2025年1月25日土曜日

Nothing Lasts Forever エコー・アンド・ザ・バニーメン (Echo & The Bunnymen)

今日が残りの人生の最初の日だと言った人がいますがまさにその通り。今この瞬間より若くなることはありません。
Someone said that today is the first day of the rest of your life.  It's so true.  You cannot be any younger than now.
Nothing Lasts Forever  (Echo & The Bunnymen)


I want it now
I want it now
Not the promises of what tomorrow brings
I need to live in dreams today
I'm tired of the song that sorrow sings

And I want more than I can get
Just trying to, trying to, trying to forget

I'd walk to you through rings of fire
And never let you know the way I feel
Under skin is where I hide
The love that always gets me on my knees

And I want more than I can get
Just trying to, trying to, trying to forget

Nothing ever lasts forever
Nothing ever lasts forever
Nothing ever lasts forever
Nothing ever lasts forever

I want it now
I want it now
Don't tell me that my ship is coming in
Nothing comes to those who wait
Time's running out the door, you're running in

So, I want more than I can get
Just trying to, trying to, trying to forget

Nothing ever lasts forever
Nothing ever lasts forever
Nothing ever lasts forever
Nothing ever lasts forever

All the shadows and the pain
Are coming to you
All the shadows and the pain
Are coming to you
All the shadows and the pain
Are coming to you
All the shadows and the pain
Are coming to you
All the shadows and the pain
Are coming to you
All the shadows and the pain
Are coming to you
All the shadows and the pain
Are coming to you
All the shadows and the pain
Are coming to you

待てないよ
今すぐじゃなきゃダメなんだ
明日になれば変わるとかそんなんじゃダメなんだ
夢のような生活を今すぐに実現したい
悲しいばかりの曲なんてもう聞きたくないんだよ

それで身の程知らずなくらいあれもこれもと欲張って
ただ忘れようとしてるんだ

燃え盛る炎の輪だってくぐってみせるそんな覚悟でいるくせに
一度も気持ちを伝えられない
皮膚の下,自分の体の内側に
隠してる気持ちのせいでいつだってやられっぱなし

それで身の程知らずなくらいあれもこれもと欲張って
ただ忘れようとしてるんだ

どんなものにも終わりは来るし
いつまでも続かない
どんなものには終わりはあって
いつかきっとダメになる

待てないよ
今すぐじゃなきゃダメなんだ
もうじきいいことあるなんてそんなことは聞きたくないね
寝てたって果報なんてありゃしない**
時間はどんどん過ぎてって,駆け込んだって手遅れだ

だから身の程知らずなくらいあれもこれもと欲張って
ただ忘れようとしてるんだ

どんなものにも終わりは来るし
いつまでも続かない
どんなものでも終わりはあって
いつかきっとダメになる

不安と苦痛がひとつ残らず
お前のとこへやってくる・・・


(補足)
* one's ship comes in ・・・ 幸運が手に入る
** nothing comes to those who wait ・・・ 「果報は寝て待て(Everything comes to those who wait.)」を踏まえた表現

(余談)

ただ「どんなものにも終わりはあるしいつまでも続かない(nothing lasts forever)」のだとしたら,仮に不安と苦痛がひとつ残らずやってきてもいずれ終わるのでさほど心配する必要もないと思われます。

0 件のコメント:

コメントを投稿