2022年11月30日水曜日

For The Name of Money ザ・オージェイズ (The O'Jays)

長い間この曲は金持ちの素晴らしさを語り聞き手にもそうなれと言っているのだと思っていました。
For so long I've believed that this song is about how fabulous to be rich and encouraging us to get there.
For The Name of Money  (The O'Jays)


[Intro]
Money money money money, money
Money money money money, money
Money money money money, money
Money money money money, money
Money money money money, money
Money money money money, money

[Verse 1]
Some people got to have it, yeah, some people really need it
Listen to me y'all, do things, do things, do things, bad things with it

Well, you wanna do things, do things, do things, good things with it, yeah, uh huh
Talk about cash money, money
Talk about cash money, dollar bills, y'all, come on now, yeah, yeah

[Chorus]
For the love of money, people will steal from their mother
For the love of money, people will rob their own brother
For the love of money, people can't even walk the street
Because they never know who in the world they're gonna meet
For that mean, oh mean, mean green
Almighty dollar, cash money
For the love of money, people will lie, rob, they will cheat
For the love of money, people don't care who they hurt or beat
For the love of money, a woman will sell her precious body
For a small piece of paper it carries a lot of weight
For that mean, mean, mean, mean, mean green
Almighty dollar, talkin bout, talkin bout

[Verse 2]
I know that money is the root of all evil
Do funny things to some people
Give me a nickel, brother, can you spare a dime
Money can drive some people out of their minds
For the love of money, no good, no good, no good
For the love of money, don't sell your soul for the money, no, no

For the love of money, lay down, lay down, women will

Money is the root of all evil
Do funny things to some people
Give me a nickel, brother, can you spare a dime
Money can drive some people out of their minds

[Chorus]
For the love of money, got to have it, I really need it
For the love of money, give it up, give it up, give it up, yeah
For the love of money, got to have it, some people really need it
For the love of money, give me, give me, give me, cash money
For the love of money, I need, I need
For the love of money, give me, give me, give me
For the love of money
For the love of money, how many things have I heard you say
For the love of money, don't let it, don't let it, don't let money rule you
For the love of money, how many things have I heard you say
For the love of money, don't let it, don't let it, don't let money fool you
For the love of money, yeah, yeah, yeah, yeah
For the love of money, got to have it, I really need it

Save your soul, save your soul, don't sell it
For that mean, mean, mean, mean green

[Outro]
People know that money, don't let money change you
Almighty dollar
Keep on tellin you, people know that money, don't let money change you
Almighty dollar
Keep on, changin, yeah, changin up your mind
You keep on, you keep on, changin, yeah, changin up your mind
People know that money, don't let money change you
Almighty dollar
Keep on tellin y'all, people know that money, don't let money change you
Almighty dollar
Keep on, changin, yeah, changin up your mind
Changin, yeah, changin up your mind

[Intro]
金,金,金,金,金が全ての世の中だ

[Verse 1]
金がなきゃってヤツもいる,本当になくちゃダメなんだ
よく聞けよ,お前らみんな金がありゃ悪いことでもやっちまう
そうかよ,本当はその金でいいことしようと思ってんのか?
現ナマの話をしろよ
金の話だ,札束だ,なあいいだろ,そうだよな?

[Chorus]
金が欲しけりゃ人間は,母親からも盗みをするし
金に困りゃ人間は,兄弟からも取り上げる
金が惜しいと人間は,街中を歩くことさえできなくなるぜ
だって誰に出くわすかちっともわからないからな
なんてことない緑色した
最強のドル札の現ナマだ
金が欲しけりゃ人間は,ウソもつくし,人から奪い,浮気だってするんだぜ?
金のためなら人間は,相手に酷いことしてもそんなのちっとも気にしない
金が欲しいと思ったら,大切な身体でも女は売ってしまうんだ
ちっぽけな紙切れだけどめちゃくちゃそこに価値がある
現金*ってヤツだから
最強のドル札だから,その話ばっかりしてる

[Verse 2]
金が諸悪の根源なんだ
それでヘンなことになるヤツだって出てくるし
頼むよ,小銭を恵んでくれよ
金でおかしくなるヤツも出る
金なんが欲しがると,ロクなことになりゃしない
金のために魂を売るなんてしちゃダメだ
金が欲しいと思ったら,女だって寝ちゃうんだ
金が諸悪の根源なんだ
それでヘンなことになるヤツだって出てくるし
頼むよ,小銭を恵んでくれよ
金でおかしくなるヤツも出る

[Chorus]
大切なのは金だから,とにかく金だ金がなきゃ,本当になくちゃダメなんだ
大切なのは金だから,諦めてさっさと寄越せ
大切なのは金だから,とにかく金だ金がなきゃ,なくちゃダメなヤツがいるんだ
大切なのは金だから,とにかくこっちに現ナマ寄越せ
大切なのは金なんだ,本当になくちゃ困るんだ
大切なのは金だから,いいからさっさと差し出せよ
大切なのは金なんだから
大切なのは金だって,さんざん色々聞かされたよな?
金が大切だからって,そんなもんに縛られるなよ
大切なのは金だって,さんざん色々聞かされたよな?
金が大切だからって,そんなもんに騙されるなよ
そうだ金の世の中だから
大切なのは金だから,とにかく金だ金がなきゃ,本当になくちゃダメなんだ

大切な魂を売り渡したりするんじゃないぞ
ただの現金なんかのために

[Outro]
みんな金には気をつけろ,そんなもんで変わっちゃダメだ
最強のドル札が
ずっとあれこれ言ってくるけど,みんな金には気をつけろ,そんなもんで変わっちゃダメだ
最強のドル札が
思いもかけないやり方で
決心を変えさせようと狙ってる
みんな金には気をつけろ,そんなもんで変わっちゃダメだ
最強のドル札が
みんなにあれこれ言ってくるけど,みんな金には気をつけろ,そんなもんで変わっちゃダメだ
最強のドル札が
思いもかけないやり方で
決心を変えさせようと狙ってる

(補足)
* mean green ・・・ 現金
** change up ・・・ (意表を突くことをして)惑わせる

(余談)

なにしろイントロから「金,金,金,金,金」ですし,「俺はこんなに金があるんだぜ~」的な文脈で主にヒップ・ホップの曲に頻繁にサンプリングされているのでそう思っていましたが,実は「金の誘惑に負けてはならぬ」的な内容だったと今回初めて知りました。

それはともかく,この曲に言うように人間にとって最大の誘惑が「金」だとすれば,猫にとってのそれは(少なくとも私の見たところでは)あの「ちゅーる」のように思われます。開封する音やニオイに反応してどこからともなく現れ「ちゅーる」をうっとりと舐めている猫をみると,コイツはこれのためなら自分の母親でも売るんじゃないかと不安になるほどです。

0 件のコメント:

コメントを投稿