator in this song, we often compare our lives to a journey or a travel. They have a lot in common. Both have the destination. we often carry baggage all along and have a company sometimes.
The Night We Met (Lord Huron ft. Phoebe Bridgers)
[Verse 1]
I am not the only traveler
Who has not repaid his debt
I've been searching for a trail to follow again
Take me back to the night we met
[Verse 2]
And then I can tell myself
What the hell I'm supposed to do
And then I can tell myself
Not to ride along with you
[Chorus]
I had all and then most of you
Some and now none of you
Take me back to the night we met
I don't know what I'm supposed to do
Haunted by the ghost of you
Take me back to the night we met
[Verse 3]
When the night was full of terrors
And your eyes were filled with tears
When you had not touched me yet
Oh, take me back to the night we met
[Chorus]
I had all and then most of you
Some and now none of you
Take me back to the night we met
I don't know what I'm supposed to do
Haunted by the ghost of you
Take me back to the night we met
[Verse 1]
まるで旅をするように,今ここまでやって来た
ツケもまだ残ってるけど,そんなのはお互い様で
どうすればまた元に戻れるかその方法を探してる
初めて出会ったあの夜に,もう一度戻りたい
[Verse 2]
そうすれば
どうすりゃいいかわかるはずだし
このことだって気がつくはずだ
このまま一緒にいちゃダメだって
[Chorus]
相手のことは何もかも自分ひとりのものだった,たとえ全部じゃなくたって,ほとんど自分のものだったのに,それがだんだん減ってって,今じゃすっかりなくなった
初めて出会ったあの夜に,もう一度戻りたい
どうすりゃいいかわからない
いつまでも面影が消えていかない
初めて出会ったあの夜に,もう一度戻りたい
[Verse 3]
あの頃は夜がとにかく怖くって
目には涙を溜めていた
触れ合う相手がいなかったから
初めて出会ったあの夜に,もう一度戻りたい
[Chorus]
相手のことは何もかも自分ひとりのものだった,たとえ全部じゃなくたって,ほとんど自分のものだったのに,それがだんだん減ってって,今じゃすっかりなくなった
初めて出会ったあの夜に,もう一度戻りたい
どうすりゃいいかわからない
いつまでも面影が消えていかない
初めて出会ったあの夜に,もう一度戻りたい
(余談)
リードで述べたように共通点の非常に多い「旅」と「人生」ですが,唯一違う点があります。「旅」と違い「人生」にやり直しはありません。過去に滞在した場所が気に入ったからといって,そこへまた戻ることはできないのが」人生」でしょう。したがって,主人公には気の毒ですが,「初めて出会ったあの夜に,もう一度戻」ることはできないと思われます。
I am not the only traveler
Who has not repaid his debt
I've been searching for a trail to follow again
Take me back to the night we met
[Verse 2]
And then I can tell myself
What the hell I'm supposed to do
And then I can tell myself
Not to ride along with you
[Chorus]
I had all and then most of you
Some and now none of you
Take me back to the night we met
I don't know what I'm supposed to do
Haunted by the ghost of you
Take me back to the night we met
[Verse 3]
When the night was full of terrors
And your eyes were filled with tears
When you had not touched me yet
Oh, take me back to the night we met
[Chorus]
I had all and then most of you
Some and now none of you
Take me back to the night we met
I don't know what I'm supposed to do
Haunted by the ghost of you
Take me back to the night we met
[Verse 1]
まるで旅をするように,今ここまでやって来た
ツケもまだ残ってるけど,そんなのはお互い様で
どうすればまた元に戻れるかその方法を探してる
初めて出会ったあの夜に,もう一度戻りたい
[Verse 2]
そうすれば
どうすりゃいいかわかるはずだし
このことだって気がつくはずだ
このまま一緒にいちゃダメだって
[Chorus]
相手のことは何もかも自分ひとりのものだった,たとえ全部じゃなくたって,ほとんど自分のものだったのに,それがだんだん減ってって,今じゃすっかりなくなった
初めて出会ったあの夜に,もう一度戻りたい
どうすりゃいいかわからない
いつまでも面影が消えていかない
初めて出会ったあの夜に,もう一度戻りたい
[Verse 3]
あの頃は夜がとにかく怖くって
目には涙を溜めていた
触れ合う相手がいなかったから
初めて出会ったあの夜に,もう一度戻りたい
相手のことは何もかも自分ひとりのものだった,たとえ全部じゃなくたって,ほとんど自分のものだったのに,それがだんだん減ってって,今じゃすっかりなくなった
初めて出会ったあの夜に,もう一度戻りたい
どうすりゃいいかわからない
いつまでも面影が消えていかない
初めて出会ったあの夜に,もう一度戻りたい
(余談)
リードで述べたように共通点の非常に多い「旅」と「人生」ですが,唯一違う点があります。「旅」と違い「人生」にやり直しはありません。過去に滞在した場所が気に入ったからといって,そこへまた戻ることはできないのが」人生」でしょう。したがって,主人公には気の毒ですが,「初めて出会ったあの夜に,もう一度戻」ることはできないと思われます。
初めて
返信削除