この曲はCoyote Uglyという映画の中でLeAnn Rimes自身が歌っています。歌詞の内容から察するに相手は普通の人間ではないようです。
This song is performed in a film called, "Coyote Ugly" released in 2000 by LeAnn Rimes herself. Judging from the lyrics, the second person doesn't seem to be an ordinary person to me.
Can't Fight The Moonlight (LeAnn Rimes)
[Verse 1]
Under a lovers' sky
Gonna be with you
And no one's gonna be around
If you think that you won't fall
Well, just wait until
'Til the sun goes down
[Pre-Chorus]
Underneath the starlight, starlight
There's a magical feeling, so right
It will steal your heart tonight
[Chorus]
You can try to resist
Try to hide from my kiss
But you know, but you know that you
Can't fight the moonlight
Deep in the dark, you'll surrender your heart
But you know, but you know that you
Can't fight the moonlight
No, you can't fight it
It's gonna get to your heart
[Verse 2]
There's no escaping love
Once a gentle breeze
Weaves its spell upon your heart
No matter what you think
It won't be too long (not too long)
'Til you're in my arms
[Pre-Chorus]
Underneath the starlight, starlight
We'll be lost in the rhythm, so right
Feel it steal your heart tonight
[Chorus]
You can try to resist
Try to hide from my kiss
But you know, but you know that you
Can't fight the moonlight
Deep in the dark, you'll surrender your heart
But you know, but you know that you can't
Can't fight the moonlight
No, you can't fight it
No, matter what you do (no matter what you do)
The night is gonna get to you
[Bridge]
(Never know
Cannot know)
Don't try, you're never gonna win
[Pre-Chorus]
Underneath the starlight, starlight
There's a magical feeling, so right
It will steal your heart tonight
[Chorus]
You can try
(You can try to resist, try to hide from my kiss but you know)
But you know that you (you know that you)
Can't fight the moonlight
Deep in the dark (deep in the dark)
You'll surrender your heart
But you know, but you know that you
Can't fight the moonlight, no, you can't fight it
(You can try) You can try to resist my kiss
But you know, don't you know that you can't?
Can't fight the moonlight deep in the dark
You'll surrender your heart (surrender your heart)
But you know, but you know that you
Can't fight the moonlight
No, you can't fight it
It's gonna get to your heart
[Verse 1]
恋人たちの星空の下
これから一緒に過ごすのよ
2人の他には誰もいないの
自分は落ちるわけないなんて,そんな風に思ってるなら
いいよそのまま待っていて
日が落ちたらわからないから
[Pre-Chorus]
星明りを浴びてると
不思議な力が働いてこれでいいって気がしてくるの
そのせいで今夜は心を奪われちゃうよ
[Chorus]
イヤなんて言えるもんならやってみて
キスから逃げてみればいい
だけど本当はわかってるでしょ?
たとえどんなに頑張ったって,月の光にゃ敵わないって
何も全然わからないまま,ハートを差し出すことになる *
だけど本当はわかってるでしょ?
たとえどんなに頑張ったって,月の光にゃ敵わないって
そんなのは無理なのよ
ハートなんかやられちゃうから
[Verse 2]
逃げ出すなんてもうできないの
そよ風が吹いてきて
ハートが魔法にかかったら **
意味ないの,頭でどんなに考えたって
そのうちすぐに負けちゃって(そんなに時間もかからずに)
この腕に抱かれちゃうのよ
[Pre-Chorus]
星明りを浴びてると
不思議な力が働いてこれでいいって気がしてくるの
そのせいで今夜は心を奪われちゃうよ
[Chorus]
イヤなんて言えるもんならやってみて
キスから逃げてみればいい
だけど本当はわかってるでしょ?
たとえどんなに頑張ったって,月の光にゃ敵わないって
何も全然わからないまま,ハートを差し出すことになる
だけど本当はわかってるでしょ?
たとえどんなに頑張ったって,月の光にゃ敵わないって
そんなのは無理なのよ
夜にハートをやられちゃうから
[Bridge]
(絶対にわからない
わかるわけないんだし)
やっても無駄よ,勝てやしないの
[Pre-Chorus]
星明りを浴びてると
不思議な力が働いてこれでいいって気がしてくるの
そのせいで今夜は心を奪われちゃうよ
[Chorus]
やってみて
(イヤなんて言えるもんならやってみて,キスから逃げてみればいい,だけどわかっているはずよ)
だけど本当はわかってるでしょ?(わかってるよね?)
たとえどんなに頑張ったって,月の光にゃ敵わないって
何も全然わからないまま(わけなんかわからないまま)
ハートを差し出すことになる
だけど本当はわかってるでしょ?
たとえどんなに頑張ったって,月の光にゃ敵わないって
(やってみて)
キスからも逃げられるんなら逃げてみて
だけど本当はわかってるでしょ?そんなのは無理だって
たとえどんなに頑張ったって,月の光にゃ敵わない,何も全然わからないまま
ハートを差し出すことになる(言うことをきいちゃうの)
だけど本当はわかってるでしょ?
たとえどんなに頑張ったって,月の光にゃ敵わないって
そんなのは無理なのよ
ハートなんかやられちゃうから
(補足)
* in the dark ・・・ 全くわからない,見当がつかない
** weave its spell ・・・ weave (one's) magic(自分だけの魅力や才能をつかって望み通りの結果を得ること)
(余談)
「たとえどんなに頑張ったって,月の光にゃ敵わない (Can't fight the moonlight, no, you can't fight it) 」と言われれば,これはもう狼人間 (werewolf)以外に考えられません。
・・・あっ,それでCoyote Ugly(コヨーテ・アグリー)?
色んな意味でハロウィンの今日に相応しい曲かもしれません。
0 件のコメント:
コメントを投稿