タイトルは相手と別れて以来主人公がずっと送っている悲しく孤独な人生を表すメタファーでしょう。
The song title is a metaphor for a sad and lonesome life the narrator has been living since they broke up the second person.
The Blackest Day (Lana Del Rey)
[Verse 1]
Carry me home, got my blue nail polish on
It's my favorite color and my favorite tone of song
"I don't really wanna break up, we got it going on"
It's what you gathered from my talk, but you were wrong
[Pre-Chorus 1]
It's not easy for me to talk about
I have heavy heartstrings
I'm not simple, it's trigonometry
It's hard to express
I can't explain
[Chorus]
Ever since my baby went away
It's been the blackest day
It's been the blackest day
All I hear is Billie Holiday
It's all that I play
It's all that I play
[Post-Chorus]
Because I'm going deeper and deeper (Deeper)
Harder and harder (Harder)
Getting darker and darker
Looking for love
In all the wrong places
Oh my God
In all the wrong places
Oh my God
[Verse 2]
Carry me home, got my new car and my gun
Wind in my hair, holding your hand, listenin' to our song
Carry me home, don't wanna talk about the things to come
Just put your hands up in the air, the radio on
[Pre-Chorus 2]
'Cause there's nothing for us to talk about
Like the future and those things
'Cause there's nothing for me to think about
Now that he's gone, I can't feel nothing
[Chorus]
Ever since my baby went away
It's been the blackest day
It's been the blackest day
All I hear is Billie Holiday
It's all that I play
It's all that I play
[Post-Chorus]
Because I'm going deeper and deeper (Deeper)
Harder and harder (Harder)
Getting darker and darker
Looking for love
In all the wrong places
Oh, my God
In all the wrong places
Oh, my God
[Bridge]
You should've known better
Than to have, to let her
Get you under her spell of the weather
I got you where I want you
You're deader than ever
And falling for forever
I'm playing head games with you
Got you where I want you
I got you, I got you
I got you where I want you now
[Chorus]
Ever since my baby went away
It's been the blackest day
It's been the blackest day
And all I hear is Billie Holiday
It's all that I play
It's all that I play
[Outro]
It's not one of those phases I'm going through
Or just a song, it's not one of them
I'm on my own
On my own
On my own again
I'm on my own again
I'm on my own again
I'm on my own again
I'm on my own again
[Verse 1]
アタシを家まで連れて帰って,ブルーのマニュキア塗って欲しいの
ブルーはアタシの好きな色だし,ブルーな感じの曲が好き
「本当に別れたくない,このままでいたいのよ」って
このアタシの話を聞いてそう思っていたんでしょ?けどそんなの間違いよ
[Pre-Chorus 1]
そんなことすぐに話せることじゃない
アタシはねちょっとやそっとじゃ感激しない
底も浅いわけじゃないから,三角法とおんなじで一筋縄じゃいかないの
なかなか伝えられないし
説明なんかできないの
[Chorus]
大好きなあの人がどこかへいなくなってから
今までずっと真っ暗闇で
毎日が最悪だった
音楽もビリー・ホリディだけは聞くけど
そればっかりかけていて
他のものはかけてない
[Post-Chorus]
だってアタシはこうやってどんどん深みにはまっていくし(どんどん深く)
余計に辛くなってきて
いやがうえにも落ち込んじゃうの
優しさが欲しいのに
探す場所が間違っていて
どうしよう
そこじゃ見つからないってとこで一所懸命探してる
どうしよう
[Verse 2]
アタシを家まで連れて帰って,新しい車もあるし銃もあるから
風に髪をなびかせて,その手をギュッと握ったままで,ふたりの曲を聞いてるの
アタシを家まで連れて帰って,この先の話なんてしたくないから
とにかくラジオをつけたまま,両手を上に挙げてみて
[Pre-Chorus 2]
ふたりには話すことはなにもないから
未来のこととかそういうの
だってもうアタシには考えることがなにもないから
あの人がどこかへ姿を消してからもうなにも感じられない
[Chorus]
大好きなあの人がどこかへいなくなってから
今までずっと真っ暗闇で
毎日が最悪だった
音楽もビリー・ホリディだけは聞くけど
そればっかりかけていて
他のものはかけてない
[Post-Chorus]
だってアタシはこうやってどんどん深みにはまっていくし(どんどん深く)
余計に辛くなってきて
いやがうえにも落ち込んじゃうの
優しさが欲しいのに
探す場所が間違っていて
どうしよう
そこじゃ見つからないってとこで一所懸命探してる
どうしよう
[Bridge]
バカなことしちゃったね
女の好きにさせちゃうなんて
不機嫌な女の魔法にかけられて
アタシは狙いを外さないのよ
今が一番かわいいわ
いつまでも好きでいて
好きなように操るの*
アンタなんて思うまま
逃がさない
もう狙いは外さないから
[Chorus]
大好きなあの人がどこかへいなくなってから
今までずっと真っ暗闇で
毎日が最悪だった
音楽もビリー・ホリディだけは聞くけど
そればっかりかけていて
他のものはかけてない
[Outro]
今のこの状態は気の迷いとかいうんじゃないし
曲にしたら終わりって,そんな風なものでもないの
今のアタシはひとりになって
他に誰もいなくって
またこうしてひとりになった
またひとりに戻ったの
(補足)
* play head games ・・・ 他人を自分の意のままに(心理的に)操る
(余談)
私のようなぼっちからすると「他に誰もいなくってまたこうしてひとりになった」の方が圧倒的に気楽なんですが。
0 件のコメント:
コメントを投稿