2021年2月11日木曜日

I Ran (So Far Away) ア・フロック・オブ・シーガルズ (A Flock of Seagulls)

人間は知らないものを恐れるので,往々にして様々な仮説を立ててそれを説明しようとします。この曲についても,これは70年代に起こったイランの人質事件を歌ったものだと主張する人もいます。おそらくタイトルの「I Ran」から「イラン (Iran)」を連想したのだと思いますが個人的には信じられません。
We're afraid of what we don't know.  So we often try to explain it by various theories.  Some people say this song is about the Iran Hostage crisis occurred in 1970's.  Probably the title, "I Ran" made them think so but I don't buy it. 
I Ran (So Far Away)  (A Flock of Seagulls)


[Verse 1]
I walked along the avenue
I never thought I'd meet a girl like you
Meet a girl like you
With auburn hair and tawny eyes
The kind of eyes that hypnotize me through
Hypnotize me through

[Chorus]
And I ran, I ran so far away
I just ran, I ran all night and day
I couldn't get away

[Verse 2]
A cloud appears above your head
A beam of light comes shining down on you
Shining down on you
The cloud is moving nearer still
Aurora borealis comes in view
Aurora comes in view

[Chorus]
And I ran, I ran so far away
I just ran, I ran all night and day
I couldn't get away

[Verse 3]
Reached out a hand to touch your face
You're slowly disappearing from my view
Appearing from my view
Reached out a hand to try again
I'm floating in a beam of light with you
A beam of light with you

[Chorus]
And I ran, I ran so far away
I just ran, I ran all night and day
And I ran, I ran so far away
I just ran, I couldn't get away

[Verse 1]
ひとりで通りを歩いてたんだ
お前みたいな子に会うなんて全然思ってなかったよ
お前みたいなイケてる子
髪は赤毛で目は薄茶色
そんな目で見つめられると催眠術にかけられて
なんでも言うこと聞きそうだ

[Chorus]
だから俺は逃げたんだ,ものすごく遠くまで
昼も夜も休まずに,ひたすら走って逃げたのに
やっぱり振り切れなかったよ

[Verse 2]
お前の頭のすぐ上に雲がひとつ現れて
一筋の光がそこから降りて来て
お前のことを照らしてる
雲はどんどん近づいて
オーロラなんかも見えて来る
オーロラが見えて来た

[Chorus]
だから俺は逃げたんだ,ものすごく遠くまで
昼も夜も休まずに,ひたすら走って逃げたのに
やっぱり振り切れなかったよ

[Verse 3]
その顔に触れたくて片手をそっちに伸ばしたら
ゆっくりとお前の姿が消えてって
だんだん見えなくなってった
それで片手をもう一度そっちの方に伸ばてみたら
光で出来た柱の中にお前と一緒に浮かんでる
一緒に光の柱の中で

[Chorus]
だから俺は逃げたんだ,ものすごく遠くまで
昼も夜も休まずに,ひたすら走って逃げたのに
だから俺は逃げたんだ,ものすごく遠くまで
昼も夜も休まずに,ひたすら走って逃げたのに

(余談)

単に好きになり過ぎてこのままではマズいと思ったものの衝動に負けたというだけなんじゃないでしょうか?

0 件のコメント:

コメントを投稿