2018年12月21日金曜日

Christmas Ain't Like Christmas Anymore キティ・ウェルズ (Kitty Wells)

この世の中ではすべてが相対的です。自分が地球上唯一の人間であるとちょっと想像してみてください。 その場合,自分のことをどう説明しますか?自分より背の低い人間がいないので「背が高い」と言うことはできません。また背が高い人間もいないので,「背が低い」と言うこともできません。
Everything's relative in this world.  Just imagine you're the only human on earth.  No one but you exists in this world.  How do you describe yourself?  You can't describe yourself as tall because no one shorter than you exists.  You can't describe yourself as short either because no one taller than you exists.      
Christmas Ain't Like Christmas Anymore  (Kitty Wells)

Holidays are lonely days for me
no Christmas ain't like Christmas used to be
Since you've gone it's not the same no more
no Christmas ain't like Christmas anymore
It once made me happy but now it makes me blue
There's something about Christmas that starts me missing you
No I don't have the spirit as before
no Christmas ain't like Christmas anymore

This lonely house don't need no mistletoes
for I'm the only one that comes and goes
And since that day you walked out the door
well Christmas ain't like Christmas anymore
It once made me happy...
Christmas ain't like Christmas anymore

お休みの日なのにひとり寂しく過ごしてる
クリスマスっていったって,前とは何かが違ってる
あの人がいないから,もう元には戻れない
クリスマスっていったって,前とは何かが違ってる
あの頃は,楽しい気分になれたのに,今じゃ辛くなるばかり
きっと何か秘密があるの,クリスマスにはあの人に,また会いたくなってくる
あの頃とは違うから,お祭り気分になれないの
クリスマスっていったって,前とは何かが違ってる

ヤドリギなんてこの家に飾ったって意味ないの
だって出入りしてるのは自分だけなんだもの
あの日あそこのあのドアを,あの人が出て行ったから
クリスマスっていったって,前とは何かが違ってる
あの頃は,楽しい気分になれたのに・・・
クリスマスっていったって,前とは何かが違ってる

(余談)

要するに,それまでの「(恋人のいる)楽しい」クリスマスがあったからこそ,この主人公に今の寂しさが堪えているわけですが,だからといって「それまで一度も(恋人と)楽しいクリスマスを迎えたことがない」人間ならばいいかと言うと,そちらはそちらで比較対象が過去の自分ではなく,現在の他人になってしまうため,やはり同じように(むしろリアルタイムで比較できるだけにより一層)ダメージが大きいような気もします。

0 件のコメント:

コメントを投稿