人やものを好きになった時,頭の中では何が起こっているのでしょうか?好きという感情によって,オキシトシンやエンドルフィンといったいわゆる「幸福ホルモン」が分泌され,それによって苦痛が軽くなったり幸せな気分になったりします。
When you love someone or something, what do you think is happening in your brain? The emotion triggers the secretion of so called "happy hormones" such as oxytocin and endorphin in your brain. They make relieve your pain and you feel happier.
Best of My Love (The Emotions)
[Verse 1]
Doesn't take much to make me happy
And make me smile with glee
Never never will I feel discouraged
'Cause our love's no mystery
Demonstrating love and affection
That you give so openly, yeah
I like the way you make me feel about you, baby
Want the whole wide world to see
[Chorus]
Whoa whoa, you got the best of my love
Whoa whoa, you got the best of my love
Whoa whoa, you got the best of my love
Whoa whoa, you got the best of my love
[Verse 2]
Goin' in and out of changes
The kind that come around each day
My life has a better meaning
Love has kissed me in a beautiful way
[Pre-Chorus]
And oh yea (my love, my love)
Oh yea (my love, my love)
[Chorus]
Oh, you got the best of my love
Whoa whoa, you got the best of my love
Whoa whoa, you got the best of my love
Whoa whoa, you got the best of my love
[Verse 3]
Demonstrating sweet love and affection
That you give so openly yeah
The way I feel about you, baby, can't explain it
Want the whole wide world to see
Oh, but in my heart
You're all I need
You for me and me for you (my love, my love)
Oh, it's growin' every day, oh (my love, my love)
[Outro]
Oh, oh oh oh oh oh
You've got the best of my love
Oh, oh oh oh oh oh
You've got the best of my love
Oh, givin' you the best of my love
My love, my love, my love
Oh, givin' you the best of my love
My love, my love, oh yeah
Oh, oh oh oh oh oh
You've got the best of my love
Oh, oh oh oh oh oh
You've got the best of my love
Oh, givin' you the best of my love
Oh, givin' you the best of my love
[Verse 1]
ほんのちょっとしたことで,幸せな気分になれて
心の底から笑顔になれる*
もう落ち込んだりしない**
お互いの気持ちも普通のことだから
好きだし大切なんだって,気持ちをちゃんと態度に出して
包み隠さず見せてくれるの
一緒だとそんな気分にさせられるけど,それがちっともイヤじゃない***
世の中みんなにわかって欲しい
[Chorus]
もう夢中になっちゃった***
[Verse 2]
色んなことが変わってる
日々何か少しずつ
前よりも生きてくことが楽しくなった
好きだって気持ちになってステキなことが起こったの
[Pre-Chorus]
そうなのよ(好きなの)
本当だよ(好きだから)
[Chorus]
もう夢中になっちゃった
[Verse 3]
好きだし大切なんだって,気持ちをちゃんと態度に出して
包み隠さず見せてくれるの
なんでこんな気持ちになるか,そこはハッキリわからないけど
世の中にわからせたいって思うけど
でも心じゃ思ってる
他にはなんにもなくていい
お互いがいればいいって(大好きよ)
毎日それが強くなる
[Outro]
もう夢中になっちゃったから
一番大事にしてあげる
大好きよ
もう夢中になっちゃったから
一番大事にしてあげる
大好きよ
(補足)
* with glee ・・・ 大喜びで,嬉しそうに
** feel discouraged ・・・ 落ち込む
*** no mystery ・・・ 少しも不思議ではない,当然の
*** get the best of ・・・ 勝つ,負かす,言いなりにする,思い通りにする
***** go in and out ・・・ 出たり入ったりする
(余談)
この「幸福ホルモン」副作用もない上自前で生産できてといいことずくめですが,最大の問題は対象物に飽きてくると途端に分泌されなくなってしまう点ではないでしょうか?
0 件のコメント:
コメントを投稿