In my previous posts, I mentioned a significant change in song lyrics few times before. Lyrics get much shorter and simpler than those in 1980s and 1990s and rely heavily on repetition. Now I know these observation were not entirely true.
I Feel Love (Donna Summer)
[Verse 1:]
Ooh
It's so good, it's so good
It's so good, it's so good
It's so good
Ooh
Heaven knows, heaven knows
Heaven knows, heaven knows
Heaven knows
Ooh
I feel love, I feel love
I feel love, I feel love
I feel love
[Chorus]
I feel love
I feel love
I feel love
[Verse 2]
Ooh
Fallin' free, fallin' free
Fallin' free, fallin' free
Fallin' free
Ooh
You and me, you and me
You and me, you and me
You and me
Ooh
I feel love, I feel love
I feel love, I feel love
I feel love
[Chorus]
I feel love
I feel love
I feel love
I feel love
[Verse 3]
Ooh
I'll get you, I'll get you
I'll get you, I'll get you
I'll get you
Ooh
What you do, what you do
What you do, what you do
What you do
Ooh
I feel love, I feel love
I feel love, I feel love
I feel love
[Chorus]
I feel love
I feel love
I feel love
I feel love
I feel love
Ooh
I'll get you, I'll get you
I'll get you, I'll get you
I'll get you
Ooh
What you do, what you do
What you do, what you do
What you do
Ooh
I feel love, I feel love
I feel love, I feel love
I feel love
[Chorus]
I feel love
I feel love
I feel love
I feel love
[Verse 1:]
ああ
最高よ
気持ちいい
ものすごく幸せよ
ああ
どうしてか
それが全然わからない
神様じゃなきゃわからない
ああ
愛されて
満たされて
幸せを感じるの
Ooh
[Chorus]
愛されて
満たされて
幸せを感じるの
[Verse 2]
ああ
本当に
真っ逆さまに
落ちて行く
ああ
アンタとアタシ
落ちてくの
2人っきり一緒になって
ああ
愛されて
満たされて
幸せを感じるの
Ooh
[Chorus]
愛されて
満たされて
幸せを感じるの
[Verse 3]
ああ
離さない
捕まえるから
覚悟して
Ooh
ああ
何するの
そんなこと
するなんて
ああ
愛されて
満たされて
幸せを感じるの
[Chorus]
愛されて
満たされて
幸せを感じるの
Ooh
ああ
離さない
捕まえるから
覚悟して
ああ
何するの
そんなこと
するなんて
ああ
愛されて
満たされて
幸せを感じるの
[Chorus]
愛されて
満たされて
幸せを感じるの
(余談)
この主人公が一体どういう状況で「ああ愛されて,満たされて,幸せを感じる」のかについてはここで詳らかにはいたしませんが,仮に私が想像する状況下に主人公があるとするならば,この程度のことしか言えなくなるのも無理からぬ話かもしれません。
Ooh
It's so good, it's so good
It's so good, it's so good
It's so good
Ooh
Heaven knows, heaven knows
Heaven knows, heaven knows
Heaven knows
Ooh
I feel love, I feel love
I feel love, I feel love
I feel love
[Chorus]
I feel love
I feel love
I feel love
[Verse 2]
Ooh
Fallin' free, fallin' free
Fallin' free, fallin' free
Fallin' free
Ooh
You and me, you and me
You and me, you and me
You and me
Ooh
I feel love, I feel love
I feel love, I feel love
I feel love
[Chorus]
I feel love
I feel love
I feel love
I feel love
[Verse 3]
Ooh
I'll get you, I'll get you
I'll get you, I'll get you
I'll get you
Ooh
What you do, what you do
What you do, what you do
What you do
Ooh
I feel love, I feel love
I feel love, I feel love
I feel love
[Chorus]
I feel love
I feel love
I feel love
I feel love
I feel love
Ooh
I'll get you, I'll get you
I'll get you, I'll get you
I'll get you
Ooh
What you do, what you do
What you do, what you do
What you do
Ooh
I feel love, I feel love
I feel love, I feel love
I feel love
[Chorus]
I feel love
I feel love
I feel love
I feel love
[Verse 1:]
ああ
最高よ
気持ちいい
ものすごく幸せよ
ああ
どうしてか
それが全然わからない
神様じゃなきゃわからない
ああ
愛されて
満たされて
幸せを感じるの
Ooh
[Chorus]
愛されて
満たされて
幸せを感じるの
[Verse 2]
ああ
本当に
真っ逆さまに
落ちて行く
アンタとアタシ
落ちてくの
2人っきり一緒になって
ああ
愛されて
満たされて
幸せを感じるの
Ooh
[Chorus]
愛されて
満たされて
幸せを感じるの
[Verse 3]
ああ
離さない
捕まえるから
覚悟して
Ooh
ああ
何するの
そんなこと
するなんて
愛されて
満たされて
幸せを感じるの
[Chorus]
愛されて
満たされて
幸せを感じるの
Ooh
ああ
離さない
捕まえるから
覚悟して
ああ
何するの
そんなこと
するなんて
ああ
愛されて
満たされて
幸せを感じるの
愛されて
満たされて
幸せを感じるの
(余談)
この主人公が一体どういう状況で「ああ愛されて,満たされて,幸せを感じる」のかについてはここで詳らかにはいたしませんが,仮に私が想像する状況下に主人公があるとするならば,この程度のことしか言えなくなるのも無理からぬ話かもしれません。
0 件のコメント:
コメントを投稿