2021年12月5日日曜日

WFM リアレストケイ (RealestK)

曲が始まった瞬間から私は曲の背後で流れているメロディが一体何なのか必死に考えていました。この曲はBruno MarsのTalking To The Moonからサンプルを取っていませんか?
The moment the music started, my mind was busy figuring out the tune which was running behind.  Does this song take a sample from Bruno Mars' "Talking To The Moon" does it?
WFM  (RealestK)


[Verse 1]
Temptations, it's knocking on your door
And you're waiting
On me, baby (On me)
Won't you hold me close?
Baby, I'll go wherever you go
Even if it means that I'm on the road tonight

[Verse 2]
And I don't need all your company
Baby, you can't get enough of me
I wait for you to wait for me tonight
Baby, take my hand
I promise we'll be fine
'Cause baby, I am yours
And baby, you are mine

[Verse 3]
But baby, trust me again
And baby, we'll be fine
And now she's walking
And I don't understand, baby
Why can't you-

[Outro]
Wait for me?
Wait for me?
Wait for me?
Wait for me?

[Verse 1]
誘惑がすぐそこまでやって来て,お前を手招きしてるけど
お前は待っているんだろ
俺の出方を,なあベイビイ(俺の出方を)
もっとしっかり抱き寄せてくれ
ベイビイお前の行くとこにどこまでだってついてくよ
そのせいで今夜路頭に迷っても*

[Verse 2]
いつも一緒にいなくてもいい
ベイビイ,こっちに夢中だろ?**
お前が待ってくれるのを今夜俺も待ってるよ
さあベイビイ,手を出せよ
2人のことは大丈夫って,俺が保証してやるよ
だってベイビイ,俺はお前に
お前は俺に夢中だろ?

[Verse 3]
だけどベイビイ,もう一度俺のことを信じてくれよ
ベイビイ2人は大丈夫だよ
なのにアイツは離れてく
わからないよ,なあベイビイ
一体なんでダメなんだ?

[Outro]
俺のこと待ってくれ
なんで待ってくれないんだよ?
待ってくれよ
俺のこと

(補足)
* on the road ・・・ ホームレスになって,路上生活をして
** can't get enough of  ・・・ 飽きない,夢中である

(余談)

このアーティストRealestKをどう呼べばいいのか今の時点では全くわかりません。普通の英語として発音するなら「リアリスティク」に近い発音になると思われますが,最後のKが大文字である点に留意すれば「リアレスト・ケイ」という発音も考えられます。正確なところは現時点では不明なので,どなたかご存じの方がいらっしゃれば是非こちらにお知らせくださると助かります。

因みにタイトルのWFMはおそらくコーラスに何度も登場する「Wait For Me」の略だと思われます。

0 件のコメント:

コメントを投稿