2018年10月5日金曜日

Promises カルヴァン・ハリス (Calvin Harris ft. Sam Smith)

何かを選択する場合,タイトルやラベルは大事な情報源です。例えば,金持ちになる方法が知りたくて「大金を手に入れる」というセミナーに参加したとしましょう。なのに金持ちになる方法は知らないと主宰者に言われたらどうしますか?
A title or label is a crucial information when you choose things.  Suppose you'd go to a seminar like "Make A Fortune" hoping you can learn how to be rich.  What would you do if you'd be told they don't know how to do so. 
Promises  (Calvin Harris ft. Sam Smith)

[Verse 1: Sam Smith]
Are you drunk enough?
Not to judge what I'm doin’
Are you high enough?
To excuse that I'm ruined
'Cause I’m ruined
Is it late enough?
For you to come and stay over
'Cause we're free to love
So tease me, hmmm

[Chorus: Sam Smith & Jessie Reyez]
I make no promises, I can't do golden rings
But I'll give you everything (tonight)
Magic is in the air, there ain't no science here
So come get your everything (tonight)
I make no promises, I can't do golden rings
But I'll give you everything (tonight)
Magic is in the air, there ain’t no science here
So come get your everything (tonight)

[Post-Chorus: Sam Smith & Jessie Reyez]
Tonight
(Your everything tonight)

[Verse 2: Sam Smith]
Is it loud enough?
’Cause my body is calling for you, calling for you
I need someone, to do the things that I do, hmmm
I'm heating up, energy’s taking control
I'm speeding up
My heartbeat's dancing alone

[Chorus: Sam Smith & Jessie Reyez]
I make no promises, I can't do golden rings
But I’ll give you everything (tonight)
Magic is in the air, there ain't no science here
So come get your everything (tonight)
I make no promises, I can't do golden rings
But I'll give you everything (tonight)
Magic is in the air, there ain't no science here
So come get your everything (tonight)

[Post-Chorus: Sam Smith & Jessie Reyez]
Tonight
(Your everything tonight)

[Bridge: Sam Smith]
'Cause I need your green light
Day and night, say that you're mine
'Cause I need your green light
Day and night, say that you're mine
Say that you're mine
Say that you're mine

[Chorus: Sam Smith & Jessie Reyez]
I make no promises, I can't do golden rings
But I'll give you everything (tonight)
Magic is in the air, there ain't no science here
So come get your everything (tonight)
I make no promises, I can't do golden rings
But I'll give you everything (tonight)
Magic is in the air, there ain't no science here
So come get your everything (tonight)

[Outro: Sam Smith]
Tonight

[Verse 1: Sam Smith]
酔っ払っているんなら
俺が何をやったって文句なんか言わないし
ちょっとハイになってれば
落ち込んでたって許してくれる
だって俺はボロボロだから
こんな時間になったんだから
俺のとこに泊まっていけよ
お互いに迷う理由はどこにもないし
俺をその気にさせてくれ

[Chorus: Sam Smith & Jessie Reyez]
ああするだとかこうするだとか,そんな約束する気もないし,結婚なんて有り得ないけど
俺のすべてを差し出すよ(今夜これから)
これから何かが起こりそう,今更理窟じゃないんだよ
みんなお前のものだから,遠慮しないで持ってけよ(今夜これから)
ああするだとかこうするだとか,そんな約束する気もないし,結婚なんて有り得ないけど
俺のすべてを差し出すよ(今夜これから)
これから何かが起こりそう,今更理窟じゃないんだよ
みんなお前のものだから,遠慮しないで持ってけよ(今夜これから)

[Post-Chorus: Sam Smith & Jessie Reyez]
今夜
(みんなお前のものだから)

[Verse 2: Sam Smith]
ここまでやればわかるだろ?
体がお前を求めてんだよ,お前が欲しくて仕方ない
体が熱くなって来て,そのせいで何も出来なくなってくる
ピッチだって上がって来たし
まるでダンスするように,勝手に脈も乱れてる

[Chorus: Sam Smith & Jessie Reyez]
ああするだとかこうするだとか,そんな約束する気もないし,結婚なんて有り得ないけど
俺のすべてを差し出すよ(今夜これから)
これから何かが起こりそう,今更理窟じゃないんだよ
みんなお前のものだから,遠慮しないで持ってけよ(今夜これから)
ああするだとかこうするだとか,そんな約束する気もないし,結婚なんて有り得ないけど
俺のすべてを差し出すよ(今夜これから)
これから何かが起こりそう,今更理窟じゃないんだよ
みんなお前のものだから,遠慮しないで持ってけよ(今夜これから)

[Post-Chorus: Sam Smith & Jessie Reyez]
今夜
(みんなお前のものだから)

[Bridge: Sam Smith]
どうしてもお前から「ゴーサイン」が欲しいから
昼間も夜も一日ずっと,俺だけだって言ってくれ
どうしてもお前から「ゴーサイン」が欲しいから
昼間も夜も一日ずっと,俺だけだって言ってくれ
お前は俺のもんだって

[Chorus: Sam Smith & Jessie Reyez]
ああするだとかこうするだとか,そんな約束する気もないし,結婚なんて有り得ないけど
俺のすべてを差し出すよ(今夜これから)
これから何かが起こりそう,今更理窟じゃないんだよ
みんなお前のものだから,遠慮しないで持ってけよ(今夜これから)
ああするだとかこうするだとか,そんな約束する気もないし,結婚なんて有り得ないけど
俺のすべてを差し出すよ(今夜これから)
これから何かが起こりそう,今更理窟じゃないんだよ
みんなお前のものだから,遠慮しないで持ってけよ(今夜これから)

[Outro: Sam Smith]
今夜これから

(余談)

Promiseというタイトルであれば,通常「いつまでも君を愛している(棒読み)」的なものを想像すると思うのですが,その期待をあっさり裏切り,主人公はコーラスの冒頭で「ああするだとかこうするだとか,そんな約束する気もないし,結婚なんて有り得ないけど (I make no promises, I can't do golden rings)」と断言しています。

したがって,仮に私が前述のような内容を期待してこの曲を買ったとしたら,間違いなく「金返せ!」と言いたくなると思われます。

0 件のコメント:

コメントを投稿