2021年8月27日金曜日

The Walls Are Waty Too Thin ホリー・ハンバーストン (Holly Humberstone)

自宅にいる時,普通ここは安全で自分の心の平和を乱すものは何もないと思ってリラックスするものですが本当は違います。というのも知り合いがかつて語ったことがありました:
At home, we usually feel relaxed thinking the place is secured and nothing disturbs our peace of mind.  Not really.  One of my friends once told their story:
The Walls Are Way Too Thin  (Holly Humberstone)


[Verse 1]
I heard you talking 'till the morning
Heavy whispers from the next room
You say it's never your intention
And I'm just in a bad mood
There was a possible connection on the table for a second
Then she made such an entrance
Can't stand all this tension
Can you?

[Pre-Chorus 1]
Then we cross paths by the bathroom
But I'd just rather be out of the picture
And I'll do my utmost to talk to you
But I just wanna be out—
I just wanna be out of the picture

[Chorus]
And, no, I'm not just gonna lay here and bite my tongue
I only wanna be here when she's gone
The walls are way too thin
Oh, I get down, I get down when she gets you high
I'm bored, I'm ignored, I'm being out of my mind
The walls are way too thin
The walls are way too thin

[Verse 2]
You're blowing smoke rings in the corridors, I feel so cold
How come it rains inside?
The house is full, but I'm alone
With all the shit that still needs fixing, out of my control
It takes a hold of me
It takes a hold of me

[Pre-Chorus 2]
The same old sad songs I cling to
'Cause I just wanna be out—
I just wanna be out of the picture

[Chorus]
And, no, I'm not just gonna lay here and bite my tongue
I only wanna be here when she's gone
The walls are way too thin
Oh, I get down, I get down when she gets you high
I'm bored, I'm ignored, I'm being out of my mind
The walls are way too thin
The walls are way too thin

[Bridge]
And, no, I'm not just gonna lay here and bite my tongue
I only wanna be here when she's gone
The walls are way too thin

[Chorus]
Oh, I get down, I get down when she gets you high
I'm bored, I'm ignored, I'm being out of my mind
The walls are way too thin
The walls are way too thin

[Outro]
(Oh, I get down)
The walls are way too thin

[Verse 1]
一晩中話し声が聞こえてた
隣の部屋からボソボソと囁く声が響いてたんだ
わざとじゃないとか言うんでしょ?
だけどとにかく気分が悪い
ちょっとの間テーブルで心が通じあったけど
その後であの子が派手に入って来たの *
こんなストレス耐えられないよ
アンタだって同じでしょ?

[Pre-Chorus 1]
アンタとはトイレで出会うこともあるけど
部外者でいさせてよ,巻き込まれるのはイヤだから
できるだけ頑張って話しかけてはみるけどね
とにかく関わりたくないの
巻き込まれるのはイヤなのよ

[Chorus]
悪いけどそんなのはイヤ,ここで静かに寝そべってただ黙っているなんて ***
あの子がどっかへいった時,ただここにいたいだけ
壁があんまり薄すぎる
落ちこんじゃうの,アンタがあの子に気持ちよくしてもらっている時は
退屈な上に無視されて,このままじゃヘンになりそう
壁があんまり薄すぎる
あり得ないほど薄すぎる

[Verse 2]
廊下のとこでタバコふかして煙で輪っかを作ってたでしょ?本当に寒かった
建物のなかでも雨が降るなんて,それって一体どういうことよ?
空き部屋なんかないはずなのに,こっちはひとりぼっちなの
どうにかしなきゃいけないことが山のように残ってて,もう自分じゃお手上げなのに
いつだって縛られて ****
身動きが取れないの

[Pre-Chorus 2]
もう何度も聞いている悲しい曲にしがみついてる
とにかく関わりたくなくて
巻き込まれるのはイヤなのよ

[Chorus]
悪いけどそんなのはイヤ,ここで静かに寝そべってただ黙っているなんて ***
あの子がどっかへいった時,ただここにいたいだけ
壁があんまり薄すぎる
落ちこんじゃうの,アンタがあの子に気持ちよくしてもらっている時は
退屈な上に無視されて,このままじゃヘンになりそう
壁があんまり薄すぎる
あり得ないほど薄すぎる

[Bridge]
悪いけどそんなのはイヤ,ここで静かに寝そべってただ黙っているなんて
あの子がどっかへいった時,ただここにいたいだけ
壁があんまり薄すぎる

[Chorus]
落ちこんじゃうの,アンタがあの子に気持ちよくしてもらっている時は
退屈な上に無視されて,このままじゃヘンになりそう
壁があんまり薄すぎる
あり得ないほど薄すぎる

[Outro]
(もうやだ落ちこんじゃうじゃない)
壁があんまり薄すぎて

(補足)
* make an entrance ・・・ (非常に)非常に派手で目立つ感じでその場所に入ってくる
** do my utmost ・・・ できるだけの努力をする,最善を尽くす
*** bite one's tongue ・・・ 言いたいことを言わずに我慢する,黙り込む,口を閉ざす
**** take hold of ・・・ ~を牛耳る

(余談)

件の知り合いが住んでいたアパートは安普請で本当に信じられないほど壁が薄く,ために隣の部屋の住人のところに(おそらくガールフレンドと思われる)女性がやってきて仲良くしはじめると,その音と振動がダイレクトに知り合いの部屋に伝わり,地震かと思うほど部屋が揺れたそうです。

無論知り合いの方でも壁を叩いて抗議をしたそうですが,盛り上がっている2人に効果があるはずもなく,一晩中眠れないまま悶々として翌朝仕事に出かけることも決して少なくなかったんだとか。

隣の部屋の住人におそらく好意を抱いているこの曲の主人公とは,置かれている状況がかなり異なるものの,この知り合いの話を聞いていたお蔭で,壁が薄いことに対する主人公の苛立ちが非常に容易に理解できました。

知り合い曰くなにより辛かったのが「意趣返しをしようにもそもそも相手がいない」ことだったそうです。

0 件のコメント:

コメントを投稿