2021年4月10日土曜日

Born to Be Wild ステッペンウルフ (Steppenwolf)

仮に今自分がティーンエイジャーならこの曲の歌詞に大いに感動したと思います。まさしくこれと同じことを(ただし夢の中でですが)やっていたからです。周囲のルールというルールはすべからく無意味だと思い蛇蝎のごとく嫌っていました。
If I was a teenager, I must have been hugely impressed with the lyrics of this song.    That's exactly what I was doing but only in my dream.  I hated all those rules I was supposed to follow, thinking they're nothing but nonsense.
Born to Be Wild  (Steppenwolf)


[Verse 1]
Get your motor runnin'
Head out on the highway

Looking for adventure
In whatever comes our way


[Chorus]
Yeah, darlin', go and make it happen
Take the world in a love embrace

Fire all of your guns at once
And explode into space


[Verse 2]
I like smoke and lightnin'
Heavy metal thunder
Racing with the wind
And the feeling that I'm under


[Chorus]
Yeah, darlin', go and make it happen
Take the world in a love embrace

Fire all of your guns at once
And explode into space


[Bridge]
Like a true nature's child
We were born, born to be wild
We can climb so high
I never wanna die

Born to be wild
Born to be wild

[Verse 1]
Get your motor runnin'
Head out on the highway
Looking for adventure
In whatever comes our way


[Chorus]
Yeah, darlin', go and make it happen
Take the world in a love embrace
Fire all of your guns at once
And explode into space

[Outro]
Like a true nature's child
We were born, born to be wild
We can climb so high
I never wanna die
Born to be wild
Born to be wild

[Verse 1]
そのエンジンさっさとかけて
ハイウェイに乗って出かけよう *
胸の躍る冒険に出会えるように夢に見ながら
この先何が起こっても

[Chorus]
そうだダーリン,構わないからやってみろ
世界を「愛」で埋め尽くせ
お前の銃をひとつ残らず,一度に全部ぶっ放したら
宇宙までそのまま弾け飛んで行け

[Verse 2]
この俺が好きなのは,タバコに酒 **に
轟くようなヘヴィ・メタルの重たい音を響かせて
風を相手にレースして
負けそうになることなんだ

[Chorus]
そうだダーリン,構わないからやってみろ
世界を「愛」で埋め尽くせ
お前の銃をひとつ残らず,一度に全部ぶっ放したら
宇宙までそのまま弾け飛んで行け

[Bridge]
本物の「自然の子ども」がそうだけど
人間は生まれつき自由に生きるものなんだ
その気なら遥か上まで登れるし
死ぬなんてゴメンだね
生まれつき自由に生きるものなんだ
好きなように生きるんだ

[Verse 1]
そのエンジンさっさとかけて
ハイウェイに乗って出かけよう *
胸の躍る冒険に出会えるように夢に見ながら
この先何が起こっても

[Chorus]
そうだダーリン,構わないからやってみろ
世界を「愛」で埋め尽くせ
お前の銃をひとつ残らず,一度に全部ぶっ放したら
宇宙までそのまま弾け飛んで行け

[Outro]
本物の「自然の子ども」がそうだけど
人間は生まれつき自由に生きるものなんだ
その気なら遥か上まで登れるし
死ぬなんてゴメンだね
生まれつき自由に生きるものなんだ
好きなように生きるんだ

(補足)
* head out ・・・ 出発する
** lightning ・・・ 安酒・ジン

(余談)

ティーンエイジャーの頭の中では「自由」はとにかくプラスだけでマイナスなどない素晴らしいものに思えていたわけですが,今になってみればどのような「自由」にもそれなりの「対価」が生じることがわかっています。

自分が現在生活している社会やシステムから「自由」になることは可能ですが,それはすなわちその社会やシステムにいることで享受できる「恩恵」を受けられなくなるということを意味しているからです。

例えば現代社会というものにイヤ気が差しどこかの無人島に住んだとしましょう。幸いある程度広い島なので水や食料などは自給自足できそうです。この場合確かに「何からも拘束されていない」という状態が実現できるように思われますが実はそうではありません。生きている以上「自然」からは決して逃れられないからです。病気になったりけがをした時に薬をくれる医者はいませんし,そもそも水も食料も自分で一から調達しなければ手に入りません。

一方,この対極にあり(拉致監禁など犯罪に巻き込まれている場合を除き)自由が極限まで制限される場所がおそらく「刑務所」でしょう。無論北欧の開放的なそれもないわけではありませんが,一般的な刑務所には「自由」というものはあまり存在しません。起床時間や就寝時間をはじめ,食事や入浴は勿論,場合によっては何をするかまで細かく決められていますが,その一方で眠る場所や食事や医療などは大抵の場合無条件に供給されます。

この主人公もこの調子で「タバコに酒」をやっていては,遠からず健康面に様々な問題が生じると思われます。そしてそうなった場合,通常は病院のお世話になるわけですが,およそ病院というところは「自由を制限される」といった点では前述の刑務所と同じか場合によってはそれ以上の場所です。

したがって「好きなように生きるんだ」と思うのであれば,放浪の旅に出るのは差し支えないにしても,少なくともこの2つはただちに止めた方が良いような気がします。

1 件のコメント:

  1. "Born to Be Wild "
    今朝 NHK-FMから流れてきました~
    1ドルが360円だった時代の映画「イージー・ライダー」
    ↑和訳を頭に入れて繰り返し聞いていると、曲に愛着が湧き
    嫌いな家事にも、俄然やる気が出てきます。
    それにしても
    ギターがめちゃめちゃかっこいい!

    返信削除