自分が死んだ時周囲が全然泣かなかったら嬉しいのでしょうか?立ち直れないほどショックを受けてもらいたいとは思いませんが,逆にほっとされていたら正直なところそれはそれでがっかりかもしれません。
I'm wondering if I would be happy if people around me do not cry for me a bit when I die. I don't want them to be devastated but I would be a bit disappointed if they feel releieved, to be honest.
The Day I Die (Lewis Capaldi)
[Verse 1]
On the day that I die
Tell my mother I was smiling
'Cause I know that she'll be crying rivers wide
Tell my friends that it's alright
And say I'm sorry that I never
Text or called or wrote more letters, shoulda tried
Let 'em know it ain't goodbye
'Cause every door and every dawn
You know I'm only ever on the other side
[Refrain]
So don't cry, don't cry
[Verse 2]
On the day that I leave
I hope the memories find you happy
And my dad ain't too mad at me to say the lеast
Pray my sister gets to sleep
I wish I coulda said it bettеr
What all those times we had together meant to me
[Refrain]
Don't cry, don't cry
On the day that I die
[Bridge]
Whoa, oh
Just as the sun will rise
And the sun will set
I will love you just the same from somewhere different
Until you close your eyes
And we meet again
Don't you, don't you cry
[Verse 3]
On the day that I die
I promise I'll be reliving
Every second, every minute of you and I
Flashing right before my eyes
Every young and dumb decision
Every blessing I was given, oh, what a life
[Refrain]
So don't cry, don't cry
Don't cry, don't cry
On the day that I die
[Verse 1]
俺が死んだら
母さんにゃ笑ってたって言ってくれ
きっとさんざん泣いているから
友達にゃ大丈夫だってそう言って
悪かったって伝えてくれよ,面倒臭くてしなかったけど
メッセージや電話して手紙ももっと書けばよかった
それでみんなに伝えてくれよ,もう会えないわけじゃないって
どっかに行くたび朝がくるたび
俺はちょっと向こうの方に行ってるだけってわかるから
[Refrain]
だから泣くなよ,泣いたらダメだ
[Verse 2]
俺がいなくなったって
思い出が救いになってくれりゃいい
オヤジもあんまり俺のこと怒ってなけりゃいいけどな
妹も眠れるように祈ってる
もっと上手く言えりゃいいけど
一緒に過ごしたあの時期は俺には本当に大事だったよ
[Refrain]
だから泣くなよ,泣いたらダメだ
俺がいなくなったって
[Bridge]
日は昇るし
日は沈む,それと同じことなんだ
今までと変わらず大事に思ってる,今は別のとこにいるけど
目を閉じりゃ
またお互い会えるんだから
だから泣くなよ,泣いたらダメだ
[Verse 3]
死ぬときにゃ
しっかり思い出してやる
一緒に過ごしたあの頃を一秒だって逃さずに
目の前で色んなことが蘇る
ガキだったあの頃にやったバカな決断だとか
色々ツイてたことだとか,最高の人生だった
[Refrain]
だから泣くなよ,泣いたらダメだ
涙なんか流しちゃダメだ
俺がいなくなったって
(補足)
* to say the least ・・・ 控えめに言っても
(余談)
かといって本当はどうなのか知るために「実験」してみるわけにもいきません。
0 件のコメント:
コメントを投稿