ものを読む時,人間は常に実際に見えているものを読んでいるわけではありません。「読むだろう」と思っているものを読んでいるからです。したがって旅行関係の記事を読んでいる場合,実際には「PAIRS」と書かれていても「Paris(パリ)」と読んでしまったりします。
When you read, you're not always reading what you see but what you "think" you're reading instead. So when you're reading an article about travel, you often read Paris even if it's actually written as PAIRS.
Cut Me Loose (2021 edition) (Jethro Heston & Max Marshall)
[Verse 1]
I'll call you in the morning, don't you wake up late
No use in stalling 'til you hear from me
I'm working on something and I can't mess it up
Don't need permission, don't wait 'round for me
[Pre-Chorus]
It's getting harder to make it up to you
Can't leave the party, what am I supposed to do?
Intentions are good, but the music makes me bad, hot damn
Don't want me to go and I say
Mm-nah, mm-nah, oh, oh
Mm-nah, mm-nah, ooh, ah
Mm-nah, mm-nah, oh, oh
Mm-nah
[Chorus]
The rhythm makes me dance
If you don't like it, cut me loose
Promise none of this was planned
But if you don't trust me, cut me loose
Get caught up in the moment, can't help what I'm feeling
Tell me what is the problem? The night's only beginning
The rhythm makes me dance
If you don't like it, cut me loose
(If you don't like it, if you don't like it)
[Verse 2]
Question after question, but I've explained to you
Nobody's planned this, but it's where I should be
My body is yearning, waiting to be set free
So if you're not coming, don't wait up for me
[Pre-Chorus]
I'll call you in the morning, maybe just past two
Won't leave the party for you, that I can't do
Intentions are good, but the music makes me bad, hot damn
[Chorus]
The rhythm makes me dance
If you don't like it, cut me loose
Promise none of this was planned
But if you don't trust me, cut me loose
Get caught up in the moment, can't help what I'm feeling
Tell me what is the problem? The night's only beginning
The rhythm makes me dance
If you don't like it, cut me loose
Oh (If you don't like it)
[Bridge]
(Dance) Got a feeling I can't, can't stop the feeling, no
(Dance) Got a feeling I can't, can't stop the feeling, no
(Dance) Got a feeling I can't, can't stop the feeling, no
(Dance) Got a feeling I can't, can't stop the feeling, no
[Chorus]
The rhythm makes me dance
If you don't like it, cut me loose
Promise none of this was planned
But if you don't trust me, cut me loose
Get caught up in the moment, can't help what I'm feeling
Tell me what is the problem? The night's only beginning
The rhythm makes me dance
If you don't like it, cut me loose
[Outro]
Got a feeling I can't, can't stop the feeling, no
[Verse 1]
朝になったら電話するから,朝寝坊しないでよ
連絡するから引き止めないで
今やってることがあるから,失敗なんかできないの
許可なんていらないし,ウロウロと周りで待ったりしないでよ *
[Pre-Chorus]
やり直そうと思っても,それがどんどん難しくなる
どうしても「パーティ」を抜けられなくて,ねえ一体どうすりゃいいの?
そんな気持ちじゃなくたって,音楽を聞くとやけに燃えちゃうの
行くなって言われても,こう言うしかできないよ
[Chorus]
リズムに乗ってつい踊っちゃう
もしそれが気に入らなけりゃ,アタシのことは放っといて
本当にそんなつもりじゃなかったよ
だけどそれが信じられなきゃ,アタシのことは放っといて
今のことしか目に入らない,感じるものはしょうがないよね?
一体何が問題なのよ?夜はまだ始まったばかりでしょ?
リズムに乗ってつい踊っちゃう
もしそれが気に入らなけりゃ,アタシのことは放っといて
(気に入らなけりゃ放っといて)
[Verse 2]
次から次へと聞いてくるけど,もう説明したじゃない
こんなこと誰かのせいってわけじゃないけど,これがアタシの居場所なの
早く自由になりたくて,体中が求めてる
だから一緒に来ないなら,先に寝てていいからね
[Pre-Chorus]
真夜中過ぎたら電話する,多分夜中の2時頃よ
パーティをアンタのために抜けたくないし,そんなのは無理だから
そんな気持ちじゃなくたって,音楽を聞くとやけに燃えちゃうの
[Chorus]
リズムに乗ってつい踊っちゃう
もしそれが気に入らなけりゃ,アタシのことは放っといて
本当にそんなつもりじゃなかったよ
だけどそれが信じられなきゃ,アタシのことは放っといて
今のことしか目に入らない,感じるものはしょうがないよね?
一体何が問題なのよ?夜はまだ始まったばかりでしょ?
リズムに乗ってつい踊っちゃう
もしそれが気に入らなけりゃ,アタシのことは放っといて
(気に入らないなら)
[Bridge]
(踊るんだ)ちょっと無理って気がするの,この感じどうしたって止められないよ,そんなことできないよ
[Chorus]
リズムに乗ってつい踊っちゃう
もしそれが気に入らなけりゃ,アタシのことは放っといて
本当にそんなつもりじゃなかったよ
だけどそれが信じられなきゃ,アタシのことは放っといて
今のことしか目に入らない,感じるものはしょうがないよね?
一体何が問題なのよ?夜はまだ始まったばかりでしょ?
リズムに乗ってつい踊っちゃう
もしそれが気に入らなけりゃ,アタシのことは放っといて
[Outro]
ちょっと無理って気がするの,この感じどうしたって止められないよ,そんなことできないよ
(補足)
* wait around ・・・ あたりをウロウロ(イライラ)して待つ
** wait up for someone ・・・ (夜遅くまで人を)寝ないで待つ
(余談)
私自身も今回のタイトルに「Jethro & Max Mar...」とあったのを見た瞬間「え?あのMax Martinが歌ってる?」と思ってしまいました。
めちゃめちゃ好きな曲です。何年か前の曲なんですけどリミックスされて最近ちょこっと売れました。まさか対訳くんで取り上げてくれているとは感激です。歌詞の内容も理解できてうれしいです。
返信削除