ミュージック・ヴィデオを見る時は,そこに登場する人間ではなく曲や歌詞の方に集中すべきだと思っていたものの,ヴィデオに登場する「彼」に気を取られてしまいました。
I knew I should have focused on the music or the words instead of people. When I was watching the music video, however, I was pretty distracted spotting "him" in the video.
If You Had My Love (Jennifer Lopez)
[Chorus]
If you had my love, and I gave you all my trust
Would you comfort me?
And if somehow you knew that your love would be untrue
Would you lie to me and call me "baby"?
[Verse 1]
Now, if I give you me, this is how it's got to be
First of all, I won't take you cheatin' on me
Tell me, who can I trust if I can't trust in you?
And I refuse to let you play me for a fool (Yeah, yeah)
[Pre-Chorus]
You said that we could possibly spend eternity
(You said that we could possibly spend eternity, yeah, yeah, yeah, yeah)
See, that's what you told me, that's what you said
But if you want me, you have to be fulfilling all my dreams
(You want me, you have to be fulfilling all my dreams, yeah, yeah, yeah, yeah)
If you really want me, bae
[Chorus]
If you had my love, and I gave you all my trust
Would you comfort me?
Would you comfort me? Tell me, baby
And if somehow you knew that your love would be untrue, yeah (How you knew)
Would you lie to me and call me "baby"? (Na, na, na, na, na)
[Verse 2]
You said you want my love and you've got to have it all
But first, there are some things you need to know
If you wanna live with all I have to give
I need to feel true love or it's got to end, yeah
[Pre-Chorus]
I don't want you trying to get with me (Don't want you)
(Don't want you trying to get with me, yeah, yeah, yeah, yeah)
And I end up unhappy
I don't need the hurt and I don't need the pain
So before I do give myself to you
(So before I do give myself to you, yeah, yeah, yeah, yeah)
I have to know the truth
If I spend my life with you
[Chorus]
If you had my love, and I gave you all my trust (Had my love, gave you trust)
Would you comfort me? What would you do, babe? Tell me right now
And if somehow you knew that your love would be untrue (I need to know, be untrue)
Would you lie to me and call me "baby"? (Don't lie, don't you lie to me)
If you had my love, and I gave you all my trust (if I gave it to you)
What would you do? Would you comfort me? (Comfort me, ooh, tell me, baby)
And if somehow you knew that your love would be untrue (How you knew, be untrue)
Would you lie to me and call me "baby"? (Would you lie to me? Don't you lie to me, baby)
[Chorus]
If you had my love, and I gave you all my trust
Would you comfort me? (Would you comfort me? Tell me, baby, oh)
And if somehow you knew that your love would be untrue (Oh)
Would you lie to me and call me "baby"? (Don't lie to me, call me "baby")
If you had my love, and I gave you all my trust (Had my love, gave my trust)
Would you comfort me? (What would you do if I gave it to you?)
And if somehow you knew that your love would be untrue (Tell me)
Would you lie to me and call me "baby"? (Don't you lie to me, call me, call me "baby")
[Outro]
If you had my love, and I gave you all my trust
Would you comfort me?
And if somehow you knew that your love would be untrue
Would you lie to me and call me "baby"?
[Chorus]
アタシが気持ちに応えてあげて,なにもかも任せたら
アタシを楽にしてくれる?
本気で好きなわけじゃないって,自分でもなんとなく気づいてるのに
それでもアタシにウソついて「ベイビイ」なんて呼ぶつもり?
[Verse 1]
いい?許してあげるとしたら,ここは守って貰わなきゃ
まず浮気は許さないから
教えてよ,相手が信じられなくて,他の誰を信じりゃいいの?
それにバカにされるのも* 絶対にイヤだから(そうよそう)
[Pre-Chorus]
言ったよね?もしかしていつまでも一緒にいられるかもなって**
(言ったでしょ?もしかしていつまでも一緒にいられるかもなって)
わかる?アタシに言ったのよ,前にそう言ったのよ
だけどもしアタシを相手にしたいなら,アタシの夢をひとつ残らず全部叶えてくれなくちゃ
(だからもしアタシを相手にしたいなら,アタシの夢をひとつ残らず全部叶えてくれなくちゃ)
本当にそうなら,ねえベイビイ
[Chorus]
アタシが気持ちに応えてあげて,なにもかも任せたら
アタシを楽にしてくれる?
元気づけてくれるわけ?ねえベイビイ教えてよ
別に好きなわけじゃないって,自分でもなんとなく気づいてるのに(わかってるのに)
それでもアタシにウソついて「ベイビイ」なんて呼ぶつもり?(止めてよね)
[Verse 2]
言ったよね?本気になって欲しいって,独り占めしたいって
だけどまず言っとくよ
もし尽くして貰いたいなら
この恋は本物だって思わせて,そうでなきゃそこで終わりよ
[Pre-Chorus]
ちょっかいかけられたくないし***(イヤなのよ)
(ちょっかいなんかかけないで)
悲惨な結果になりたくないの
傷ついて辛い目にも遭いたくないの
だから応えてあげるなら,その前に
(アンタに応えてあげるなら,その前にそう)
どうしても本当のことを知りたいの
人生を一緒に生きていくんなら
[Chorus]
アタシが気持ちに応えてあげて,なにもかも任せたら(好きになって頼りにしたら)
アタシを楽にしてくれる?ねえベイビイどうするの?今ここで教えてよ
元気づけてくれるわけ?ねえベイビイ教えてよ
別に好きなわけじゃないって,自分でもなんとなく気づいてるのに(どうしても知りたいの,もし本気じゃないかったら)
それでもアタシにウソついて「ベイビイ」なんて呼ぶつもり?(止めてよね,ウソなんかつかないで)
アタシが気持ちに応えてあげて,なにもかも任せたら(好きになって頼りにしたら)
ねえベイビイどうするの?アタシを楽にしてくれる?(教えてよ,そうしてくれるの?ねえベイビイ)
元気づけてくれるわけ?ねえベイビイ教えてよ
別に好きなわけじゃないって,自分でもなんとなく気づいてるのに(わかってるのに)
それでもアタシにウソついて「ベイビイ」なんて呼ぶつもり?(ウソつくつもり?止めてよね)
[Chorus]
アタシが気持ちに応えてあげて,なにもかも任せたら
アタシを楽にしてくれる?(元気づけてくれるわけ?ねえベイビイ教えてよ)
別に好きなわけじゃないって,自分でもなんとなく気づいてるのに
それでもアタシにウソついて「ベイビイ」なんて呼ぶつもり?(ウソついて「ベイビイ」なんて呼ばないで)
アタシが気持ちに応えてあげて,なにもかも任せたら(好きになって頼りにしたら)
アタシを楽にしてくれる?(応えてあげたらどうするの?)
別に好きなわけじゃないって,自分でもなんとなく気づいてるのに(教えてよ)
それでもアタシにウソついて「ベイビイ」なんて呼ぶつもり?(ウソついて「ベイビイ」なんて呼ばないで)
[Outro]
アタシが気持ちに応えてあげて,なにもかも任せたら
アタシを楽にしてくれる?
本気で好きなわけじゃないって,自分でもなんとなく気づいてるのに
それでもアタシにウソついて「ベイビイ」なんて呼ぶつもり?
(補足)
* play someone for a fool ・・・ (人を)バカにする
** could possibly ・・・ ひょっとして〜かもしれない
*** get with someone ・・・ (人と)近づきになる,ちょっかいかける
(余談)
デルコ捜査官・・・この後デイド郡のCSIに入られたわけですね。
0 件のコメント:
コメントを投稿