Gnarls BarkleyはDJのDanger MouseとCee Lo Green (ここでも以前取り上げています)の2人組ユニットですが,まずなによりも先に,下にある超クールなミュージック・ヴィデオに触れないわけには参りません。これまで見た数々のミュージック・ヴィデオのなかでも,出色の出来なので,是非ご覧ください。
曲調はアップビートなダンス・ミュージックですが,歌詞の方は,哲学的とも言えるかなり深い内容です。歌詞の意味するところについては,薬物による幻覚,他者を偶像化すること,お告げ,人間の知覚など様々です。なにしろ歌詞が曖昧なのでほぼあらゆる解釈でも可能ですが,私は。殉教者のようなtrue believer(狂信者/何かを信じ込んでしまう人々)について歌ったものだと思っています。Gnarls Barkley is the name of an unit consisting of DJ Danger Mouse and Cee Lo Green. I shouldn't go any further before mentioning the super-cool music video below. It's one of my favorite music videos I've ever watched. You shouldn't miss it.
Despite its upbeat and dance oritented tune, the lyrics are quite deep and almost philosophical. They could be about drug hallucination, idolizing someone, revelation or human perception. The ambiguity of the lyrics allows almost any interpretation. I think it's about true believers, like martyrs.
Crazy (Gnarls Barkley)
There was something so pleasant about that place.
Even your emotions had an echo
In so much space
And when you're out there
Without care,
Yeah, I was out of touch
But it wasn't because I didn't know enough
I just knew too much
Does that make me crazy?
Does that make me crazy?
Does that make me crazy?
Possibly [radio version]
(probably [album version)
And I hope that you are having the time of your life
But think twice, that's my only advice
Come on now, who do you, who do you, who do you, who do you think you are,
Ha ha ha bless your soul
You really think you're in control
Well, I think you're crazy
I think you're crazy
I think you're crazy
Just like me
My heroes had the heart to lose their lives out on a limb
And all I remember is thinking, I want to be like them
Ever since I was little, ever since I was little it looked like fun
And it's no coincidence I've come
And I can die when I'm done
Maybe I'm crazy
Maybe you're crazy
Maybe we're crazy
Probably
Uh, uh
自分が「正気を失った」時のことは今でも覚えてる
信じるものが出来て
この世の中から「自分」という存在が消えてしまった
信じられないほど解放されたよ
自分以外の人間の感じてることまで
まるで手に取るようにわかったんだ
お前の考えてることだって,まるで自分のことのように理解できた
なのにお前はこの世界を捨てて行った
それもあっさりと
もうお前とはつながりが切れて
考えてることもわからなくなった
どうせこう思ってるんだろ?
「向こう側に行っちゃってもう何を考えてるかわからない」
だけどそうじゃないぞ
こっちが何もわかってないからじゃない
お前と話が合わなくなったのは
むしろ俺がわかりすぎたからなんだ
それでおかしくなったのか?
そのせいなのか?
わからなきゃよかったのか?
そうかもな
お前はきっと充実した人生を歩んでるんだろう
よかったな
だけどちょっと考えてみろ
これだけは言っとくぞ
なあ,お前は本当に自分ってものがわかってるのか?
へえそうかい そりゃ良かったな めでたいや
本当に自分で人生を決められると思ってんのか?
だとしたらお前はおかしいぜ
だってそんなヤツなんていないからだよ
本当に自分がわかってて,人生を自分だけで決められるヤツなんかいないんだよ
俺と同じだ
変わらない
俺のヒーローは,危険をものともしないで
自分の命を投げ出せるヤツだった
だから思ってたよ
そういう風になりたいって
ガキの頃からずっとそう思ってた
カッコいいと思ってたから
だから今こうなったのは偶然じゃない
そういう風になれたらもう命なんか惜しくないね
多分俺はおかしいんだな
だけどお前だってそうだし
本当はおかしくないやつなんていないんだ
きっとそうだよ
(補足)
2回目のサビの部分,私にはI make you're crazyと最初の2回は歌っているように聞こえるのですが,どの歌詞サイトを見ても,ここはI think you're crazyとなっているので,それに基づいて和訳しています。
(余談)
埋め込めなかったのでリンクを貼っておきますが,実はこの曲には, Christina Aguilera, Adam Levine, Blake Sheltonそして本家Gnarls Barkley (Cee Lo Gree)というものすごいメンバーによるカヴァーが存在します。
http://www.youtube.com/watch?v=PXY7r9BZTjo
意外だったのは,カントリーのBlake Sheltonが予想以上に良かったこと。カントリーばかりでなく,是非こういうソウルも歌って欲しいものです。
0 件のコメント:
コメントを投稿