2023年1月16日月曜日

Born Again リアーナ (Rihanna)

大学受験の準備をしていた頃,世界史ではなく日本史を選択して勉強していたのですが,それは単に日本人の名前の方が外国人の名前よりもなじみがあったからでした。
When I was preparing for college exams, I chose the Japanese history instead of the world one just because Japanese names were much familiar to me than foreign ones.
Born Again  (Rihanna)


[Verse 1]
I'd give my heart to this place
I'd give my soul or whatever it takes
Never run away
I've got enough angels to storm the gates
I'm not afraid
And behold the brave
Not have it no other away
I miss the emergence and these moments of you
The mere reflection of me
That mirror can't change its view

[Chorus]
So until those rivers run out, it runs through me
Wherever you are, I'll bе there
We carry on
Born again

[Verse 2]
I'd givе my heart to this place (I'd give my heart to this place)
I'd give my whole soul and whatever it takes
Never run away
And I'd relive this just to see your face again
I know that you'd do the same
Born again

[Bridge]
Just tell me what I need to do
I'd die and come back just to love you
Just tell me, I'm begging you
Just tell me what I need to do, oh

[Verse 1]
この場所にこの心を捧げるし
要るのなら魂もなんだって差し出すよ
絶対に逃げ出さないよ
ゲイト(門)を襲う天使ならいくらでもついてるし
不安なんか感じない
だから勇者よ,よく聞いて
こうする以外に方法はない
前にここにやって来て活躍してくれたよね?
まさに自分にそっくりだった
あの鏡に映ったものはどうしたって変わらない

[Chorus]
あの川が,この身体を流れる川が,干上がってしまうまで
たとえお前がどこにいようと,きっとそこに駆けつけて
一緒に戦い続けるよ
もう一度生まれ変わって

[Verse 2]
この場所にこの心を捧げるし(この場所に捧げるし)
要るのなら魂もなんだって差し出すよ
絶対に逃げ出さないし
もしまた生きて会えるならこれと同じことをする
そっちだって同じでしょ?
もう一度生まれ変わって

[Bridge]
どうすればいいのかそれだけ教えてよ
たとえ死んでしまっても生まれ変わって守ってあげる
お願いだから教えてよ
どうすればいいのかそれだけ教えてよ

(余談)

この曲を訳すに当たり「Black Panther: Wakanda Forever」のWikipediaを読んでみたものの,T'Challa,Shuri,Okoyeと出てくる名前にいちいち馴染みがなく非常に苦労しました。

どうやらあの頃から全く変わっていないようです。

0 件のコメント:

コメントを投稿