主人公はおそらく結婚相手だと思われる相手と別れようとしているところでしょう。「どっかの事務所でこの先会」うのは離婚手続きのためだと思われます。
I think the narrator is leaving the second person who is probably their spouse. They will meet "in somebody's office" for their divorce.
Last Day of Our Acquaintance (Sinéad O’Connor)
This is the last day of our acquaintance
I will meet you later in somebody's office
I'll talk but you won't listen to me
I know what your answer will be
I know you don't love me anymore
You used to hold my hand when the plane took off
Two years ago there just seemed so much more
And I don't know what happened to our love
Days and days
Our friendship has been stale
And we will meet later to finalise the details
Two years ago the seed was planted
And since then you have taken me for granted
But this is the last day of our acquaintance
I will meet you later in somebody's office
I'll talk but you won't listen to me
I know your answer already
But this is the last day of our acquaintance
I will meet you later in somebody's office
I'll talk but you won't listen to me
I know your answer already
I know your answer already
I know your answer already
もう明日からは他人だね
どっかの事務所でこの先会って
こっちがいくら話をしても,そっちは聞く耳持たないんでしょ?
なんて言うかもわかってる
もう気持ちがないのはわかる
飛行機が離陸する時,手を繋いでくれたよね?
2年前ずっと希望に溢れてたのに
そんな2人に一体何が起こったのかがわからない
時間が経っていくうちに
2人の友達関係も新鮮味が欠けてきた
またこの先2人で会って,最終的に細かい点をお互い確認し合うとしても
そうなった原因は2年前に生まれてて
それ以来アタシがなにをやったって,当たり前って思われて,感謝されることもなかった
でも明日からは他人だよ
どっかの事務所でこの先会って
こっちがいくら話をしても,そっちは聞く耳持たないんでしょ?
なんて言うかももうわかってる
けど明日からは他人だね
どっかの事務所でこの先会って
こっちがいくら話をしても,そっちは聞く耳持たないんでしょ?
なんて言うかももうわかってる
(余談)
レイベルの代表者とアーティスト本人という線も考えないではなかったのですが,まさか飛行機が離陸の時にレイベルの代表者が「飛行機が離陸する時,手を繋いでくれ」るとは考えにくい。またただの恋人同士ならいちいち「どっかの事務所でこの先会」うことはないと思われるので,2人は夫婦だと推論しました。
0 件のコメント:
コメントを投稿