2012年3月1日木曜日

New York to California マット・カーニー(Mat Kearney)

この曲が聞こえてきた時,まだ半分寝ていたのですが,その歌詞の美しさにすっかり目が覚めてしまいました。特に最初の連が非常に美しい。
この曲New York to Californiaについて,Mat Kearneyはあるインタヴューでこう語ったそうです:
「New York to Californiaは聴いた通りの曲です。あの・・その時一緒にいた人がTVを見ながら寝ちゃったんですけど,その時に作りました。そういうことです。そのままの内容なんで。ただ聴いてもらえればいいかなと」
そういうわけでWのタグを付けました。大切な人がいる方に贈ります。

When I heard the song, I was still in bed, half dreaming.  Then the beauty of the lyrics struck me hard and I was wide awake.  The first verse is breathtakingly beautiful.
In an interview, Mat Kearney himself said this about New York to California:
"New York to California is like the most literal song, and I wrote it, umm, while someone was falling asleep, to the TV. So I wrote this song. That's all I'm going to say about that one. It's pretty literal. Just listen. Just, turn it up."
I put a W tag to this song.  To those who are in love now.
New York to California  (Mat Kearney)
[Verse 1]
Under the TV lights, you fell asleep again
Dont know, I'm writing this song about you
There's a picture of a Hollywood sign, reflecting off your skin I
Don't want to live another day without you
You woke up and said baby I, had one of those dreams again
The rain came down and I lost you, In the wind
You said something about don't leave, before you fell back asleep
Before I could sing my song back to you

[Chorus]
But you could find your self lost out in this world
And I found a way to get back to your side
no mountains too high, no stone is too small
I'll build a bridge through the fire, for you I would crawl
From New York to California

[Verse 2]
I could hear you softly breathing, oh what you do to me
But baby I could climb down into your dreams
I Build a ladder down through the clouds
Where the storms Is raging now I
Don't want to sing another song without you

[Chorus]
If you find your self lost out in this world
Then I'll find a way to get back to your side
no mountains to high, no stone is too small
I'll build a bridge through the fire, for you I would crawl
From New York to California

Singing, la la la la la la
Ohhhh, It's not too far, la la la la la la
Ohhhh, to where you are, la la la la la la
Ohhh, It's not too far,

Cause you, could find your self lost out in this world
And I, Could find a way to get back to your side

[Chorus]
If you find your self lost out in this room
Then I'll find a way to get back to your side
No mountains to high, no stone is too small
I'll build a bridge through the fire, for you I would crawl
From New York to California, To California, To California

つきっぱなしのTVから漏れ出る光を浴びたまま
君はまた眠ってしまった
こうして君の曲を書いてるなんて思いもしないで
写真の中のHOLLYWOODの文字が
その肌に反射してる
もう一人では一日だって生きていたくないよ
少し目を覚まして
「ねえ,またあの夢を見たよ
雨が降って嵐になって,君がいなくなる夢・・・」
「でもここにいるよね?」
それだけ言うとまた眠ってしまった
この曲を歌ってあげようと思ったのに

だけど大丈夫だよ 困ったことが起こったら
その時は必ず戻って来るよ
どんなにそれが大変でも,なんとかして
その炎のなかに橋を架けてみせるから
君のためなら,たとえ這ってでも,大陸を横断して
NYからカリフォルニアまで行ってあげるよ

耳を澄ますと,軽い寝息が聞こえる まったくね
また夢を見てるのかな だけど心配しなくていいからね
夢の中では嵐でも,その雲の合間にはしごをかけて
降りていってあげるから
だって一人ぼっちじゃもう歌えないよ

大丈夫だよ 困ったことが起こったら
その時は必ず戻って来るよ
たとえどんなに大変でも,きっとどうにかして
炎のなかに橋を架けてみせるから
君のためなら,たとえ這ってでも,大陸を横断して
NYからカリフォルニアまで行ってあげるよ

歌ってあげるよ
そこがどこでも
どんな場所でも
必ず行って,歌を歌ってあげるから

大丈夫だよ 困ったことが起こったら
その時は必ず戻って来るよ

大丈夫だよ 困ったことが起こったら
その時は必ず戻って来るよ
たとえどんなに大変でも,きっとどうにかして
炎のなかに橋を架けてみせるから
君のためなら,たとえ這ってでも,大陸を横断して
NYからカリフォルニアまで行ってあげるよ



(余談)あと1か月早くこの曲に出会っていたら,ヴァレンタイン週間に間に合ったのにと悔やまれます,

2 件のコメント:

  1. リード文に洗脳されてしまってそう思うのかもしれませんが、第1連が確かに美しく、後に比べて説得力がある気がします。このお2人は遠距離恋愛なんですね。でも、今はカリフォルニアに2人でいて。で、彼女の方は、またそのうちいなくなっちゃうんだなと思うとそれが嫌で、夢に見てしまうほどなんですが、彼の方に気持ちのぶれがまったくなくて、彼女の不安にも動じず寝顔を見ながら彼女の歌でも作っている、という。そういう感じでしょうか。男性の方に最初から最後まで、迷いがまったくないのがすごい。この状況なら愚痴か謝罪なんかが普通は入ってきそうなのに。また、彼女も彼のきもちがよくわかっていて、安心して眠ったりできるのでしょう。2人の幸せ感がそのまま第1連の美しさだと思いました。

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。個人的には第一連の白眉は「Under the TV lights, you fell asleep again(つきっぱなしのTVから漏れ出る光を浴びたまま,君はまた眠ってしまった)」と「There's a picture of a Hollywood sign, reflecting off your skin(写真の中のHOLLYWOODの文字が,その肌に反射してる)」の2箇所。情景が映像で立ち上がってきます。
      こういう細かいディーテイルは実際に体験しないとわからない上,相当の観察力がないと記憶できないものですが,それをこんなにあっさりと歌詞に組み込んでしまうMat Kearneyの力量に圧倒されました。

      削除