2015年6月2日火曜日

It Never Rains In Southern California アルバート・ハモンド (Albert Hammond)

曲調はかなり明るいのですが,歌詞を見るとそれだけの曲ではないことがわかります。かなり悲惨な曲で,南カリフォルニアでの成功に賭けて家を後にしたものの,結局はそこでホームレスになり,故郷に帰りたいと願う人物が主人公です。
The music sounds pretty upbeat.  Just take a look at the lyrics, then you'll find that's not the song's all about.  It's a pretty bitter song.  It's a song about a person who took a chance to fulfill his dream in Southern California and left home but ended up in being a derelict there, wishing to come home.
It Never Rains In Southern California  (Albert Hammond)
Got on board a westbound seven forty-seven
Didn't think before deciding what to do
Ooh, that talk of opportunities, TV breaks and movies
Rang true, sure rang true...

Seems it never rains in southern California
Seems I've often heard that kind of talk before
It never rains in California, but girl, don't they warn ya?
It pours, man, it pours

I'm out of work, I'm out of my head
Out of self respect, I'm out of bread
I'm underloved, I'm underfed, I want to go home
It never rains in California, but girl, don't they warn ya?
It pours, man, it pours

Will you tell the folks back home I nearly made it?
Had offers but didn't know which one to take
Please don't tell 'em how you found me
Don't tell 'em how you found me
Gimme a break, give me a break

Seems it never rains in southern California
Seems I've often heard that kind of talk before
It never rains in California, but girl, don't they warn ya?
It pours, man, it pours

西行きの747に乗ってたよ
ただその時の勢いで
先のことを決めたんだ
チャンスが溢れるほどあって
TVでブレイクした話とか
映画に出たって話を聞いて
本当だって思えたし
それが信じられたから

聞いてると
カリフォルニアの南では
雨の日なんてあるわけないって
そんな気になってくる
ああいう話なら
何度も聞いた気がするよ
憂鬱な「雨」なんか
カリフォルニアには降りゃしない
だけどお前あいつらに
教えてもらわなかったのか?
本当は「土砂降り」の
ひどい降りになるんだよ

仕事も見つからなくて
ちょっとおかしくなっちゃってる
自分のことだって
つまんないヤツに思えるし
食ってくのにも事欠く始末
誰にも相手にされなくて
いつも腹を減らしてる
元いたところへ帰りたい
憂鬱な「雨」なんか
カリフォルニアには降りゃしない
だけどお前あいつらに
教えてもらわなかったのか?
本当は「土砂降り」の
ひどい降りになるんだよ

地元に帰ったら
みんなに言ってくれないか?
もうちょっとのとこだって
仕事は来てるんだけど
選り好みしてるだけだって
俺に出会った経緯は
頼むから伏せてといてくれ
なあいいだろ,わかってくれよ

聞いてると
カリフォルニアの南では
雨の日なんてあるわけないって
そんな気になってくる
ああいう話なら
何度も聞いた気がするよ
憂鬱な「雨」なんか
カリフォルニアには降りゃしない
だけどお前あいつらに
教えてもらわなかったのか?
本当は「土砂降り」の
ひどい降りになるんだよ

(余談)

この曲はAlbert Hammondが以前スペインでした体験を基に書いたそうで,スペインで路頭に迷っていた当時,新婚旅行で当地を訪れていた従弟とたまたま駅で出くわし,彼に金を無心したそうです。

・・・その場の思いつきで行動しがちな上「人生出たとこ勝負」が座右の銘の私にとって非常に耳の痛い曲です。

0 件のコメント:

コメントを投稿