2018年11月28日水曜日

Trip エラ・メイ (Ella Mai)

この曲を聞いた時,プロデューサーの名前のリストでCraig Davidの名前を探してしまいました。Ella Maiの歌い方,コードの展開の仕方が彼を思い出させたからです。彼女は彼から影響を受けているんでしょうか?可能性はありますがいまだに謎です。
I looked for a name Craig David on the list of the producers when I heard this song.  The way Ella Mai sings and how the chords develop remind me of him.  Does she have an influence from him?  Could be but it's still mystery to me.   
Trip  (Ella Mai)

[Verse 1]
I put my feelings on safety
So I don't go shootin' where your heart be
'Cause you take the bullet tryna save me
Then I'm left to deal with makin' you bleed

[Pre-Chorus]
And that's a whole lotta love, ain't tryna waste it
Like we be runnin' a mile to never make it
That's just too bitter for worse, don't wanna taste it
That's just too bitter for worse, don't wanna face it

[Chorus]
But I think that I'm done trippin', I'm trip-trippin'
I've been sippin', that's how I control
This feelin', you keep givin'
You keep on hittin' it, ooh, oh
Maybe it's your love, it's too good to be true
Baby boy, your love, got me trippin' on you
You know your love is big enough, make me trip up on you
Yeah, it's big enough, got me trippin' on you, trip-trippin' on you

[Post-Chorus]
My bad, my bad for, trippin' on you (Trippin' on you)
My bad, my bad for, trippin' on you (Trippin' on you)

[Verse 2]
Boy, you know we cool when I ain't waitin'
But I act a fool when I don't get it
And I'm steady bruisin' just to save this
But I tripped on your love, now I'm addicted

[Pre-Chorus]
And that's a whole lotta love, ain't tryna waste it
Like we be runnin' a mile to never make it
That's just too bitter for worse, don't wanna taste it
That's just too bitter for worse, don't wanna face it

[Chorus]
But I think that I'm done trippin', I'm trip-trippin'
I've been sippin', that's how I control
This feelin', you keep givin'
You keep on hittin' it, ooh, oh
Maybe it's your love, it's too good to be true
Baby boy, your love, got me trippin' on you
You know your love is big enough, make me trip up on you
Yeah, it's big enough, got me trippin' on you, trip-trippin' on you

[Post-Chorus]
My bad, my bad for, trippin' on you (Trippin' on you, trippin' on you)
My bad, my bad for, trippin' on you (Trippin' on you, trippin' on you)

[Bridge]
That's some kind of love, baby (Drip, drip)
That's the type of love, make me (Trip, trip, trippin' on you)
It's big enough, make me (Drip, drip)
It's big enough, got me (Trip, trip, trippin' on you)

[Chorus]
I'm done trippin', I'm trip-trippin'
I've been sippin', that's how I control
This feelin', you keep givin'
You keep on hittin' it, ooh, oh
Maybe it's your love, it's too good to be true
Baby boy, your love, got me trippin' on you
You know your love is big enough, make me trip up on you
Yeah, it's big enough, got me trippin' on you, trip-trippin' on you

[Post-Chorus]
My bad, my bad for, trippin' on you (My bad, my bad, my bad, trippin' on you, yeah)
My bad, my bad for, trippin' on you (Trippin' on you, trippin' on you, baby)
My bad, my bad for, trippin' on you (Trippin' on you)
Said I admit I was wrong when I did it
My bad, my bad, my bad for, trippin' on you (Trippin' on you, trippin' on you)

[Outro]
Trippin' on you, yeah, yeah
Ooh, yeah, yeah

[Verse 1]
この気持ち,銃を金庫にしまうみたいに,見えない場所に隠しておくよ
そうすれば,銃を乱射しちゃうみたいに,逆ギレしちゃうこともない
相手は良かれと思ってるのに,逆上して撃っちゃって
それで相手がケガでもしたら,悔やんでも悔やみきれない

[Pre-Chorus]
好きになったら命がけなの,この気持ち,無駄になんてしたくない
結局ゴールできなくて,リタイアしちゃうことになるなら,1マイル走る意味とかないじゃない
それじゃあんまり切ないよ,だからそんなの知りたくないし *
それじゃあんまり辛すぎる,そんな目に遭いたくないの

[Chorus]
けどそんなの考え過ぎで,過剰反応しているのかも
だって今までこうやって,恐る恐る踏み出して,自分にブレーキかけてきた
だって一緒にいるだけで,いつだって
こんな気持になっちゃうの
今まではそんなに優しくされてないから,そんなハズないよって,ついつい不安になっちゃうし
そんなに優しくされちゃうと,あれこれ色々考えちゃうの
そうやって大切にされちゃうと,あることないこと考えちゃって
そうなんだ,すごく大事にしてくれるから,ついつい不安になっちゃうの

[Post-Chorus]
ゴメンね,考え過ぎちゃって(あることないこと考えて)
許してね,あれこれ色々疑って(あることないこと考えて)


[Verse 2]
ねえ聞いて,すぐに相手にしてくれて,ほったらかしにされてなきゃ,大丈夫なんだけど
でも構ってくれないと,バカみたいなことしちゃう
なんとかしようと必死になって,傷ついてばかりいるのに
それでも優しくされたくて,あれこれ色々考えちゃうの,依存症になったみたいに,もうすっかりハマってる

[Pre-Chorus]
好きになったら命がけなの,この気持ち,無駄になんてしたくない
結局ゴールできなくて,リタイアしちゃうことになるなら,1マイル走る意味とかないじゃない
それじゃあんまり切ないよ,だからそんなの知りたくないし
それじゃあんまり辛すぎる,そんな目に遭いたくないの

[Chorus]
けどそんなの考え過ぎで,過剰反応しているのかも
だって今までこうやって,恐る恐る踏み出して,自分にブレーキかけてきた
だって一緒にいるだけで,いつだって
こんな気持になっちゃうの
今まではそんなに優しくされてないから,そんなハズないよって,ついつい不安になっちゃうし
そんなに優しくされちゃうと,あれこれ色々考えちゃうの
そうやって大切にされちゃうと,あることないこと考えちゃって
そうなんだ,すごく大事にしてくれるから,ついつい不安になっちゃうの

[Post-Chorus]
ゴメンね,考え過ぎちゃって(あることないこと考えて)
許してね,あれこれ色々疑って(あることないこと考えて)


[Bridge]
ベイビイ,こんなの普通じゃないの(あんまりステキ過ぎるから)
こうやって大切にされちゃうと(ついつい色々考えちゃうの)
本当に優しくされるから(あんまりステキ過ぎるから)
本当に優しくされるから(ついつい色々考えちゃうの)

[Chorus]
けどそんなの考え過ぎで,過剰反応しているのかも
だって今までこうやって,恐る恐る踏み出して,自分にブレーキかけてきた
だって一緒にいるだけで,いつだって
こんな気持になっちゃうの
今まではそんなに優しくされてないから,そんなハズないよって,ついつい不安になっちゃうし
そんなに優しくされちゃうと,あれこれ色々考えちゃうの
そうやって大切にされちゃうと,あることないこと考えちゃって
そうなんだ,すごく大事にしてくれるから,ついつい不安になっちゃうの

[Post-Chorus]
ゴメンね,考え過ぎちゃって(あることないこと考えて)
許してね,あれこれ色々疑って(あることないこと考えて)
あの時に言ったでしょ?確かにこっちが悪かったって
ゴメンね色々疑って(あることないこと考えて)

[Outro]
ついついあれこれ考えちゃうの

(補足)

* too bitter for worse ・・・ アーティストのElla Mai自身の解説によると,結婚式の誓いの言葉「どんなことがあろうとも末永く (for better for worse)」にかけた言葉だそうです。

(余談)

bridgeに出てくる「drip」という単語は和訳に非常に苦労しました。というのもこの単語,学校で習う意味は「滴り落ちる」「滴」ですが,当然のことながらそれ以外にも様々な意味があり,果たしてElla Maiがどの意味で使っているのかがなかなか掴めませんでした。

最終的には,本人のコメントUrban Dictionaryのエントリを参考にして,日本語の「水も滴る〇〇」のような語感に近いものとして「あんまりステキ過ぎるから」と和訳しました。

0 件のコメント:

コメントを投稿