2020年2月25日火曜日

Stop This Flame セレステ (Celeste)

この曲を聴いて,2011年にAdeleのRolling In The Deepを耳にしたときのことを思い出しました。圧倒されました。おそらくあの時グルーヴの意味を理解したのだと思います。
Listening to this song, I remember how I felt when I heard Adele's Rolling In The Deep in 2011.  The song blew me awaycompletely .  Probably it was then that I understood what groove meant.
Stop This Flame  (Celeste)

[Verse 1]
My heart goes up, my heart goes down
We fall in love and we fall back out
I'll give you anything you want, anything you want
Anything, anything, just don't tell me no
You stop it still, then you make it rush
You're like a pill that I just can't trust

[Pre-Chorus]
You tell me to stop but I keep on going
Tell me to stop but I keep on going
Tell me to stop but I keep on going
Keep on, keep on, keep on

[Chorus]
You'll never stop this flame, I will never let you go
Well, who am I to say?
Maybe by now you should know
You got your somebody calling
You think you're somebody, don't you?
I think you're scared of keeping somebody close
You'll never stop this flame, I will never let you go

[Verse 2]
Wasn't it enough, or did I move too far?
Is it all too much?
I think I must be mad to give you everything I had, everything I had
Everything, everything but it still went bad

[Pre-Chorus]
Tell me to stop but I keep on going
Tell me to stop but I keep on going
Tell me to stop but I keep on going
Keep on, keep on, keep on

[Chorus]
You'll never stop this flame, I will never let you go
Well, who am I to say?
Maybe by now you should know
You got your somebody calling
You think you're somebody, don't you?
I think you're scared of keeping somebody close
You'll never stop this flame, I will never let you go

[Bridge]
Keep away from me if you can't withstand my love
Keep away from me, away from me if you think you must
Keep away from me if you can't withstand my love
Keep away from me, away from me if you think you must

[Chorus]
You'll never stop this flame, I will never let you go
Well, who am I to say?
Maybe by now you should know
You got your somebody calling
You think you're somebody, don't you?
I think you're scared of keeping somebody close
You'll never stop this flame, I will never let you go

[Verse 1]
舞い上がったら落ち込むの
お互い好きになったのに,また気持ちが離れてく
欲しいものがあるのなら,なんだって差し出すよ
なんでもするから聞かせないでよ,ノーっていうそんなセリフを
立ち止まったと思ったら,急にまた急かされる
飲んでいいのかわからない,薬みたいな相手なの

[Pre-Chorus]
ちょっと待てって言われても,アタシはこのまま突っ走っちゃう
待ってくれって言われてるのに,それでもどんどん押してくの

[Chorus]
この炎は止められないよ,絶対にそんなことさせないし
何様のつもりだよって思われるかもしれないけどね
もうそろそろ気が付いたでしょ?
運命の相手ってのに出会ったの
特別な人間だって,自分じゃ思っているんでしょ?
だけどアタシに言わせれば,親しくなるのが怖いだけ
この炎は止められないよ,絶対にそんなことさせないし

[Verse 2]
あんなもんじゃダメだった?それともちょっと飛ばし過ぎ?
ちょっとやり過ぎちゃったかな?
なんでもアンタに差し出すだとか,ちょっとどうかしちゃったみたい
一つ残らず差し出したのに,それでも上手く行かないの

[Pre-Chorus]
ちょっと待てって言われても,アタシはこのまま突っ走っちゃう
待ってくれって言われてるのに,それでもどんどん押してくの

[Chorus]
この炎は止められないよ,絶対にそんなことさせないし
何様のつもりだよって思われるかもしれないけどね
もうそろそろ気が付いたでしょ?
運命の相手ってのに出会ったの
特別な人間だって,自分じゃ思っているんでしょ?
だけどアタシに言わせれば,親しくなるのが怖いだけ
この炎は止められないよ,絶対にそんなことさせないし

[Bridge]
近づいて来ちゃダメよ,アタシの気持ちが重すぎて受け止められないくらいなら
近づいて来なきゃいい,どうしてもそうしなきゃって思ってるなら
近づいて来ちゃダメよ,アタシの気持ちが重すぎて受け止められないくらいなら
近づいて来なきゃいい,どうしてもそうしなきゃって思ってるなら

[Chorus]
この炎は止められないよ,絶対にそんなことさせないし
何様のつもりだよって思われるかもしれないけどね
もうそろそろ気が付いたでしょ?
運命の相手ってのに出会ったの
特別な人間だって,自分じゃ思っているんでしょ?
だけどアタシに言わせれば,親しくなるのが怖いだけ
この炎は止められないよ,絶対にそんなことさせないし

(余談)

「寄り切りでセレステの勝ち~」と聞こえて来たのは空耳でしょうか?

3 件のコメント:

  1. 対訳ありがとうございます!

    返信削除
  2. 歌詞の英語の読み方突きのをあと、歌1つ1つカットしないで!!stop this flameを舐めないで・・・後意味の言葉繋がってないよ・・・しかも違うし

    返信削除
    返信
    1. コメント並びに貴重なご意見ありがとうございました。

      削除