わかりましたか?私はわかりません。主人公が「ちょっと口では言えないよ」と言っているのですからそういうことにしておきましょう。そもそも向こうもわかってもらえるとは思っていないでしょうし。
Did you get it? No, I didn't. The narrator says they can't explain. So take it as it is. I don't think they expect us to understand.
(It Goes Like) Nanana (Peggy Gou)
[Pre-Chorus]
I can't explain
I got a feeling that I just, I can't erase
Just a feeling that I won't, won't leave behind
Because it's something that is on, it's on my mind
I guess it goes like
[Chorus]
Na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
[Pre-Chorus]
ちょっと口では言えないよ
ヘンな気分になっちゃって,なにをやっても吹っ切れなくて
無視して忘れるなんてできない
だってそれが心の中で気になっていることだから
ちょうどこんな感じかな?
[Chorus]
ナナナ
ナナナナナ・・・
(余談)
「ちょっと口では言えないよ」という主人公ですが,仮に口で説明されたとしてもおそらくわからないと思われます。なにしろ:
「ナナナ,ナナナナナ・・・」ですからね。
0 件のコメント:
コメントを投稿