検索キーワード「half the world away」に一致する投稿を関連性の高い順に表示しています。 日付順 すべての投稿を表示
検索キーワード「half the world away」に一致する投稿を関連性の高い順に表示しています。 日付順 すべての投稿を表示

2015年12月1日火曜日

Half The World Away オエイシス/オアシス (Oasis / Aurora)

元々はOasisの曲ですが,今年はイギリスのデパートJohn Lewisのクリスマス広告用にノルウェイ人シンガー・ソングライターのAuroraがこの曲をカヴァーしています(2番目のヴィデオ)。この曲についてOasisのNoel Gallagherは「これは別れや出発を歌った感傷的な曲で,Definitely Maybe時代の曲はどれもある場所を離れて別の場所へ行くということについて歌っている。ある意味当時の記録。多分意識してないところでいつかはこのマンチェスターを出て行くとわかっていたんじゃないかな」と語っています。
An Norwegian singer-songwriter Aurora covered this song which was originally by Oasis for the John Lewis Christmas advert (the second video below).  As for the song, Noel Gallagher explained "It's quite a melancholic song about leaving. All those songs around the Definitely Maybe time were about leaving somewhere and arriving somewhere else. It kind of documents that period. I guess subconsciously we always knew we were never gonna stay in Manchester."
Half The World Away  (Oasis / Aurora)
(Aurora cover for John Lewis Christmas advert)
[Verse 1]
I would like to leave this city
This old town don't smell too pretty and
I can feel the warning signs running around my mind
And when I leave this island
I'll book myself into a soul asylum
I can feel the warning signs running around my mind

[Chorus]
So here I go
Still scratching around in the same old hole
My body feels young but my mind is very old
So what do you say?
You can't give me the dreams that were mine anyway
You're half the world away
Half the world away
Half the world away
I've been lost I've been found but I don't feel down

[Verse 2]
And when I leave this planet
You know I'd stay but I just can't stand it and
I can feel the warning signs running around my mind
And if I could leave this spirit
I'll find me a home and I'll live in it and
I can feel the warning signs running around my mind

[Chorus]
So here I go
Still scratching around in the same old hole
My body feels young but my mind is very old
So what do you say?
You can't give me the dreams that were mine anyway
You're half the world away
Half the world away
Half the world away
I've been lost I've been found but I don't feel down

[Outro]
No I don't feel down
No I don't feel down
I don't feel down
I don't feel down
Don't feel down
I don't feel down

[Verse 1]
できれば出て行きたいよ
イヤな匂いの染みついた
古ぼけたこんな町
わかるんだ
このままじゃダメだって
そんな言葉がグルグルと
頭の中を巡ってる
まるで離れ小島のような
こんな場所を出る時は
心の底から安心できる
そんな場所に宿を取るんだ
わかるんだ
このままじゃダメだって
そんな言葉がグルグルと
頭の中を巡ってるから

[Chorus]
なのに今もこのザマで
相も変わらず同じ穴の
中で必死にあがいてる
年を取ってるわけじゃないから
体は若くて元気だけれど
頭の中はヨボヨボなんだ
それでお前はどう思う?
あの頃俺が見ていた夢を
俺に見せくれようたって
どっちみち
そんなのは無理なんだ
だってお前が今いるとこは
この地球の向う側
世界の裏側なんだから
今までも
上手く行ったり行かなかったり
色々な目に遭ったけど
それでも落ち込んだりしない

[Verse 2]
この地球から出て行く時も
俺ならずっとここにいるって
お前はそう思ってるけど
俺はもうどうしても
そのことに我慢できなくて
このままじゃダメだって
そんな言葉がグルグルと
頭の中を巡ってる
こんな風に考えなけりゃ
自分の居場所が見つかって
そこにいられるはずだけど
このままじゃダメだって
そんな言葉がグルグルと
頭の中を巡ってる

[Chorus]
だけどまだこのザマで
相も変わらず同じ穴の
中で必死にあがいてる
年を取ってるわけじゃないから
体は若くて元気だけれど
頭の中はヨボヨボなんだ
それでお前はどう思う?
あの頃俺が見ていた夢を
俺に見せくれようたって
どっちみち
そんなのは無理なんだ
だってお前が今いるとこは
この地球の向う側
世界の裏側なんだから
今までに
上手く行ったり行かなかったり
色々な目に遭ったけど
それでも落ち込んだりしない

[Outro]
落ち込んだり動揺したり
ふさぎ込んでしまったり
それで気落ちするような
そんなことするヤツじゃない

(余談)

それにしてもJohn Lewisのクリスマス広告には毎年凝りもせずやられます。広報にその筋の強者を抱えているに違いありません。

2018年9月5日水曜日

Eastside ベニー・ビアンコ・ホルジー・アンド・カリード (Benny Blanco, Halsey & Khalid)

ご存知のように世の中のものはすべてが相対的です。10代の人間に言わせれば20代の人間は若くないのかもしれませんが,50代の人間にとってはかなり若く,子どもとさえ言える場合もあります。この曲は23才になった主人公が10代の頃,具体的に言えば17才だった頃を懐かしむという内容ですが,23歳でもまだ若いと言えます。
As you know, everything is relative in this world.  If you're a teenager, twenty-somethings are quite 'old' to you.  They're pretty young or sometimes kids to those in their 50s.  The narrators are 23 and reminisce their days in their teens, specifically when they're 17, saying they were young then.  Yes, they still are.
Eastside  (Benny Blance, Halsey &Khalid)

[Verse 1: Khalid]
When I was young, I fell in love
We used to hold hands, man, that was enough (yeah)
Then we grew up, started to touch
Used to kiss underneath the light on the back of the bus (yeah)
Oh no, your daddy didn't like me much
And he didn't believe me when I said you were the one
Oh, every day she found a way out of the window to sneak out late

[Pre-Chorus: Khalid]
She used to meet me on the Eastside
In the city where the sun don't set
And every day you know that we ride
Through the backstreets of a blue Corvette
Baby, you know I just wanna leave tonight
We can go anywhere we want
Drive down to the coast, jump in the seat
Just take my hand and come with me

[Chorus: Khalid]
We can do anything if we put our minds to it
Take your whole life then you put a line through it
My love is yours if you're willing to take it
Give me your heart 'cause I ain't gonna break it
So come away, starting today
Start a new life, together in a different place
We know that love is how all these ideas came to be
So baby, run away with me

[Verse 2: Halsey]
Seventeen and we got a dream to have a family
A house and everything in between
And then, oh, suddenly we turned twenty-three
Now we got pressure for taking our life more seriously
We got our dead-end jobs and got bills to pay
Half our friends are now our enemies
Now I-, I'm thinking back to when I was young
Back to the day when I was falling in love

[Pre-Chorus: Halsey]
He used to meet me on the Eastside
In the city where the sun don't set
And every day you know where we ride
Through the backstreets in a blue Corvette
And baby, you know I just wanna leave tonight
We can go anywhere we want
Drive down to the coast, jump in the sea
Just take my hand and come with me
Singing

[Chorus: Halsey & Khalid]
We can do anything if we put our minds to it
Take your whole life then you put a line through it
My love is yours if you're willing to take it
Give me your heart 'cause I ain't gonna break it
So come away, starting today
Start a new life, together in a different place
We know that love is how all these ideas came to be
So baby, run away with me

[Bridge: Halsey & Khalid]
Run away, now
Run away, now
Run away, now
Run away, now
Run away, now
Run away, now

[Outro: Halsey & Khalid]
He used to meet me on the Eastside
She used to meet me on the Eastside
He used to meet me on the Eastside
She used to meet me on the Eastside
In the city where the sun don't set

[Verse 1: Khalid]
コドモの頃に恋をした
いつも手を繋いでてそれで十分だったけど
大人になってお互いに相手の体に触り始めて
バスの後ろを照らしてる灯りの下でキスしてた
俺のこと,お前のオヤジは嫌ってたから
運命だって言ったって,全然信じてもらえなかった
だからあいつは真夜中に,いつも窓から抜け出して

[Pre-Chorus: Khalid]
Eastsideで待ち合わせした
太陽の沈まないそういう町で
裏道を毎日一緒に飛ばしてた
ブルーのCorvetteに乗って
今夜はどこかへ消えたいんだよ
行きたいとこへどこでも行こう
海まで車を走らせるんだ,とにかくシートに飛び乗って
手を取って,俺と一緒に出掛けよう

[Chorus: Khalid]
本気なら2人は何でも出来るから
今までの人生にゃ線でも引いて消せばいい
受け取る気持ちがあるんなら,俺の気持ちはお前のもんだ
俺のことを信じてくれよ,ヒドイことはしないから
ここへきて今日これから出かけよう
新しい人生を始めよう,他の場所で2人で一緒に
そんなのも気持ちがあればできるから
ベイビイ,俺と逃げ出そう


[Verse 2: Halsey]
17才で夢見てた
家族を持つとか家を買うとか,そういうことの色々を
なのにふと気が付くと,お互いが23になっていて
今までよりも人生に真面目にならなきゃいけなくなった
やってる仕事はつまんないけど,食っていかなきゃいけないし
昔は友達だったのに,今はもう半分が敵みたい
だからこうして思い出してる,若かったあの頃を
誰かのことを好きになれてた,あの頃を思い出してる

[Pre-Chorus: Halsey]
あいつとはEastsideで会ってたの
太陽の沈まないそういう町で
行先は毎日ちゃんとわかってた
裏町をブルーのCorvetteに乗りながら
ねえベイビイ今晩は,とにかくどこかへ消えたいの
行きたいとこへどこでも行こう
海まで車を走らせて,そのまま海に飛び込もう
手を繋いでついて来て
歌いながら

[Chorus: Halsey & Khalid]
本気なら2人は何でも出来るから
今までの人生にゃ線でも引いて消せばいい
受け取る気持ちがあるんなら,俺の気持ちはお前のもんだ
俺のことを信じてくれよ,ヒドイことはしないから
ここへきて今日これから出かけよう
新しい人生を始めよう,他の場所で2人で一緒に
そんなのも気持ちがあればできるから
ベイビイ,俺と逃げ出そう


[Bridge: Halsey & Khalid]
逃げ出そう,今ここで

[Outro: Halsey & Khalid]
あいつとはEastsideで会ってたの
あいつはEastsideに来てた
あいつとはEastsideで会ってたの
あいつはEastsideに来てた
太陽もその街じゃ沈まなかった

(余談)

男女とも平均寿命が80歳を越える現代日本においては,23才と17才の差など「誤差」に過ぎません。

2017年5月11日木曜日

Cold マルーン 5 (Maroon 5 ft. Future)

Maroon 5の曲にはよくあることですが,ミュージック・ヴィデオを見てもあまり曲の内容はわかりません。この曲で主人公は,セックスは以前のようにしているものの,好きだった相手が別人に思えるほど変わってしまったと嘆いています。
As is often the case with Maroon 5's song, the music video doesn't help us understand what the song is talking about very much.  In this song the narrator's complaining about the second person has changed so much that he can hardly recognize her as the person he once loved while their physical intimacy is intact.
Cold  (Maroon 5 ft. Future)
[Chorus: Adam Levine]
Cold enough to chill my bones
It feels like I don't know you anymore
I don't understand why you're so cold to me
With every breath you breathe
I see there's something going on
I don't understand why you're so cold

[Verse 1: Adam Levine]
Are we taking time, or a time out?
I can't take the in-between
Asking me for space here in my house
You know how to fuck with me
Acting like we're not together
After everything that we've been through
Sleeping up under the covers
How am I so far away from you?

[Pre-Chorus: Adam Levine]
Distant, when we're kissing
Feel so different
Baby, tell me how did you get so

[Chorus: Adam Levine]
Cold enough to chill my bones
It feels like I don't know you anymore
I don't understand why you're so cold to me
With every breath you breathe
I see there's something going on
I don't understand why you're so cold, yeah
Whoa, yeah
Whoa, yeah
I don't understand why you're so cold

[Verse 2: Adam Levine]
What you holdin' on, holdin' on for?
If you wanna leave, just leave
Why you wanna bite your tongue for?
The silence is killing me
Acting like we're not together
If you don't want this, then what's the use?
Sleeping up under the covers
How am I so far away from you?

[Pre-Chorus: Adam Levine]
Distant, when we're kissing
Feel so different
Baby tell me how did you get so

[Chorus: Adam Levine]
Cold enough to chill my bones
It feels like I don't know you anymore
I don't understand why you're so cold to me
With every breath you breathe
I see there's something going on
I don't understand why you're so cold, yeah

[Post-Chorus: Adam Levine & Future]
Whoa, yeah
Whoa, yeah
I don't understand why you're so cold, yeah
So cold, it’s a cold world
Whoa, yeah
So cold, it’s a cold world
Whoa, yeah
So cold, it’s a cold world
I don't understand why you're so cold

[Verse 3: Future & Adam Levine]
Never thought that you were like this
I took the tag off, and made you priceless
I just spent half a mill' on a chandelier
Now you tryna' cut me off like a light switch, yeah
Tryna' stay, and I leave
Saying that you need some time to breathe
Thinking that I'm sleeping on the four letter word
But the four letter word don't sleep
We goin' two separate ways
You ain't been actin' the same
You gotta go, but where your heart used to be
You gold dig every day
I switched the four door to the two door
'Cause I can't let my driver hear what you say
Girl, I tried to give you space
Baby, tell me how did you get so

[Chorus: Adam Levine]
Cold enough to chill my bones
It feels like I don't know you anymore
I don't understand why you're so cold to me
With every breath you breathe
I see there's something going on
I don't understand why you're so cold

[Post-Chorus: Adam Levine & Future]
So cold, it’s a cold world
Whoa, yeah
So cold, it’s a cold world
Whoa, yeah
So cold, it’s a cold world
I don't understand why you're so cold, yeah
So cold, it’s a cold world
Whoa, yeah
So cold, it’s a cold world
Whoa, yeah
So cold, it’s a cold world
I don't understand why you're so cold

[Chorus: Adam Levine]
体の芯からゾッとする
知らないヤツがいるようで
なんでそこまでこの俺にお前は冷たくするんだよ?
いちいち何か言うたびに
俺のどこか知らないとこで何かやっているんだろ?
なんでそこまでこの俺にお前は冷たくするんだよ?

[Verse 1: Adam Levine]
お互いにのんびりしてるだけなのか?それとも時間が経ちすぎてダメだってことなのか?
どっちとも言えないなんてそんなのはありえない
ひとりにしてって言うくせに
ベッドじゃメチャメチャ燃え上がる
付き合ってるわけじゃないって,そんなフリしてるだろ?
あんなに色々やっときながら
ベッドでそばにいるはずなのに
お前のことがなんでこんなに他人みたいに思えるんだよ?

[Pre-Chorus: Adam Levine]
こうやってキスしてたって,どうでもいいって感じだし
あの頃とは全然違う
ベイビイ俺に教えてくれよ,なんでお前はそうなったんだ?

[Chorus: Adam Levine]
体の芯からゾッとする
知らないヤツがいるようで
なんでそこまでこの俺にお前は冷たくするんだよ?
いちいち何か言うたびに
俺のどこか知らないとこで何かやっているんだろ?
なんでそこまでこの俺にお前は冷たくするんだよ?

[Verse 2: Adam Levine]
一体何が惜しくってこうやっているんだよ?
出て行きたいなら出て行けよ
言いたいことがあるんなら,そんなのさっさと吐き出せよ
何も言わずにいられると,こっちが辛くなるんだよ
付き合ってるわけじゃないって,そんなフリしてるだろ?
こんなのイヤって思ってるなら,一緒にいたって意味ないよ
ベッドでそばにいるはずなのに
お前のことがなんでこんなに他人みたいに思えるんだよ?

[Pre-Chorus: Adam Levine]
こうやってキスしてたって,どうでもいいって感じだし
あの頃とは全然違う
ベイビイ俺に教えてくれよ,なんでお前はそうなったんだ?

[Chorus: Adam Levine]
体の芯からゾッとする
知らないヤツがいるようで
なんでそこまでこの俺にお前は冷たくするんだよ?
いちいち何か言うたびに
俺のどこか知らないとこで何かやっているんだろ?
なんでそこまでこの俺にお前は冷たくするんだよ?

[Post-Chorus: Adam Levine & Future]
本当だよ
なんでそこまでこの俺にお前は冷たくするんだよ?
ゾッとする,本当にひでえ世の中だ
本当だよ
ゾッとする,本当にひでえ世の中だ
本当だよ
ゾッとする,本当にひでえ世の中だ
なんでそこまでこの俺にお前は冷たくするんだよ?

[Verse 3: Future & Adam Levine]
お前がこんなヤツだって思ったこともなかったよ
自分ひとりのものにしたくて,
ついてる値札をもぎとって,非売品ってことにして,大切にしてきたし
シャンデリアかよってジュエリーも,大枚はたいて買ったのに
まるで灯りのスイッチを切るみたいにあっさりと,こっちを切ろうとしてやがる
努力はしたけどもうやめた
ほっとする時間ってヤツがお前にゃ必要なんだよな
「ホ・レ・テ・ル」のかに自信がなくて,どうしようかと迷ってたけど
そんなんじゃダメだよな
お互いここで別れよう
もう昔のお前じゃないし
もう行けよ,昔のお前はどこいったんだ?
毎日金のことばかり
車も自分で運転できる2ドアに変えたんだ,運転手はもうついてない
だってお前のヒドイ言葉を聞かれるのがイヤだから
お前をそっとしとこうと頑張って来てるのに
なあベイビイ教えてくれよ,なんでそこまで・・・

[Chorus: Adam Levine]
冷たくすんだ?体の芯からゾッとする
知らないヤツがいるようで
なんでそこまでこの俺にお前は冷たくするんだよ?
いちいち何か言うたびに
俺のどこか知らないとこで何かやっているんだろ?
なんでそこまでこの俺にお前は冷たくするんだよ?

[Post-Chorus: Adam Levine & Future]
ゾッとする,本当にひでえ世の中だ
本当だよ
ゾッとする,本当にひでえ世の中だ
なんでそこまでこの俺にお前は冷たくするんだよ?
ゾッとする,本当にひでえ世の中だ
本当だよ
ゾッとする,本当にひでえ世の中だ
なんでそこまでこの俺にお前は冷たくするんだよ?

(余談)

タイトルにもなっている「cold」と似たような言葉に「cool」があります。否定的な意味合いで使われることが多い前者に対して,圧倒的に肯定的な意味合いを帯びている後者ですが,この違いはそれぞれが連想させる「温度」にあるように思われます。

すなわち「cold」と聞くと我々は0℃に近い温度を連想しますが,「cool」では20℃~前後の温度を連想するからあり,この関係はおそらく「hot」と「warm」にも当てはまるでしょう。

我々が「言葉」を使う時,自分が動物であるという認識はあまり持たないものですが,仮に上で述べたことが正しいとすると,我々の使う「言葉」というものは,動物としての感覚に我々が思う以上に影響されているのかもしれません。

2012年8月15日水曜日

No Love エミネム (Eminem ft. Lil' Wayne)

この歌詞には,You get no loveという重要なフレーズが登場します。たった4語の短いフレーズで,難しい単語もなく,一見するとすぐに訳せそうなのですが,実際は違います。「お前にやる愛はない」と訳すわけにはいきません。この曲,題名はNo Loveですが,恋愛とは全く関係がなく,一言で言えば,ラップ/ヒップホップ業界の競争について歌った曲だからです。また,ミュージック・ヴィデオがいじめを題材にしていることを考えれば,逆襲/復讐の曲と言えるかもしれません。
しかも,日本人は日常会話の中で「愛(love)」という言葉を使うことがほとんどありません。私の知る限り,その単語を日常的に使っている日本人はただ一人。東京でクリーニング店を営む,6人兄弟の長男の「彼」くらいです。
それはさておき,この曲ではEminemのラップが圧巻で,言葉をまるで音符のように操っているため,彼がEminemという楽器に思えてきます。白眉は,3:13 辺りのSnatch the micから始まる30秒以上に及ぶラップ。ゾクゾクします。
The key phrase of the lyrics is "You get no love." It's a simple phrase, consists of only four words and doesn't look very hard to translate. Yes, it does. The title is "No Love" but there's nothing to do with a relationship. It basically is a song about a competition or struggle in the rap/hip-hop world. Watching the music video, depicting a bully at school, however, you could say it's about striking back or revenge. It could be.
Most Japanese don't use the word "love (=ai)" very often in conversation.  As far as I know the only Japanese who uses the word daily is the guy who runs a small cleaner in Tokyo, the first child of six siblings.
Anyway, I was overwhelmed by Eminem's rap. He uses his words like musical notes. To me he seems to be a musical instrument called "Eminem" himself.  My favorite part is the lines around 3:13, starting with "Snatch the mic."  His fierce rapping lasts more than 30 seconds.  It gives me shivers.
No Love (Eminem ft. Lil' Wayne)
[Intro]

[Verse 1: Lil Wayne]
Throw dirt on me and grow a wildflower
But it's "fuck the world", get a child out her
Yeah, my life a bitch, but you know nothing bout her
Been to hell and back, I can show you vouchers
I'm rolling Sweets, I'm smoking sour
Married to the game but she broke her vows
That's why my bars are full of broken bottles
And my night stands are full of open Bibles
I think about more than I forget
But I don't go around fire expecting not to sweat
And these niggas know I lay them down, make your bed
Bitches try to kick me while I'm down: I'll break your leg
Money outweighing problems on the triple beam
I'm sticking to the script, you niggas skipping scenes
Be good or be good at it
Fucking right I've got my gun, semi-Cartermatic
Yeah, put a dick in their mouth, so I guess it's "fuck what they say"
I'm high as a bitch: up, up and away
Man, I come down in a couple of days
OK, you want me up in the cage, then I'll come out in beast mode
I got this world stuck in the safe, combination is the G code
It's Weezy motherfucker, blood gang and I'm in bleed mode
All about my dough but I don't even check the peephole
So you can keep knocking but won't knock me down
No love lost, no love found

[Hook: Eminem & Lil Wayne]
It's a little too late to say that you're sorry now
You kicked me when I was down
But what you say just (don't hurt me, don't hurt me no more)
That's right bitch: and I don't need you, don't want to see you
Bitch you get (no love)
You show me nothing but hate
You ran me into the ground
But what comes around goes around
I don't need you (don't hurt me)
You (don't hurt me no more)
That's right, and I don't need you, don't want to see you
You get (no love)
Bitch you get (no love)
And I don't need you
Get em

[Verse 2: Eminem]
I'm alive again
More alive than I have been in my whole entire life
I can see these people's ears perk up as I begin
To spaz with the pen, I'm a little bit sicker than most
Shit's finna get thick again
They say the competition is stiff
But I get a hard dick from this shit, now stick it in
I ain't never giving in again
Caution to the wind, complete freedom
Look at these rappers, how I treat them
So why the fuck would I join them when I beat them?
They call me a freak because
I like to spit on these pussies 'fore I eat them
Man get these whack cocksuckers off stage
Where the fuck is Kanye when you need him?
Snatch the mic from him, bitch I'mma let you finish in a minute
Yeah the rap is tight
But I'm bout to spit the greatest verse of all time
So you might want to go back to the lab tonight and um
Scribble out them rhymes you were going to spit
And start over from scratch and write new ones
But I'm afraid that it ain't gonna make no difference
When I rip this stage and tear it in half tonight
It's an adrenaline rush to feel the bass thump
In the place all the way to the parking lot, fellow
Set fire to the mic and ignite the crowd
You can see the sparks from hot metal
Cold-hearted from the day I Bogarted the game
My soul started to rot, fellow
When I'm not even in my harshest
You can still get roasted because Marsh is not mellow
Til I'm toppling from the top I'm not going to stop
I'm standing on my Monopoly board
That means I'm on top of my game and it don't stop
Til my hip don't hop anymore
When you so good that you can't say it
Because it ain't even cool for you to sound cocky anymore
People just get sick cause you spit
These fools can't drool or dribble a drop anymore
And you can never break my stride
You'll never slow the momentum at any moment
I'm 'bout to blow, you'll never take my pride
Killing the flow, slow venom and the opponent
Is getting no mercy, mark my words
Ain't letting up, relentless
I smell blood, I don't give a fuck: keep giving them hell
Where was you when I fell and needed help up?
You get no love

[Intro]

[Verse 1: Lil Wayne]
俺をヘコますつもりなら思う存分やればいい 
けどそんなものにゃ負けないぜ 逆に一本取ってやる
「世界なんかぶっ潰せ(Fuck the World)」ってのが,ラップの合言葉
そやって潰した世界から,新しいもんを生み出そうぜ
今までの俺の人生だって,自慢できるようなもんとは言えねえが
本当んとこは他人にゃわからねえ
勿論地獄も見てきたぜ 証拠が見たけりゃ見せてやる
ヤバいもんともまだ手が切れてねえ
ラップに一生を捧げたが,向こうのほうで裏切ってきた
酒びたりになるより他ねえだろ?
毎晩酔っぱらってめちゃくちゃやった挙句 *
救いを求めてベッドで聖書を読む毎日だぜ
どうやったって忘れられねえことが山ほどあるが
だからって,忘れるためにヤクに手を出すほどバカじゃねえ
周りのヤツらはわかってる
俺を敵に回したらおねんねすることになるってな
俺がどん底になったら,人の弱みに付け込んで,骨までしゃぶろうとするヤツもいるが
そいつら返り討ちにあうのが関の山だぜ
金がありゃ,少々のゴタゴタなんて大した問題じゃねえ
意地でもここで頑張ってやる お前らどうせ手っ取り早く結果出すことしか考えてねえだろ?
「いい子」になれなきゃ,「何をやってもいい」子になれってな
全くだぜ けど俺にはとっておきの武器がある,俺自身っていう最終兵器がな **
四の五の抜かすヤツらにゃ「一発」食らわせろ 文字通り「ヤっちまえ」ってことだよ
俺はめちゃめちゃハイなんだよ お前らの手なんか届かねえぞ
まあ2日ほどありゃ元通りだけどな
俺を檻に入れたいんだろうが,そんなことしても余計にパワーアップして戻ってくるだけだぜ
この世の中はもう俺のもんで,金庫に入ったも同然だ 
ストリートで生きてなきゃ,その金庫の開け方はわからねえぜ
なにしろ,泣く子も黙る俺様だ そこらのヤワなギャングじゃねえ,いつでも臨戦態勢だ
あちこちからうるさく言われてるが,そんなのこれっぽっちも気にしてねえ
まあやりたきゃいつまでもやってろよ だけど何の役にも立たねえから,やるだけ無駄だぜ
そもそも最初から「愛」なんてないんだから,今さら見つかるわけないよな

[Hook: Eminem & Lil Wayne]
いまさら悪かったなんて言っても遅いんだよ
俺がどん底の時に足蹴にしやがって
何だって「悪かったもう許してくれ」だ?
ふざけんなよ 顔も見たくねえんだよ さっさと目の前から消え失せろ
人並みに扱ってもらおうなんて考えんなよ
目の敵にして
人を踏みつけにしやがったな
けど因果応報って言葉知らねえのか?
お前のことなんか知ったことか「悪かったもう許してくれ」だと?
そうだよ お前が「悪かった」んだよ
わかってんだろ 顔も見たくねえんだよ さっさと目の前から消えうせろ
「人並みに扱って」なんざ無理に決まってるだろ
お前がどうなろうと知ったことか
くたばれ!

[Verse 2: Eminem]
俺は生き返ったんだ
元通りところか,今までないほど元気だぜ
言うことに耳を貸すヤツも出てきた
ラップの世界に戻ったからな そこらにいる並みのラッパーじゃねえぞ
やっと本調子に戻れたぜ
簡単にカムバックできるほど,この世界は甘くねえなんて言われてるが
俺ならまだまだヤれる
次はもう負けねえぜ
虎穴に入らずんば虎児を得ずってヤツよ 怖いもんなんかあるか
あの程度のラッパーじゃ相手にもならねえ
長いもんには巻かれろって言うが,巻くほど長かねえだろ,アイツら。
アイツら,俺に相手にされねえからって
何かってえと,人のことを「変わりもん」だとか抜かしやがるが
てめえらにできねえからって悔しがんなって話だぜ
あの程度のつまんねえヤツらなんか,舞台から引きずり降ろせよ!
カニエはどこいったんだよ?今こそアイツの出番だろ?
さっさとヤツからマイクを取り上げて,こっちによこせよ 秒殺してやるぜ!
ラップはケンカと一緒だ
これ以上ねえくらいのヴァース(連)をひねり出して勝負つけてやる
お前も夜これから家に帰って,せいぜい無い知恵絞って
ヤツらにラップのライムを考えてやれよ
他人のもんをパクったりしねえで,ちゃんと一から作ってみろよ
まあそんなことしても結局はムダだけどな
今夜は俺の独り舞台になるぜ 誰も手なんか出せねえ
低く響いてくるベースの音は,この体からアドレナリンが出る音だ
この会場だけじゃねえ 駐車場からでも聞こえるはずだ
火を吹くような激しいラップで,お客にも火をつけてやるぜ
ホットなラップで,マイクを溶かして,そっから火花を散らしてやる
天下を獲って,俺は薄情なヤツになって
その頃からだんだんおかしくなりはじめた
けど,俺が本調子じゃねえからってなめんなよ
少々スランプでも,甘く見やがったら,お前らくらいすぐに火ダルマにしてやるぞ
この目が黒いうちは,ラップし続けるぜ
ラップの天下は俺のもんだ 
頂点に立つのはこの俺で,それは変わらねえ
俺が足腰立たなくなるまではな
大体,押しも押されもされねえ立場になったら,それを自分から言って回るこたねえ
そんなんはやるだけ逆効果だ
周りまたかよってもうんざりだぜ
実力があるなら,そんな必要ねえだろ?
けどまあ,ヤツらまともにラップも出来ねえから仕方ねえか
俺のジャマしようなんざ,百年早えぞ
この勢いが止められるかよ
ブッ飛びそうなほど乗ってんだよ ヘコまそうなんて無理な話だ
どこでどうやったら仕留められるか,それくらいとうにわかってる
手え出しやがったら痛い目見るぜ 覚えとけ
どこを狙えばいいかもわかってる 容赦はしねえ ヤツらにゃ目にもの見せてやるぜ
そもそも,俺が困ってた時,お前は一体何やってたんだよ?
今さら人並みに扱えなんて,そいつはムシが良すぎるぜ

(補足)

* barsには,behind barsという表現があり,刑務所という意味があります。この曲,Lil' Wayneが収監される前日に出たとか。ホテルのナイト・スタンドには必ず聖書が入っていることを考えれば,おそらくここはホテルのミニバーと,刑務所の掛詞でしょう。

** semi-Cartermatic (semi-automatic) Lil Wayneの本名Dwayne Michael Carter Jr.と銃のセミ・オートマティックをかけてます。

(余談)

Eminemが16日と17日に来日するというので,投稿を早めました。それにしても,Eminemは'73年生まれなので今年で39歳。来年は不惑なんですね・・・。まあMick Jaggerなんてもう70歳ですから驚くことはないのかもしれませんが。

それにしても,彼の曲を和訳していつも思うのですが,メッセージの内容とはあまり関係なく,とにかく下品な放送禁止用語が山盛りで,あれをいちいち真面目に訳してたら大変なことになってしまいます。意味はただの罵り言葉(curse)なのでしょうが,しみじみ文化の違いを感じます。

仮に「普通の人が使わない言葉を敢えて使う」というのが,ラップの定義であるならば,そろそろこのへんで,正反対の方向へベクトルをシフトさせて,やたらに「難解な」単語ばかりでラップする人が出てきてもいいんじゃないでしょうか。

例えば,この曲にも山ほど出てくる「放送禁止用語」ですが,いっそ全部正式な医学用語で置き換えたらいいんじゃないかと。勿論そういう単語は長めなので,リズムに乗せにくいですが,それが出来たら新たな地平が開拓・・・できませんかねえ・・・。

2015年8月12日水曜日

Proof パラモア (Paramore)

愛(すなわち恋愛感情)というものは一体どれくらい続くのでしょうか?真実の愛なら一生涯続くと考える人もいますが,恋愛の初期段階と,その時期に感じることの多い高揚感はそこまで続かず,12か月を過ぎた辺りから薄れ始めると言う科学者もいます。この曲はHayley Williamsの実の婚約者Chad Gilbertとの遠距離恋愛を歌ったものだそうで,2人は付き合い始めてすでに5年とか。仮に前で述べた説が正しいとするとちょっとした驚きですね。
How long does love (I mean romantic love) last?  Some people believe true love lasts a lifetime.  Some scientists say that the infatuated phase of love and the feeling of elation often experienced in that honeymoon period does not last very long and starts wearing off after 12 months.  This song is said to be inspired by Hayley Williams' real life long distance relationship with her fiancee, Chad Gilbert.  They have been together for five years.  Given the theory above correct, isn't it a bit surprising?
Proof  (Paramore)
[Verse 1]
It’s really hard
I can’t cry in your arms
‘Cause you’re not here
It’s not your fault
And if it was I wouldn’t care

My heart is bigger
Than the distance
In-between us
I know it ‘cause I
Feel it beating

So strong it'll knock you down
So strong, so strong

[Verse 2]
Over here
Can't count the miles away
From where I want to be
I bet your skin is warm
And that you're smiling

Yeah, that’s what I always
Loved the most about you
So strong
Come and knock me down, hey

[Chorus]
Baby, if I’m half the man I say I am
(Whoa-oh-oh), if I’m a woman with no fear
Just like I claim I am, (whoa-oh-oh)
Then I believe in what you say
There’s nothing left for you to do
The only proof that I need is you

[Verse 3]
I’ll get in my car
Drive it faster than I
Ever did before
Head out west until I finally
Reach the shore

And then I’ll swim out
To wherever you are
And we'll ride the undercurrent
Down to the floor

Making friends with all
The unfamiliar creatures
And pushing back
All the unnecessary pressure
Come up for air just so you
Know we won’t drown

You’re so strong
The world can't keep us down, hey!

[Chorus]

[Verse 4]
So do you love me? (Yeah)
All you got to do is say yes
Now do you love me? (Yeah, hey)
And I won’t ever second guess

Now do you love me? (Yeah)
All you got to do is say yes
Now do you love me? (Yeah, hey)
Then you already proved it

Yeah, yeah, hey

[Chorus]
Baby, if I’m half the man I say I am
(Whoa-oh-oh), if I’m a woman with no fear
Just like I claim I am, (whoa-oh-oh)
Then I believe in what you say
There’s nothing left for you to do
The only proof that I need is

[Chorus]

[Verse 1]
これじゃあんまり辛すぎる
腕に抱かれて泣きたいと
思ってるのに無理なんて
だってそばにいないから
だからって
その人が悪いわけじゃない
たとえそうでも関係ないよ

アタシの心は広いから
居場所が多少離れてたって
それくらいはなんでもないし
きっとそうだと思えるよ
だってこの胸が

こんなにドキドキしてるから
その人もノック・アウトだよ

[Verse 2]
ここから一体どのくらい
行きたいとこまで離れてるのか
それがなかなかわからないけど
これだけはわかってる
その人は
触れるときっと温かくって
優しい笑顔を浮かべてるって

そうだよいつもその人の
そういうとこが好きなんだ
少々のことじゃへこたれない
だから早くここに来て
参ったって言わせてよ

[Chorus]
ねえベイビイこうやって
男になんか負けないよって
そんな風に言ってるけど
その半分だけでも本当で
しかもいつでも言ってるように
怖いものなんかなにもない
そんな女の子だったら
その時は
言われたことを信じるよ
だからもうこれ以上
別に何もしなくていいの
ホントだよって言いたいのなら
いてくれればそれでいい

[Verse 3]
これから自分の車に乗って
猛スピードで運転するの
今までやったことないくらい
西を目指して車を飛ばして
その浜辺に辿り着く

そしてそこから泳いで行くの
その人がいるところまで
一緒に底の流れに乗って
海底に降りてって

そこで仲良くなるんだよ
見たこともない生き物と
はねのけちゃえばいいんだよ
あんな意味ないプレッシャー
息するときだけ水面に
浮かび上がってくればいい
そうすれば
溺れたりなんてしないから

こんなに強い人なんだから
世の中が
よってたかって頑張ったって
こんな2人は負かせない

[Chorus]

[Verse 4]
好きかって聞かれたら
とにかく「うん」って答えてね
じゃあ聞くよ
ねえアタシのことが好き?
絶対に
後で怒ったりしないから

じゃあ聞くよ
ねえアタシのことが好き?
とにかく「うん」って答えてね
じゃあ聞くよ
ねえアタシのことが好き?
もう答えはわかってるけど

[Chorus]
ねえベイビイこうやって
男になんか負けないよって
そんな風に言ってるけど
その半分だけでも本当で
しかもいつでも言ってるように
怖いものなんかなにもない
そんな女の子だったら
その時は
言われたことを信じるよ
だからもうこれ以上
別に何もしなくていいの
ホントだよって言いたいのなら
いてくれればそれでいい

[Chorus]

(余談)

当事者あるいは同じような状況にある方にはいいのかもしれませんが,そういう経験の全くない第三者からすると「勝手にしてくれ」としか言えないような気がします。

2021年1月14日木曜日

Always Gold ラディカル・フェイス (Radical Face)

昨年の母の日に電話しながらふと兄弟の日や姉妹の日などというものもあるのだろうかと気になったのですが,実際にありました。10月24日の兄弟の日に加え,兄弟姉妹の日というものも存在し,アメリカとカナダでは4月10日が,ヨーロッパでは5月31日がその日に当たっているようです。
Last year making a call to celebrate Mother's Day, I was wondering if there's such a thing as Brother's Day or Sister's Day.  Yes, we have Brother's Day which is October 24th as well as Siblings Day which is April 10th in the US and Canada and May 31st in Europe.
Always Gold  (Radical Face)


We were tight knit boys
Brothers in more than name

You would kill for me
And knew that I'd do the same

And it cut me sharp
Hearing you'd gone away


But everything goes away
Yeah everything goes away


But I'm going to be here until I'm nothing
But bones in the ground


And I was there, when you grew restless
Left in the dead of night

And I was there, when three months later
You were standing in the door all beat and tired
And I stepped aside


Everything goes away
Yeah everything goes away
But I'm gonna be here until I'm nothing
But bones in the ground
So quiet down

We were opposites at birth
I was steady as a hammer
No one worried cause they knew just where I'd be
And they said you were the crooked kind
And that you'd never have no worth
But you were always gold to me


And back when we were kids
We swore we knew the future
And our words would take us half way 'round the world

But I never left this town
And you never saw New York
And we ain't ever cross the sea


But I am fine with where I am now
This home is home, and all that I need

But for you, this place is shame
But you can blame me when there's no one left to blame


Oh I don't mind

All my life
I've never known where you've been

There were holes in you
The kind that I could not mend


And I heard you say
Right when you left that day
Does everything go away?
Yeah, everything goes away


But I'm going to be here 'til forever
So just call when you're around

ものすごく仲良くて
苗字が同じだけじゃなく本当の意味で「兄弟」だった
俺のためなら殺人だって,お前はイヤとは言わないし
俺だってそうすることもわかってた
だからすごく辛くって身を切られる気分だよ
もうお前は出ていったって,そんな話が聞こえてくると

ものなんてみんなどこかへ消えていく
そうだよ,みんな消えていくんだ

けど俺はここにいる
死んで地面に埋められてただの骨になるまでは

あの時もそうだっただろ?お前が落ち着かなくなって
真夜中に出ていった時だって
あの時もそうだったよな?3ヶ月ほどそれから経って
ボロボロになったお前がドアのところに立ってた時も
脇にどいて入れてやったろ?

ものなんてみんなどこかへ消えていく
そうだよ,みんな消えていくんだ
けど俺はここにいる
死んで地面に埋められてただの骨に成り果てて
そこで静かに眠るまで

お互いに生まれた時から正反対で
石橋を叩いて渡るタイプの俺は
なにをするかわかってたから周りも心配しなかったけど
お前の方はひねくれもので
価値なんかないなんて,そう周りに言われてたけど
俺にとってはいつだってすごく大事なものだった

お互いに子どもの頃は
自分たちの将来を心の底から信じてて
世界を股にかけるとかそんな風に言い合ったけど
俺はずっとこの町にいて
お前はお前でニューヨークにも一度も行ったことなくて
お互いに海外なんて夢のまた夢

けど俺は今の暮らしで十分なんだ
今いるとこが我が家だし,それだけあれば他はいいけど
お前はここじゃつまんないよな?
だから文句を言いたい時は俺のせいにしておけよ

俺だったら平気だよ

ずっと今まで生きてきたけど
お前がどういう状態なのか,そこが全然読めてなかった
あの頃お前の心には,いくつも穴が空いていて
その穴は俺なんかじゃ埋められない

お前そう言ったよな?
よりにもよって,まさに出て行くあの時に *
ものはみんな消えていくのか?
そうだよ,みんな消えていくって

だけど俺ならここにいる,いつまでだってここにいるから
近くに来たら電話しろよな

(補足)
* right when ・・・ ちょうどその時に,よりにもよってその時に

(余談)

物の価値は当人にしかわからないものです。無論,金銭や名声など多くの人が価値を認めるものが存在するのは間違いありませんが,それにしても全員がそうであるわけではなく,Keanu Reevesのような人間も存在します。

・・・が,私は自他ともに認める凡人なのでそのどちらにも大変興味があります

2011年10月6日木曜日

Ain't No Reason ブレット・デネン(Brett Dennen)

正直なところ彼のことは今日の今日まで知りませんでした。たまたまYouTubeアカウントの注目項目に挙がっていただけ。最初見た時「オタクっぽい子だな」程度の認識でした。この曲のヴィデオの中の彼はかなりぽっちゃりなのですが、現在の彼は別人かと思うほどやせています。lankyという表現が一番当てはまるかも。このヴィデオを見終わった瞬間、これはどうしても今日ここで紹介しなくてはという、止むに止まれぬ気持ちになりました。好き嫌いの分かれるタイプの人ですが、個性という点では群を抜いていると思います。最後のところに別のヴィデオMake You Crazyを入れておきました。(この曲は知ってました)。
To be honest, I didn't know him not until today.  His video happened to come up on my YouTube account as a spotlight.  My first impression of him is that he is a geeky young man in his twenties.  He is rather lanky now but in this video (more than 3 and half years ago) he was not lanky at all.  When I finished watching the video, I couldn't help but insert it here TODAY.  Maybe he is not for everyone but I see him unique and certainly original.  At the end of this post, I put another video, Make You Crazy. I think I knew the song. 
Ain't No Reason (Brett Dennen)
there ain't no reasons things are this way
its how they've always been and they intend to stay
i can't explain why we live this way
we do it everyday
preachers on the podiums speaking to saints
prophets on the sidewalks begging for change
old ladies laughing from the fire escape, cursing my name
i got a basketful of lemons and they all taste the same
a widow and pigeon with the a broken wing
you can spend your whole life working for something
just to have it taken away
people walk around pushing back their debts
wearing pay checks like necklaces and bracelets
talking 'bout nothing, not thinking about death,
every little heart beat, every little breath
people walk a tight rope on a razor's edge
carrying their hurt and hatred and weapons
it could be a  bomb or a bullet or a pin
or a thought or a word or a sentence
there ain't no reasons things are this way
its how they've always been and they intend to stay
i don't know why i say the things i say,
but i say them anyway.
but love will come set me free
love will come set me free
i do believe
love will come set me free
i know it will
love will come set me free
yes
prison walls still standing tall
some things never change at all
keep on building prisons,
gonna fill them all
keep on building bombs
gonna drop them all 
working your fingers bare to the bone
breaking your back, make you sell your soul
like a lung is filled with coal, suffocating slow
the wind blows wild and i may move
but politicians lie and i'm not fooled
you don't need no reason or a 3 piece suit
to argue the truth
the air on my skin and the world under my toes
slavery stitched into the fabric of my clothes
chaos and commotion wherever i go
love, i try to follow
but love will come set me free
love will come set me free
i do believe
love will come set me free
i know it will
love will come set me free
yes
there ain't no reasons things are this way
its how they've always been and they intend to stay
i can't explain why we live this way;
we do it everyday


世の中が今こうなってるのに理由なんかない
いつもずっとこうだったしこれからもそうだ
どうしてこうなってるのかわからない
毎日が同じことの繰り返し
牧師は教会の演台に立ち善人たちに道を説く
預言者は道端に立ち小銭をせがんでる
ばあさんたちは非常階段で笑いながら僕に悪態をつく
僕にあるのは同じようなつまらないものばかり
窓にぶつかって羽の折れたハト
必死になって手に入れて
挙句に失うそんな人生
借金を返さず先送りにして
高い給料を自慢してアクセサリーみたいにひけらかす
たわいもない会話に明け暮れて、死について考えてみることもしない
生きていることも実感できない
少しのミスが命取りのそんなギリギリの綱渡り
心に傷を受けたまま憎しみや凶器を抱えて生きている
爆弾、銃弾、ピン、思想、言葉、文章
凶器の種類は様々だ
世の中がこうなってるのに理由なんかない
今までずっとそうだったしこれからもそうだ
なんでこんなこと喋ってるのかもわからないけど
それでも喋らずにはいられない
だけど思うんだ 愛があれば自由になれる
きっと僕を解放してくれる
心から信じてる
愛があれば自由になれる
きっとそうなる
僕は解放される
心から信じてるんだ
自由になれるって
本当だよ

刑務所の壁は今もそびえたってる
変えられないものだってある
刑務所を作っては
そこへ囚人を入れていく
爆弾を作っては
それをどこかに落としていく
身を粉にして
くたくたになるまで働かされたら
魂だって売りたくもなる
肺の中まで石炭が入ってゆっくり窒息するようなもんだ
風にあおられるみたいにきっかけさえあれば何かできるかもしれないけど
政治家の言うことは嘘ばかりだから、そんなものにだまされたくない
本当に大事なことを話すのに
もっともらしい理由も立派なスーツも必要ない
こことつながった地球のどこかで
今も奴隷制度は続いてる
僕が着ているこの服もそうやって出来たものなんだ
騒乱や暴動だっていたるところで起きている
だからやってみようと思う 愛にしたがって行動するんだ
愛が僕を自由にしてくれる
解放してくれるんだ
心から信じてる
愛があれば自由になれる
きっとそうなる
僕は解放される
心から信じてるんだ
自由になれるって
本当だよ


世の中が今こうなってるのに理由なんかない

いつもずっとこうだったしこれからもそうだ
どうしてこうなってるのかわからない
毎日が同じことの繰り返し



Make You Crazy  (Brett Dennen)





2023年12月28日木曜日

That's All I Wanted from You ジェイレン・ンゴンダ (Jalen Ngonda)

Youtubeの公開日を見なければこのミュージック・ヴィデオは1970年代のものだと思ったでしょう。Jalen Ngondaの歌い方は70年代風ですし,ヴィデオに登場するほとんどすべてのものがそんな風に見えます。
Without seeing the release date on Youtube, I would have thought the music video was made in 1970s.  Jalen Ngonda sings like an artist in '70s and almost everything appears in the video seems to suggest as such.
That's All I Wanted from You  (Jalen Ngonda)


[Verse 1]
Oh, I've got doubts beyond my worries
But you reassure me when I'm feeling lost
If the sun above, don't shine enough
You pick me up without second thoughts

[Chorus]
That's all I wanted from you
Nothing more, nothing less, oh
That's all I wanted from you
Please don't give it no, to nobody else

[Verse 2]
When the dark brings the cloud to the daytime
And that cloud only sits above my head
Your smile is the only smile that can drive that cloud away

[Chorus]
Oh, that's all I wanted from you
Nothing more, nothing less, oh yeah
That's all I wanted from you
Please don't give it no, to nobody else

[Bridge]
In this world of no pity
At times I feel half a man
But when the love light shines in your eyes
I showed up, understand, oh

[Verse 3]
You've got that sweet disposition
The kind you find in passing scenes
And when fall arrives
You open up more ways to make me stay

[Chorus]
That's all I wanted from you
Nothing more, nothing less, I'll be there
That's all I wanted from you
Please don't give it no, to nobody else

[Outro]
Oh, that's all I wanted from you, oh
That's all I, that's all I wanted baby
Nothing more

[Verse 1]
心配性に輪をかけて,悩む必要ないこともつい悩んじゃう方なんだ
それで途方に暮れてると,大丈夫って言ってくれるし
空の上の太陽の輝きに陰りが出ても
お前ならためらわず*俺を元気にしてくれる

[Chorus]
そうしてくれるだけでいいんだ
それ以上でも以下でもないし
ただそれだけで構わない
お願いよそ見はしないでくれよ

[Verse 2]
日が暮れてまるで雲がかかるみたいに昼間に陰りが出てくると
その雲みたいにイヤな感じがまとわりついて離れないけど
その笑顔を見ているとそんな雲もどっかに消える,そんなのできるのお前だけだよ

[Chorus]
そうしてくれるだけでいいんだ
それ以上でも以下でもないし
ただそれだけで構わない
お願いよそ見はしないでくれよ

[Bridge]
容赦ないこんな世界で生きてると
一人前じゃないようなそんな気がすることもあるけど
その目に優しい輝きが宿ってるのを見ていると
自分を見せたし理解もできる

[Verse 3]
ああいうステキな性格なんだ
過ぎていく景色のなかの
だから秋の風が吹いてたら
お前が色々してくれて俺はどこにも行かずに済むよ

[Chorus]
そうしてくれるだけでいいんだ
それ以上でも以下でもないし
ただそれだけで構わない
お願いよそ見はしないでくれよ

[Outro]
そうしてくれるだけでいいんだ
ベイビイそれで十分だ
それ以上は望んでないよ

(補足)
* without a second thought ・・・ 何のためらいもなく

(余談)

一見すると普通のラヴ・ソングですが個人的に気になるのがタイトルが「That's All I Want from You」ではなく「That's All I WantED from You」と過去形になっている点です。ひょっとすると主人公はもう相手と別れているのかもしれません。