2019年5月3日金曜日

Talk カリード (Khalid)

他人が何を考えているのかわかりますか?勿論他人の心の中を勝手に想像したり予想したりすることはできますが,それが必ずしも当たっているわけではなく,外れていることも少なくありません。きちんと意思疎通を図らないかぎり他人の心を読むことはできません。
Can you tell what's on people's mind?  You can assume, speculate and presume it, of course.  That doesn't always reflect exactly what they're thinking and often disagrees with it. You can't read their mind without closely communicating with them. 
Talk  (Khalid)

[Chorus]
Can we just talk? Can we just talk?
Talk about where we're goin'
Before we get lost, lend me your thoughts
Can't get what we want without knowin'
I've never felt like this before
I apologize if I'm movin' too far
Can we just talk? Can we just talk?
Figure out where we're goin'

[Verse 1]
Yeah, started off right
I can see it in your eyes
I can tell that you're wantin' more
What's been on your mind?
There's no reason we should hide
Tell me somethin' I ain't heard before

[Refrain]
Oh, I've been dreamin' 'bout it
And it's you I'm on
So stop thinkin' 'bout it

[Chorus]
Can we just talk? Can we just talk?
Talk about where we're goin'
Before we get lost, lend me your thoughts (Yeah)
Can't get what we want without knowin' (No)
I've never felt like this before
I apologize if I'm movin' too far
Can we just talk? Can we just talk?
Figure out where we're goin'

[Verse 2]
Oh, nah
Penthouse view, left some flowers in the room
I'll make sure I leave the door unlocked
Now I'm on the way, swear I won't be late
I'll be there by five o'clock

[Refrain]
Oh, you've been dreamin' 'bout it
And I'm what you want
So stop thinkin' 'bout it

[Chorus]
Can we just talk? (Oh) Can we just talk?
Talk about where we're goin'
Before we get lost, lend me your thoughts
Can't get what we want without knowin'
I've never felt like this before
I apologize if I'm movin' too far
Can we just talk? Can we just talk?
Figure out where we're goin'

[Outro]
Figure out where we're goin'

[Chorus]
ちょっと話がしたいんだ,話だけでもできないか?
この先2人がどうなるかって
このままじゃお互いに,どうすりゃいいのかわからなくなる,だから考え聞かせてくれよ
欲しものがわかってなけりゃ,そんなの絶対手に入らない
こんな気持ちは初めてなんだ
謝るよ,急かし過ぎているんなら
ちょっと話がしたいんだ,話だけでもできないか?
この先2人がどうなるか,それをハッキリさせたくて

[Verse 1]
そう最初は順調だった
目を見ればわかったし
お前はもっと望んでるって,それもちゃんとわかってた
本当はどんな気持ちでいたんだよ?
お互いに隠す必要ないんだし
知らないことがあるんなら,それをちゃんと教えてくれよ

[Refrain]
そのことをずっと夢見て来たんだし
お前しかいないんだ
だからもうそんなこと考えるのは止めにしなくちゃ

[Chorus]
ちょっと話がしたいんだ,話だけでもできないか?
この先2人がどうなるかって
このままじゃお互いに,どうすりゃいいのかわからなくなる,だから考え聞かせてくれよ
欲しものがわかってなけりゃ,そんなの絶対手に入らない
こんな気持ちは初めてなんだ
謝るよ,急かし過ぎているんなら
ちょっと話がしたいんだ,話だけでもできないか?
この先2人がどうなるか,それをハッキリさせたくて


[Verse 2]
そうじゃない
最上階にある部屋で,眺めだって抜群で,部屋には花を飾っておいた
鍵はかけずに開けとくよ
今そっちに向かってる,絶対に遅れたりしないから
5時にはそっちに着いてるはずだ

[Refrain]
そのことをずっと夢見て来たんだろ?
好きなのも一人だけ
だからもうそんなこと考えるのは止めにしなくちゃ

[Chorus]
ちょっと話がしたいんだ,話だけでもできないか?
この先2人がどうなるかって
このままじゃお互いに,どうすりゃいいのかわからなくなる,だから考え聞かせてくれよ
欲しものがわかってなけりゃ,そんなの絶対手に入らない
こんな気持ちは初めてなんだ
謝るよ,急かし過ぎているんなら
ちょっと話がしたいんだ,話だけでもできないか?
この先2人がどうなるか,それをハッキリさせたくて

[Outro]
この先2人がどうなるか,それをハッキリさせたくて

(余談)

「5時にはそっちに着いてるはずだ (I'll be there by five o'clock)」という主人公。普通ならこれは夕方の5時だと思われますが,万が一これが朝の5時であったなら,色んな意味で「話し合い」は難航しそうな気がします。


0 件のコメント:

コメントを投稿