ヒップ・ホップが特に好きというわけではないので,さほど詳しくないのですが,斯界にはなにかこの「ラッパーは芸名をつけねばならぬ」的なお約束のようなものがあるんでしょうか?Lil' Wayne,Wiz KhalifaそしてEminem同様,B.o.Bも芸名で,本名はBobby Ray Simmons Jr.です。
それはさておき,歌詞の中に登場する二人称複数形(我々:US)は誰のことなのでしょうか。最初は経済的に恵まれていない人,すなわち貧困層の人々ことだと思ったのですが,2人とも(BOTH)という単語が使われているということは2人であるわけです。一人はB.o.Bだと思いますが,もう一人は誰なんでしょうか?
I'm not a big fan of hiphop music and don't know much about the rap culture. Is it an essential or prerequisite for a rapper to have a stage name? Like Lil' Wayne, Wiz Khalifa and Eminem, Bobby Ray Simmons Jr. is also known by his stage name B.o.B.
Who does the words "us" in the lyrics represent? At first, I thought it represents those who are not very much blessed financially, or people under the poverty line but the word "both" indicates it does two people. I'm not sure who they are. probably one of them is B.o.B. but who's the other?
Both of Us (B.o.B. ft. Taylor Swift)それはさておき,歌詞の中に登場する二人称複数形(我々:US)は誰のことなのでしょうか。最初は経済的に恵まれていない人,すなわち貧困層の人々ことだと思ったのですが,2人とも(BOTH)という単語が使われているということは2人であるわけです。一人はB.o.Bだと思いますが,もう一人は誰なんでしょうか?
I'm not a big fan of hiphop music and don't know much about the rap culture. Is it an essential or prerequisite for a rapper to have a stage name? Like Lil' Wayne, Wiz Khalifa and Eminem, Bobby Ray Simmons Jr. is also known by his stage name B.o.B.
Who does the words "us" in the lyrics represent? At first, I thought it represents those who are not very much blessed financially, or people under the poverty line but the word "both" indicates it does two people. I'm not sure who they are. probably one of them is B.o.B. but who's the other?
I wish I was strong enough to lift not one but both us
Some day I will be strong enough to lift not one but both of us
[Verse 1: B.o.B]
Ever thought about losing it
When your money's all gone and you lose your whip
You might lose your grip when the landlord tell ya that you do for rent
And the grass so green on the other side
Make a nigga wanna run straight through the fence
Open up the fridge about 20 times
But still can't find no food in it
That's foolishness
And sometimes I wonder, why we care so much about the way we look
And the way we talk and the way we act and the clothes we bought
How much that cost?
Does it even really matter?
Cause if life is an uphill battle
But y'all tryna climb with the same ol' ladder
In the same boat, with the same ol' paddle
Why so shallow? I'm just asking
What's the pattern to the madness?
Everybody ain't a number one draft pick
Most of us ain't Hollywood actors
But if it's all for one, and one for all
Then maybe one day, we all can ball
Do it one time for the underdogs
Sincerely yours, from one of yours
[Hook]
[Verse 2: B.o.B]
I can feel your pain, I can feel your struggle
You just wanna live, but everything's so low
That you could drown in a puddle
That's why I gotta hold us up, yeah hold us up
For all the times no one's ever spoke for us
To every single time that they play this song
You can say that that's what Bobby Ray wrote for us
When the tides get too high
And the sea up underneath get so deep
And you feel like you're just another person
Getting lost in the crowd, way up high in the nosebleeds
Uh, because we won't be near yet, both of us
But we still stand tall with our shoulders up
And even though we always against the odds
These are the things that've molded us
And if life hadn't chosen us
Sometimes I wonder where I would have wound up
Cause if it was up to me, i'd make a new blueprint
Than build it from the ground up, hey
But if it's all for one, and one for all
Then maybe one day, we all can ball
Do it one time for the underdogs
From Bobby Ray, to all of y'all
自分にそれだけの力があれば,2人でここから出て行けるけど
今はまだそうじゃない
だけどいつか今より強くなる そしたら一緒に抜け出そう
そのことは今まで何度も考えてきた
金が全然なくなって,その上車まで持ってかれてるのに
大家に家賃を払えと言われたら,どうしていいかわからなくなる
自分はそんな状態なのに
金のあるヤツらは幸せそうに人生を楽しんでる
そんなの見せつけられたら
どうしたってそっちに行きたくなるのが人情だろ?
なのに冷蔵庫を日に何回開けてみても
食い物なんてどこにも入ってない
こんなのおかしいだろ?
時々こう思うんだ なんだって見た目とか
話し方とか,仕草とか,着る服とかそんなもんにそんなにこだわってるんだろうって
そのせいで何か大切なものを見失ってないか?
そもそもそれほど大事なことなのか?
考えても見ろ,人生ってのは苦しいのが当たり前だとしたら
なのにお前らときたら,昔となんも変わらねえレールを通って
これまた今まで通りのやりかたで「てっぺん」へ行こうとしてるだろ?
なんでそんなに薄っぺらなんだよ?
批判してるわけじゃない ただの素朴な質問だ
おかしくなるパターンってのがあるのか?
ドラフトの一巡目に選ばれるのは限られたヤツだけだ 誰でもなれるわけじゃない
ハリウッド俳優になれるヤツだって滅多にいない
だけどそれぞれがお互い助け合えば
いつかはみんなが同じように幸せになれるかもしれない
だから今度はチャンスのないヤツにもチャンスをやってくれ
昔そうだったヤツからの頼みだ
自分にそれだけの力があれば,2人でここから出て行けるけど
今はまだそうじゃない
だけどいつか今より強くなる そしたら一緒に抜け出そう
ただ普通に生きていきたいだけなのに
なにもかもが最低過ぎて
死んだ方がマシに思えてくる
だからみんなで立ち上がるんだよ そうだ一緒にな
今まで誰もこんなこと言ってくれるヤツはいなかっただろ?
貧乏人の気持ちなんてな
だけどこれからはこの曲が流れるたび
Bobby Ray (B.o.B.の本名)が
自分たちのために作ってくれたって言えんだぞ
世間の荒波が激しすぎて
泳ぎ切ろうにも溺れそうな時は
自分なんていてもいなくてもいい,ただのつまらない人間になった気がする
その他大勢のなかに埋もれてしまって
アリーナの2階席の一番奥にいるような気分だ
2人ともまだ夢に手が届いてないからだ
だけどだからってしょぼくれてなんかいられるか
胸を張って生きるんだ
なにをするにも不利な立場だけど
だからこそ今の自分がある
時々思うぜ
もしこんなヤクザな星回りじゃなかったら
自分は一体今どうなってたんだろうって
もし自分でどうにかできるんだったら,
こんなんじゃなくて,もっとマシな別の人生を歩んでたはずだ
どん底から這い上がるようなヤツじゃなくてな
胸を張って生きるんだ
なにをするにも不利な立場だけど
だからこそ今の自分がある
時々思うぜ
もしこんなヤクザな星回りじゃなかったら
自分は一体今どうなってたんだろうって
もし自分でどうにかできるんだったら,
こんなんじゃなくて,もっとマシな別の人生を歩んでたはずだ
どん底から這い上がるようなヤツじゃなくてな
だけどそれぞれがお互い助け合えば
いつかはみんなが同じように幸せになれるかもしれない
だから今度はチャンスのないヤツにもチャンスをやってくれ
昔は同じとこにいたBobby Rayからお前らへの頼みだぜ
自分にそれだけの力があれば,2人でここから出て行けるけど
今はまだそうじゃない
だけどいつか今より強くなる そしたら一緒に抜け出そう
和訳ありがとうございました!
返信削除確かにもう一人は誰なんでしょうね?
テイラー・スウィフトでないことは確かなんでしょうけど
ニッキー・ミナージュのようにもう1人の自分が居るとか
そんなとこなんでしょうかね
Taylor swiftといえばエド・シーランと曲制作したらしいですね
テイラー本人ご指名だったそうで。
そんなエドのアルバムがUSで5位と大健闘したので
コラボ曲Release時にはエドの名がもう少し知れてるかもしれないですね
コメントありがとうございます。Edの曲はThe A Teamがかなり長い間,Metrolyricsのベスト100に入っているのに加え,別の歌詞サイトでもSmall Bumpがトップ5に入っています。彼の実力からすれば,当然かもしれませんが,このまま頑張ってもらいたいと思っております。
削除The A TeamはiTunes(US)で無料でダウンロードできるみたいなので
削除その影響で知った人が歌詞を検索してるのかもしれませんね
しかし全米での成功の為とはいえ無料DLとは思い切りましたね>エド
さすがはNick様,本当にお詳しくていらっしゃる。それはともかく,The A Teamは去年の春からずっとそこのTop 100にランクインしているらしいので,その点(無料DL)を差し引いてもすごいことに変わりはないような気がいたします。また,彼の場合,他の多くのアーティストとは異なり,途中であちこちからかすめ取られる心配がないので,その辺りが太っ腹と申しましょうか,金持ちケンカせずと申しましょうか,そういう戦略も可能なのかもしれません。
削除お、テイラースィフトだ
返信削除ふと思ったんですが海外ではよく他のアーティストとよくコラボしますよね。
日本でももっとやってほしいですね
コメントありがとうございます。仰る通りですね。特にヒップホップ系の方が多いように思うのですが,どこかでそのことに関して,やはりハードなラップだと一般受けがしないので,商業的な意味合いからコラボが盛んになっているという記事を読んだ気がいたします。確かにLightersやMirrorなどの例を考えればそれも頷けます。
削除こんばんは。先日に引き続きコメントさせていただきます。
返信削除今日は曲のリクエストです。
友人(と呼びたいがそこまでの仲ではない同じ学校の生徒)が自身の動画のBGMにしていたのがきっかけでこの曲を知りました。最初に聴いたときもしやと思い、詳細のところを見てみたらビンゴ。
The Wonbats - Tokyo
なぜその友人(以下略)がこの曲を選んだかは不明ですが、このTokyoの発音を練習用にしていたら大変な事になると思います。とにかくTokyoの発音が凄い。
話は逸れますが、以前通っていた個人塾の先生が体験した話で、ある英語のリスニングテストのとき、読み手が勿論ネイティブ。その問題の中で何度聴いても「oh, diver」にしか聞こえない部分があった。しかし文脈から絶対にありえない。困っていると試験監督だかの先生が来て、「そこね、わかんないよね。お台場って言ってるんだよ。」と教えてくれたそうです。笑いました。
コメントありがとうございます。早速YTで聴きました。なかなか面白そうな曲なので取り上げる方向で考えたいと存じます。ただ例によっていつとはお約束できませんが,それでもよろしいでしょうか?またお受けした場合でも「寝かし」に入ってしまうとしばらくかかる場合もございます。その点をご了承くださいますようお願い申しあげます。さて,この曲,個人的にはFoster The PeopleのCall It What You WantやHoudiniに近い内容のような気がいたします。
削除お好きなときにお好きなように投稿してください。こうやって返信をもらえるだけでも十分です。
削除私も早速ご紹介いただいた曲聴いてみたいと思います。
すみません。誤字がありました。
返信削除The Wombats - Tokyo
http://www.youtube.com/watch?v=DRhUIJextp8&list=AL94UKMTqg-9AaSWhj8xO4ueA2GDjd6xk4&index=1&feature=plcp