Who does the second person represent? Could be their girlfriend, manager and their label but one thing is for sure. They hate pretty much what they're doing right now, like touring around the world. That reminds me of Houdini (Foster the People) in which the protagonist (probably Mark Foster himself) is complaining about being forced to compromise for marketing. Like him, In this song, The Wombats hope to get back to the time before they were famous. At that time, they could do what they wanted to do, not what they had to do.
Tokyo (The Wombats)
Under the weight of your advice
I wear a suitcase
Under each one of my eyes
Finally I know now what it takes
It takes money and aeroplanes
If you love me let me goBack to that bar in Tokyo
Where the demons from my past
Leave me in peace
(ah ah ah ah)
I'll be animating every night
The grass will be greener on the other side
And the Vampires and Wolves
Won't sink their teeth
(ah ah ah ah)
I'm sick of dancing with the beast
Astrophysics you'll never be my closest friend
I find no comfort in what my mind can't comprehend
Finally I work out what it takes
It takes money and airplanes
If you love me let me goBack to that bar in Tokyo
Where the demons from my past
Leave me in peace
(ah ah ah ah ah)
I'll be animating every night
The grass will be greener on the other side
And the Vampires and Wolves
Won't sink their teeth
(ah ah ah ah ah)
I'm sick of dancing with the beast
No matter how much it needs me
Go and follow someone else's lead
If you love me let me goBack to that bar in Tokyo
Where the demons from my past
Leave me in peace
(ah ah ah ah)
I'll be animating every night
The grass will be greener on the other side
And the Vampires and Wolves
Won't sink their teeth
(ah ah ah ah ah)
I'm sick of dancing with the beast
内側からダメになっていく
お前の「アドバイス」とやらのお蔭でな
目を瞑ってもスーツケースが見えるほど
年中旅ばかりの生活だ
やっとわかったんだよ
有名になるとどうなるのか
金を儲けて,飛行機で世界を回らなきゃないんだな
本当に大切だと思うなら,邪魔して止めたりしないで
このまま好きにさせてくれよ
東京にあるあの店に行かせてくれよ
そこでなら,もう一度昔の自分に戻って
心の平和を取り戻せる
毎晩みんなを盛り上げられる
あそこならここよりずっとマシだから
人を食い物にするような
ヤツらの餌食になることもない
ケダモノどもと付き合うのは
もういい加減うんざりなんだ
宇宙物理学が面白くなるなんて
金輪際ありっこない
そもそも自分じゃさっぱりわからないのに
どうして楽しめるって言うんだよ
やっとわかったんだよ
有名になるとどうなるのか
金を儲けて,飛行機で世界を回らなきゃならないんだな
本当に大切だと思うなら,邪魔して止めたりしないで
このまま好きにさせてくれよ
東京にあるあの店に行かせてくれよ
そこでなら,もう一度昔の自分に戻って
心の平和を取り戻せる
毎晩みんなを盛り上げられる
あそこならここよりずっとマシだから
人を食い物にするような
ヤツらの餌食になることもない
ケダモノどもと付き合うのは
もういい加減うんざりなんだ
そっちの都合なんか知ったことか
どうしてもって言うんなら
好きに他のヤツに乗り換えろよ
本当に大切だと思うなら,邪魔して止めたりしないで
このまま好きにさせてくれよ
東京にあるあの店に行かせてくれよ
そこでなら,もう一度昔の自分に戻って
心の平和を取り戻せる
毎晩みんなを盛り上げられる
あそこならここよりずっとマシだから
人を食い物にするような
ヤツらの餌食になることもない
ケダモノどもと付き合うのは
もういい加減うんざりなんだ
歌詞の中のなかにもありますけどなぜ東京なんでしょうか・・・?
返信削除コメントありがとうございます。私も何故かわからなかったのですが,The WombatsのTord Øverland-Knudsenが語ったところによると,この曲は現実逃避の曲で,逃避先のより良い場所や時間を東京が表しているのだとか。初めて東京に来た時,渋谷のエッジ・エンドというバーに行き,大変楽しかったからだそうです。詳細はこちらで。
削除http://www.iloud.jp/interview/the_wombats_this_modern_glitch.php
聞くところによると,彼らのデヴューアルバムは日本のみの限定発売だったそうです。
ありがとうございます。
返信削除bar in Tokyo
が
boring Tokyo
に聞こえていました。恥ずかしい・・・。
東京を貶している曲でなくてよかったです。
コメントありがとうございます。貶めているどころかむしろ称えている曲ですね。バンド名からてっきりオーストラリアのバンドだと思ったのですが,イギリスのバンドだったようです。それも意外でした。楽しい曲のご紹介ありがとうございました。
削除